Philippe Chatel - Chanson de la Sorcière - перевод текста песни на английский

Chanson de la Sorcière - Philippe Chatelперевод на английский




Chanson de la Sorcière
Song of the Witch
EMILIE:
EMILY:
Qu'est-ce qui ce passe, j'ai peur!
What's going on, I'm scared!
LE CONTEUR:
THE STORYTELLER:
C'est incroyable, c'est dans la page de la sorcière!
Unbelievable, it's the witch's page!
EMILIE:
EMILY:
Mais pourquoi y a-t-il une sorcière?
But why is there a witch?
LE CONTEUR:
THE STORYTELLER:
C'est obligé. Dans tout les contes, il y a une sorcière. Tourne vite!
It's a must. In every fairytale, there's a witch. Turn the page quickly!
Tout est noir dans la page, les murs, le plafond, et même le paysage à la fenêtre. Il y a des bouteilles, des tuyaux, des alambics, bouillonnent des poisons et des philtres maléfiques. Mais la méchante sorcière, avec son balai, est en train de tout casser.
Everything is dark on the page, the walls, the ceiling, and even the scenery at the window. There are bottles, tubes, and stills, where evil poisons and philtres bubble and boil. But the wicked witch, with her broom, is in the midst of breaking everything.
LA SORCIÈRE:
THE WITCH:
Je suis vêtu de robe noire
I am clad in a black robe
Je ne peux vivre que le soir
I can only live in the night
J'ai les ongles longs comme l'hiver
My nails are as long as winter
Et je fais peur, je suis sorcière
And I am terrifying, I am a witch
J'habite au château des fantômes
I live in a haunted castle
La cruauté c'est mon royaume
Cruelty is my kingdom
De tous les diables de l'enfer
Of all the devils of hell
Je suis la mère, je suis sorcière
I am the mother, I am the witch
Mais j'ai cassée tous mes alambics
But I have broken all my stills
Pleins de ciguë, pleins d'arsenic
Full of hemlock, full of arsenic
J'attends le prince charmant
I am waiting for Prince Charming
J'attends le prince de sang
I am waiting for the Prince of Blood
Qui viendra un jour me délivrer
Who will one day come and free me
Me sauver
Save me
Je voudrais pour la première fois
For the first time, I would like
Aimer quelqu'un d'autre que moi
To love someone other than myself
Tous mes poisons, mes sortilèges
All my poisons, my spells
Un beau matin m'ont pris au piège
One fine morning ensnared me
J'ai peur de tout ce que j'ai fait
I fear everything I've done
De plaisir je passe aux regrets
From pleasure I go to regrets
Mais j'ai cassée tous mes alambics
But I have broken all my stills
Pleins de ciguë, pleins d'arsenic
Full of hemlock, full of arsenic
J'attends le prince charmant
I am waiting for Prince Charming
J'attends le prince de sang
I am waiting for the Prince of Blood
Qui viendra un jour me délivrer
Who will one day come and free me
Me sauver
Save me
Je voudrais pour la première fois
For the first time, I would like
Aimer quelqu'un d'autre que moi
To love someone other than myself
Mais pourquoi y'a-t-il toujours la haine
But why is there always hatred?
Je voudrais qu'on me dis un jour
I would like someone to tell me one day
"Sorcière je t'aime, sorcière je t'aime"
"Witch, I love you, witch, I love you"
Mais chaque soir dans mon décor
But every night in my décor
J'ouvre le bal de mes remords
I open the ball of my remorse
Je suis la reine solitaire
I am the solitary queen
D'un pays de feu et de fer
Of a land of fire and iron
Mais j'ai cassée tous mes alambics
But I have broken all my stills
Pleins de ciguë, pleins d'arsenic
Full of hemlock, full of arsenic
J'attends le prince charmant
I am waiting for Prince Charming
J'attends le prince de sang
I am waiting for the Prince of Blood
Qui viendra un jour me délivrer
Who will one day come and free me
Me sauver
Save me
Je voudrais pour la première fois
For the first time, I would like
Aimer quelqu'un d'autre que moi
To love someone other than myself





Авторы: Philippe Chateleux

Philippe Chatel - Émilie Jolie: Premier enregistrement public
Альбом
Émilie Jolie: Premier enregistrement public
дата релиза
19-11-2002

1 Chanson du Hérisson
2 Dialogue Conteur / Émilie
3 Chanson de la petite fille dans la chambre vide
4 Monologue Conteur
5 Chanson de la Compagnie des Lapins Bleus
6 Arrivée d'Émilie Jolie
7 Arrivée de l'Horloge
8 Chanson de l'Horloge
9 Dialogue Conteur / Horloge / Émilie
10 Ballet des Oiseaux
11 Dialogue Émilie / Conteur / Hérisson
12 Arrivée de la Sorcière
13 Dialogue Émilie / Conteur / Sorcière
14 Dernier refrain Sorcière
15 Chanson des Baleines de Parapluie
16 Dialogue Émilie / Baleines / Horloge / Conteur
17 Arrivée Lapins dialogue Lapins / Émilie / Horloge / Conteur
18 Reprise de la chanson de la Compagnie des Lapins Bleus
19 Dialogue Horloge / Lapins / Baleines / Conteur / Sorcière
20 Quelque chose pour toi : Extrait
21 Dialogue Horloge / Émilie / Conteur / Hérisson
22 Chanson de la Sorcière
23 Arrivée de l'Extraterrestre
24 Dialogue parents d'Émilie / Chanson de la fin
25 Chanson du loup
26 Chanson finale
27 Chanson du début de la fin
28 Dialogue Facteur / Sorcière
29 Chanson du facteur qui s'en va
30 Arrivée du facteur : Dialogue Facteur / Horloge / Conteur / Émilie
31 Dialogue Autruche / Conteur / Horloge / Émilie
32 Chanson de l'autruche
33 Arrivée de l'autruche : Dialogue Autruche / Conteur / Horloge / Émilie
34 Dialogue Émilie / Loup / Grandmère / Conteur / Horloge
35 Dialogue Conteur / Horloge / Émilie / Sorcière
36 Chanson de la petite fleur triste
37 Dialogue Émilie / Petit Caillou / Sorcière / Horloge / Conteur / Chef Lapin
38 Chanson du petit caillou
39 Dialogue Sorcière / Conteur / Horloge / Lapin
40 Duo de l'horloge et de la sorcière
41 Renaissance de l'horloge : Dialogue Émilie / Conteur
42 Dialogue Émilie / Horloge / Conteur / Sorcière
43 Départ de l'Extraterrestre
44 Dialogue Émilie / Horloge / Conteur / Extraterrestre
45 Prologue

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.