Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
your
longing
All
deine
Sehnsucht
All
your
pain
All
dein
Schmerz
All
your
endings
are
gonna
figure
out
the
same
All
deine
Enden
werden
sich
gleich
herausstellen
Board
your
windows,
lock
your
doors
Vernagle
deine
Fenster,
schließ
deine
Türen
ab
Shit's
about
to
hit
the
fan
so
you
better
hit
the
floor
Scheiße,
es
wird
gleich
knallen,
also
geh
besser
in
Deckung
Tie
those
gooses,
place
your
beds
Binde
diese
Gänse
fest,
platziere
deine
Wetten
Ain't
no
way
you're
ever
gonna
settle
all
your
debts
Du
wirst
niemals
all
deine
Schulden
begleichen
können
Rolling
thunder,
oh,
burning
hay
Rollender
Donner,
oh,
brennendes
Heu
[?]
Dixie
[?]
but
you've
fallen
down
the
well
[?]
Dixie
[?]
aber
du
bist
in
den
Brunnen
gefallen
Hey
yeah,
well
you
know,
hey
yeah
Hey
yeah,
na
du
weißt
schon,
hey
yeah
Hey
yeah,
well
you
know,
hey
yeah
Hey
yeah,
na
du
weißt
schon,
hey
yeah
Nothing's
sacred,
nothing's
[?]
Nichts
ist
heilig,
nichts
ist
[?]
Get
your
ass
on
the
morning
train
or
get
the
hell
out
the
way
Bring
deinen
Arsch
in
den
Morgenzug
oder
geh
aus
dem
Weg
Ain't
no
way
you'll
ever
get
ready
for
the
sound
Du
wirst
dich
niemals
auf
den
Klang
vorbereiten
können
Drinking
out
of
that
Dixie
cup
when
it
all
goes
down
Trink
aus
diesem
Dixie-Becher,
wenn
alles
untergeht
Hey
yeah,
well
you
know,
hey
yeah
Hey
yeah,
na
du
weißt
schon,
hey
yeah
Hey
yeah,
well
you
know,
hey
yeah
Hey
yeah,
na
du
weißt
schon,
hey
yeah
It's
gonna
be
a
great
tide
Es
wird
eine
große
Flut
sein
Run
on
down
to
the
hole
Renn
runter
zum
Loch
It's
gonna
be
a
great
tide
Es
wird
eine
große
Flut
sein
It's
gonna
be
a
great
tide
Es
wird
eine
große
Flut
sein
Run
on
down
to
the
hole
Renn
runter
zum
Loch
It's
gonna
be
a
great
tide
Es
wird
eine
große
Flut
sein
It's
gonna
be
a
great
tide
Es
wird
eine
große
Flut
sein
Run
on
down
to
the
hole
Renn
runter
zum
Loch
It's
gonna
be
a
great
tide
Es
wird
eine
große
Flut
sein
All
your
longing
All
deine
Sehnsucht,
meine
Süße,
All
your
pain
All
dein
Schmerz,
meine
Liebe,
All
your
endings
are
gonna
figure
out
the
same
All
deine
Enden,
mein
Schatz,
werden
sich
gleich
herausstellen
Hey
yeah,
well
you
know,
hey
yeah
Hey
yeah,
na
du
weißt
schon,
hey
yeah
Hey
yeah,
well
you
know,
hey
yeah
Hey
yeah,
na
du
weißt
schon,
hey
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phillip Cook, Bradley Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.