Phoenix - After Midnight - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Phoenix - After Midnight




After Midnight
Nach Mitternacht
Somewhere, somewhere, somewhere to go
Irgendwo, irgendwo, irgendwohin
Many years ago
Viele Jahre zuvor
Would you allow? Could you allow?
Würdest du erlauben? Könntest du erlauben?
That's what they're like
So sind sie nun mal
Did you look? Did you look?
Hast du geschaut? Hast du geschaut?
Heavenly, heavenly sort of sounds adolescent
Himmlische, himmlische Klänge, fast jugendlich
Well, I told you not, not to look from the start?
Habe ich dir nicht gesagt, dass du von Anfang an nicht hinschauen sollst?
When the sun is almost gone, it's way too much
Wenn die Sonne fast untergegangen ist, ist es viel zu viel
Enough said, enough sense, it's unconventional
Genug gesagt, genug Vernunft, es ist unkonventionell
When the sun is almost gone, it's not enough
Wenn die Sonne fast untergegangen ist, ist es nicht genug
Suddenly, finally without a yell, I'll listen
Plötzlich, endlich, ohne einen Schrei, werde ich zuhören
That's what we're like in broad daylight
So sind wir bei Tageslicht
Soon you'll realize, it's after midnight
Bald wirst du merken, es ist nach Mitternacht
My memories, souvenirs, some originals
Meine Erinnerungen, Souvenirs, einige Originale
High up in the rows
Hoch oben in den Reihen
Idolized, canonized
Vergöttert, heiliggesprochen
That morning rise
Dieser morgendliche Aufgang
I told you not, I told you not
Ich sagte dir doch, ich sagte dir doch
No veneer behind the mirror
Keine Fassade hinter dem Spiegel
Did you call from a distance?
Hast du aus der Ferne angerufen?
Well, I told you not, not to look from this side
Nun, ich sagte dir, dass du nicht von dieser Seite schauen sollst
When the sun is almost gone, it's way too much
Wenn die Sonne fast untergegangen ist, ist es viel zu viel
Enough said, enough sense, it's unconditional
Genug gesagt, genug Vernunft, es ist bedingungslos
When the sun is almost gone it's not enough
Wenn die Sonne fast untergegangen ist, ist es nicht genug
Suddenly, finally without a yell, I'll listen
Plötzlich, endlich, ohne einen Schrei, werde ich zuhören
That's what we're like in broad daylight
So sind wir bei Tageslicht
Soon you'll realize, it's after midnight
Bald wirst du merken, es ist nach Mitternacht
Listen, it's illicit
Hör zu, es ist unerlaubt
Listen, listen, it's illicit
Hör zu, hör zu, es ist unerlaubt
Listen, listen, it's illicit
Hör zu, hör zu, es ist unerlaubt
Listen, listen, listen
Hör zu, hör zu, hör zu
Listen, it's illicit
Hör zu, es ist unerlaubt
Listen, listen, it's illicit
Hör zu, hör zu, es ist unerlaubt
Listen, listen, it's illicit
Hör zu, hör zu, es ist unerlaubt
Listen, listen, listen
Hör zu, hör zu, hör zu
That's what we're like in broad daylight
So sind wir bei Tageslicht
Soon you'll realize, it's after midnight
Bald wirst du merken, es ist nach Mitternacht





Авторы: Christian Mazzalai, Deck D Arcy, Laurent Brancowitz, Thomas Mars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.