Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night,
in
the
moments
my
thoughts
were
adrift
Letzte
Nacht,
in
den
Momenten,
als
meine
Gedanken
trieben,
And
coasting
a
terrace,
approaching
a
rift
Und
an
einer
Terrasse
entlangglitten,
näherte
ich
mich
einem
Riss
Through
which
I
could
spy
several
glimpses
beneath
Durch
den
ich
mehrere
Blicke
darunter
erspähen
konnte
Of
the
darkness
the
light
from
above
could
not
reach
Auf
die
Dunkelheit,
die
das
Licht
von
oben
nicht
erreichen
konnte
I
spied
wings
of
reason,
herself
taking
flight
Ich
erspähte
Flügel
der
Vernunft,
wie
sie
selbst
davonflog
And
upon
yonder
precipice
saw
her
alight
Und
auf
jenem
Abgrund
sah
ich
sie
landen
And
glared
back
at
me
one
last
look
of
dismay
Und
warf
mir
einen
letzten
Blick
der
Bestürzung
zu
As
if
she
were
the
last
one
she
thought
I'd
betray
Als
wäre
sie
die
Letzte,
von
der
sie
dachte,
dass
ich
sie
verraten
würde
So
much
better
I
said
to
myself
So
viel
besser,
sagte
ich
mir
And
drawing
quite
close
to
the
top
of
the
shelf
Und
kam
dem
oberen
Ende
des
Regals
ziemlich
nahe
I
struggled
with
destiny
upon
the
ledge
Ich
kämpfte
mit
dem
Schicksal
auf
dem
Vorsprung
And
gasped
when
defeated
he
slipped
off
the
edge
Und
keuchte,
als
es
besiegt
in
die
Tiefe
stürzte
And
silence
contagious
in
moments
like
these
Und
die
ansteckende
Stille
in
Momenten
wie
diesen
Consumed
me
and
strengthened
my
will
to
appease
Verzehrte
mich
und
stärkte
meinen
Willen,
zu
besänftigen
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Die
Leidenschaft,
die
mich
in
einer
schrecklichen
Nacht
entfachte
And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite
Und
meine
Seele
schockierte
und
dazu
brachte,
sich
zu
entzünden
So
much
better
I
said
to
myself
So
viel
besser,
sagte
ich
mir
And
drawing
quite
close
to
the
top
of
the
shelf
Und
kam
dem
oberen
Ende
des
Regals
ziemlich
nahe
I
struggled
with
destiny
upon
the
ledge
Ich
kämpfte
mit
dem
Schicksal
auf
dem
Vorsprung
And
gasped
when
defeated
he
slipped
off
the
edge
Und
keuchte,
als
es
besiegt
in
die
Tiefe
stürzte
And
silence
contagious
in
moments
like
these
Und
die
ansteckende
Stille
in
Momenten
wie
diesen
Consume
me
and
strengthen
my
will
to
appease
Verzehrt
mich
und
stärkt
meinen
Willen,
zu
besänftigen
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Die
Leidenschaft,
die
mich
in
einer
schrecklichen
Nacht
entfachte
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(Und
meine
Seele
schockierte
und
dazu
brachte,
sich
zu
entzünden)
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Die
Leidenschaft,
die
mich
in
einer
schrecklichen
Nacht
entfachte
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(Und
meine
Seele
schockierte
und
dazu
brachte,
sich
zu
entzünden)
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Die
Leidenschaft,
die
mich
in
einer
schrecklichen
Nacht
entfachte
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(Und
meine
Seele
schockierte
und
dazu
brachte,
sich
zu
entzünden)
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Die
Leidenschaft,
die
mich
in
einer
schrecklichen
Nacht
entfachte
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(Und
meine
Seele
schockierte
und
dazu
brachte,
sich
zu
entzünden)
The
passion
that
sparked
me
one
terrible
night
Die
Leidenschaft,
die
mich
in
einer
schrecklichen
Nacht
entfachte
(And
shocked
and
persuaded
my
soul
to
ignite)
(Und
meine
Seele
schockierte
und
dazu
brachte,
sich
zu
entzünden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Marshall, Trey Anastasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.