Текст песни и перевод на немецкий Phoenix - After Midnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After Midnight
Nach Mitternacht
Somewhere,
somewhere,
somewhere
to
go
Irgendwo,
irgendwo,
irgendwohin
Many
years
ago
Viele
Jahre
zuvor
Would
you
allow?
Could
you
allow?
Würdest
du
erlauben?
Könntest
du
erlauben?
That's
what
they're
like
So
sind
sie
nun
mal
Did
you
look?
Did
you
look?
Hast
du
geschaut?
Hast
du
geschaut?
Heavenly,
heavenly
sort
of
sounds
adolescent
Himmlische,
himmlische
Klänge,
fast
jugendlich
Well,
I
told
you
not,
not
to
look
from
the
start?
Habe
ich
dir
nicht
gesagt,
dass
du
von
Anfang
an
nicht
hinschauen
sollst?
When
the
sun
is
almost
gone,
it's
way
too
much
Wenn
die
Sonne
fast
untergegangen
ist,
ist
es
viel
zu
viel
Enough
said,
enough
sense,
it's
unconventional
Genug
gesagt,
genug
Vernunft,
es
ist
unkonventionell
When
the
sun
is
almost
gone,
it's
not
enough
Wenn
die
Sonne
fast
untergegangen
ist,
ist
es
nicht
genug
Suddenly,
finally
without
a
yell,
I'll
listen
Plötzlich,
endlich,
ohne
einen
Schrei,
werde
ich
zuhören
That's
what
we're
like
in
broad
daylight
So
sind
wir
bei
Tageslicht
Soon
you'll
realize,
it's
after
midnight
Bald
wirst
du
merken,
es
ist
nach
Mitternacht
My
memories,
souvenirs,
some
originals
Meine
Erinnerungen,
Souvenirs,
einige
Originale
High
up
in
the
rows
Hoch
oben
in
den
Reihen
Idolized,
canonized
Vergöttert,
heiliggesprochen
That
morning
rise
Dieser
morgendliche
Aufgang
I
told
you
not,
I
told
you
not
Ich
sagte
dir
doch,
ich
sagte
dir
doch
No
veneer
behind
the
mirror
Keine
Fassade
hinter
dem
Spiegel
Did
you
call
from
a
distance?
Hast
du
aus
der
Ferne
angerufen?
Well,
I
told
you
not,
not
to
look
from
this
side
Nun,
ich
sagte
dir,
dass
du
nicht
von
dieser
Seite
schauen
sollst
When
the
sun
is
almost
gone,
it's
way
too
much
Wenn
die
Sonne
fast
untergegangen
ist,
ist
es
viel
zu
viel
Enough
said,
enough
sense,
it's
unconditional
Genug
gesagt,
genug
Vernunft,
es
ist
bedingungslos
When
the
sun
is
almost
gone
it's
not
enough
Wenn
die
Sonne
fast
untergegangen
ist,
ist
es
nicht
genug
Suddenly,
finally
without
a
yell,
I'll
listen
Plötzlich,
endlich,
ohne
einen
Schrei,
werde
ich
zuhören
That's
what
we're
like
in
broad
daylight
So
sind
wir
bei
Tageslicht
Soon
you'll
realize,
it's
after
midnight
Bald
wirst
du
merken,
es
ist
nach
Mitternacht
Listen,
it's
illicit
Hör
zu,
es
ist
unerlaubt
Listen,
listen,
it's
illicit
Hör
zu,
hör
zu,
es
ist
unerlaubt
Listen,
listen,
it's
illicit
Hör
zu,
hör
zu,
es
ist
unerlaubt
Listen,
listen,
listen
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
Listen,
it's
illicit
Hör
zu,
es
ist
unerlaubt
Listen,
listen,
it's
illicit
Hör
zu,
hör
zu,
es
ist
unerlaubt
Listen,
listen,
it's
illicit
Hör
zu,
hör
zu,
es
ist
unerlaubt
Listen,
listen,
listen
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
That's
what
we're
like
in
broad
daylight
So
sind
wir
bei
Tageslicht
Soon
you'll
realize,
it's
after
midnight
Bald
wirst
du
merken,
es
ist
nach
Mitternacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Mazzalai, Deck D Arcy, Laurent Brancowitz, Thomas Mars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.