Phasma feat. Nicolas Cummings - Postmortem Acquisition - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Phasma feat. Nicolas Cummings - Postmortem Acquisition




Postmortem Acquisition
Postmortale Aneignung
There is no epitaph to send me off
Es gibt kein Epitaph, um mich zu verabschieden
No tomb to cradle me
Kein Grab, das mich wiegt
Just a whimper cut mid breathe
Nur ein Wimmern, mitten im Atem abgeschnitten
From collapsing lungs
Von kollabierenden Lungen
A constant storm laden with the fists of god comes crashing down
Ein ständiger Sturm, beladen mit den Fäusten Gottes, bricht herein
Waters rise and fill my premature grave
Wasser steigen und füllen mein vorzeitiges Grab
Sight has left me
Das Augenlicht hat mich verlassen
The song and dance of the shovel play out in my mind
Das Lied und der Tanz der Schaufel spielen sich in meinem Geist ab
I count the sheep as they start to pile
Ich zähle die Schafe, wie sie sich zu stapeln beginnen
Forming my eternal blanket
Sie bilden meine ewige Decke
Convulsing rage added with festering hate
Zuckende Wut, vermischt mit eiterndem Hass
Clawing deep
Tief krallend
Colors begin to bleed
Farben beginnen zu bluten
Slivers sliding deep under the nails
Splitter gleiten tief unter die Nägel
Ascending like his serpent
Aufsteigend wie seine Schlange
Growing malcontent the rites become abhorrent
Wachsende Unzufriedenheit, die Riten werden abscheulich
Nervous prayers clutching your crucifix
Nervöse Gebete, dein Kruzifix umklammernd
My gaping maw shielded from the candlesticks
Mein klaffender Schlund, geschützt vor den Kerzenleuchtern
Growing malcontent the rites become abhorrent
Wachsende Unzufriedenheit, die Riten werden abscheulich
Slivers sliding deep under the nails acending like his serpent
Splitter gleiten tief unter die Nägel, aufsteigend wie seine Schlange
My hope justice has been burried and replace with
Meine Hoffnung, Gerechtigkeit, wurde begraben und ersetzt durch
Furry from the grave
Wut aus dem Grab
I am the wielder of the iron reaver
Ich bin der Träger des eisernen Räubers
Reborn from the flame bearded womb of the reaper
Wiedergeboren aus der Flamme des bärtigen Schoßes des Schnitters
And renamed soul stealer
Und umbenannt in Seelendieb
Fall to your knees now swine
Fall auf deine Knie, du Schwein
I shall cleave your head from your body
Ich werde deinen Kopf von deinem Körper spalten
Hollow it out and drink the fresh squeezed juices of your brain
Ihn aushöhlen und die frisch gepressten Säfte deines Gehirns trinken
To quench my thirst
Um meinen Durst zu stillen
Your flesh consumed to satiate my hunger
Dein Fleisch verzehrt, um meinen Hunger zu sättigen
Your bones used to pick my teeth
Deine Knochen benutzt, um meine Zähne zu reinigen
When all is said and done you will rest in feces
Wenn alles gesagt und getan ist, wirst du in Fäkalien ruhen
Bursting bulbs shower my corpse in its gentle embers
Platzende Glühbirnen überschütten meine Leiche mit ihren sanften Gluten
Snuffed out by the pools of leaking puss
Ausgelöscht von den Lachen auslaufenden Eiters
Glimpses of decay track and spread
Einblicke in den Verfall verfolgen und verbreiten sich
Plaguing your peripherals
Plagen deine Peripherie
Beg as best as you can but the part of me that could empathize is now burried
Bettle, so gut du kannst, aber der Teil von mir, der Mitgefühl empfinden konnte, ist jetzt begraben
Balancing the scales
Die Waage ausgleichend
Make your offerings
Bring deine Opfer dar
The judgement stays the same
Das Urteil bleibt gleich
Sacrifice what you can
Opfere, was du kannst
But this headstone will bear only your name
Aber dieser Grabstein wird nur deinen Namen tragen





Авторы: Luis Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.