Текст песни и перевод на немецкий Petr Spaleny - Je To Trest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je To Trest
Es ist eine Strafe
Je
to
trest,
trest
Es
ist
eine
Strafe,
eine
Strafe
že
tě
vůbec
znám
dass
ich
dich
überhaupt
kenne
máš
úsměv
manekýny
du
hast
das
Lächeln
einer
Schaufensterpuppe
z
magazínů
který
léta
odbírám.
aus
Magazinen,
die
ich
seit
Jahren
abonniere.
Je
to
šok,
šok
Es
ist
ein
Schock,
ein
Schock
že
mě
ráda
máš
dass
du
mich
magst
jak
jsem
vyrozuměl
z
psaníček
tvých
wie
ich
aus
deinen
Briefchen
entnommen
habe
co
mi
posíláš.
die
du
mir
schickst.
Já
se
k
tobě
dívko
nehodím
Ich
passe
nicht
zu
dir,
Mädchen
dlouho
spím
a
do
diskoték
nechodím
ich
schlafe
lange
und
gehe
nicht
in
Diskotheken
a
těch
pár
kil
navíc
nikdy
neshodím
und
die
paar
Kilo
zu
viel
werde
ich
nie
los
Ty
máš
o
mně
mylnou
představu,
Du
hast
eine
falsche
Vorstellung
von
mir,
neumím
jen
tak
dělat
zábavu
ich
kann
nicht
einfach
so
Spaß
machen
a
žít
ze
dne
na
den
pro
slávu
und
von
Tag
zu
Tag
für
den
Ruhm
leben
Jsem
muzikant
tak
na
kytaru
tu
drnkám
Ich
bin
Musiker,
also
klimpere
ich
hier
auf
der
Gitarre
a
zítra
zas
budu
jinde
hrát
und
morgen
werde
ich
wieder
woanders
spielen
už
mi
prostě
není
dvacet
let
ich
bin
einfach
keine
zwanzig
mehr
hraju
blues,
blues
dnes
naposled
ich
spiele
Blues,
Blues
heute
zum
letzten
Mal
a
pak
budu
muset
dál
odkráčet
und
dann
muss
ich
weiterziehen
jak
stín.
wie
ein
Schatten.
Je
to
trest,
trest
Es
ist
eine
Strafe,
eine
Strafe
že
tě
vůbec
znám
dass
ich
dich
überhaupt
kenne
máš
úsměv
manekýny
du
hast
das
Lächeln
einer
Schaufensterpuppe
z
magazínu
který
léta
odbírám.
aus
einem
Magazin,
das
ich
seit
Jahren
abonniere.
Je
to
fakt,
co
se
zdá
je
sen
Es
ist
eine
Tatsache,
was
scheint,
ist
ein
Traum
je
ti
málem
sedmnáct
du
bist
fast
siebzehn
a
sbíráš
fotky
zpěváků
und
sammelst
Fotos
von
Sängern
a
herců
zvučných
jmen.
und
Schauspielern
mit
großen
Namen.
Já
se
k
tobě
dívko
nehodím
Ich
passe
nicht
zu
dir,
Mädchen
dlouho
spím
a
do
diskoték
nechodím
ich
schlafe
lange
und
gehe
nicht
in
Diskotheken
a
těch
pár
kil
navíc
nikdy
neshodím
und
die
paar
Kilo
zu
viel
werde
ich
nie
los
Ty
máš
o
mně
mylnou
představu
Du
hast
eine
falsche
Vorstellung
von
mir
neumím
jen
tak
dělat
zábavu
ich
kann
nicht
einfach
so
Spaß
machen
a
žít
ze
dne
na
den
pro
slávu
und
von
Tag
zu
Tag
für
den
Ruhm
leben
Jsem
muzikant
tak
na
kytaru
tu
drnkám
Ich
bin
Musiker,
also
klimpere
ich
hier
auf
der
Gitarre
a
zítra
zas
budu
jinde
hrát
und
morgen
werde
ich
wieder
woanders
spielen
už
mi
prostě
není
dvacet
let
ich
bin
einfach
keine
zwanzig
mehr
hraju
blues,
blues
dnes
naposled
ich
spiele
Blues,
Blues
heute
zum
letzten
Mal
a
pak
budu
muset
dál
odkráčet
und
dann
muss
ich
weiterziehen
jak
stín.
wie
ein
Schatten.
Já
se
k
tobě
dívko
nehodím
Ich
passe
nicht
zu
dir,
Mädchen
dlouho
spím
a
do
diskoték
nechodím
ich
schlafe
lange
und
gehe
nicht
in
Diskotheken
a
těch
pár
kil
navíc
nikdy
neshodím
und
die
paar
Kilo
zu
viel
werde
ich
nie
los
Ty
máš
o
mně
mylnou
představu
Du
hast
eine
falsche
Vorstellung
von
mir
neumím
jen
tak
dělat
zábavu
ich
kann
nicht
einfach
so
Spaß
machen
a
žít
ze
dne
na
den
pro
slávu
und
von
Tag
zu
Tag
für
den
Ruhm
leben
co
s
tím
...
já
se
k
tobě
dívko
...
was
tun
...
ich
passe
nicht
zu
dir,
Mädchen
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Petr Spaleny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.