Текст песни и перевод на немецкий Phish - Evening Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Approach
the
night
with
caution
Nähere
dich
der
Nacht
mit
Vorsicht,
It's
the
best
that
you
can
do
es
ist
das
Beste,
was
du
tun
kannst.
Move
quickly
through
the
darkness
Beweg
dich
schnell
durch
die
Dunkelheit,
'Til
the
daylight
is
renewed
bis
das
Tageslicht
zurückkehrt.
Approach
the
night
with
caution
Nähere
dich
der
Nacht
mit
Vorsicht,
You
will
know
it's
for
the
best
du
wirst
wissen,
es
ist
das
Beste,
Once
tomorrow's
morning
quells
the
thumping
in
your
chest
sobald
der
morgige
Morgen
das
Pochen
in
deiner
Brust
beruhigt.
For
evening
is
when
all
things
dark
can
Denn
der
Abend
ist,
wenn
alle
dunklen
Dinge
Slide
around
with
ease
mit
Leichtigkeit
umhergleiten
können,
And
good
things
all
get
shoved
in
shadows
und
alle
guten
Dinge
werden
in
den
Schatten
geschoben
By
a
wicked
breeze
von
einer
bösen
Brise.
Approach
the
night
with
caution
Nähere
dich
der
Nacht
mit
Vorsicht,
No
longer
shall
you
roam
du
sollst
nicht
länger
umherstreifen.
When
darkness
stains
the
eastern
sky
Wenn
Dunkelheit
den
östlichen
Himmel
färbt,
Be
sure
that
you
are
home
sei
sicher,
dass
du
zu
Hause
bist,
meine
Liebe.
For
night
is
the
dividing
line
that
Denn
die
Nacht
ist
die
Trennlinie,
die
Blends
the
right
and
wrong
Richtig
und
Falsch
vermischt.
Spirits
crossing
freely
over
Geister,
die
frei
hinüberwechseln,
Can
hold
you
there
too
long
können
dich
zu
lange
dort
festhalten.
For
evening
is
when
all
things
dark
can
Denn
der
Abend
ist,
wenn
alle
dunklen
Dinge
Slide
around
with
ease
mit
Leichtigkeit
umhergleiten
können,
And
good
things
all
get
shoved
in
shadows
und
alle
guten
Dinge
werden
in
den
Schatten
geschoben
By
a
wicked
breeze
von
einer
bösen
Brise.
For
night
is
the
dividing
line
that
Denn
die
Nacht
ist
die
Trennlinie,
die
Blends
the
right
and
wrong
Richtig
und
Falsch
vermischt.
Spirits
crossing
freely
over
Geister,
die
frei
hinüberwechseln,
Can
hold
you
there
too
long
können
dich
zu
lange
dort
festhalten.
For
evening
is
when
all
things
dark
can
Denn
der
Abend
ist,
wenn
alle
dunklen
Dinge
Slide
around
with
ease
mit
Leichtigkeit
umhergleiten
können,
And
good
things
all
get
shoved
in
shadows
und
alle
guten
Dinge
werden
in
den
Schatten
geschoben
By
a
wicked
breeze
von
einer
bösen
Brise.
For
evening
is
when
all
things
dark
can
Denn
der
Abend
ist,
wenn
alle
dunklen
Dinge
Slide
around
with
ease
mit
Leichtigkeit
umhergleiten
können,
And
good
things
all
get
shoved
in
shadows
und
alle
guten
Dinge
werden
in
den
Schatten
geschoben
By
a
wicked
breeze
von
einer
bösen
Brise.
Approach
the
night
with
caution
Nähere
dich
der
Nacht
mit
Vorsicht,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Herman, Tom Marshall, Trey Anastasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.