Don't Ring (feat. Zivsick) -
PhorHead
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Ring (feat. Zivsick)
Klingel Nicht (feat. Zivsick)
Feel
a
certain
way
about
it
Fühle
eine
gewisse
Art
darüber
Hear
it
through
a
wave
of
shouting
Höre
es
durch
eine
Welle
von
Geschrei
Wanna
turn
away,
don't
though
Will
mich
abwenden,
tu
es
aber
nicht
I'm
enthralled,
I
could
take
a
photo
Ich
bin
gefesselt,
ich
könnte
ein
Foto
machen
I'm
so
'bout
it
Ich
bin
so
dabei
Don't
hit
my
ringer
Geh
nicht
an
mein
Telefon
Been
through
the
wringer
Bin
durch
die
Mangel
gegangen
Don't
take
a
liking,
don't
put
a
ring
on
Finde
keinen
Gefallen,
steck
keinen
Ring
an
Don't
hit
my
ringer
Geh
nicht
an
mein
Telefon
Been
through
the
wringer
Bin
durch
die
Mangel
gegangen
Don't
take
a
liking,
don't
put
a
ring
on
Finde
keinen
Gefallen,
steck
keinen
Ring
an
Shit
too
specific
couldn't
find
a
synonym
Scheiße,
zu
spezifisch,
konnte
kein
Synonym
finden
Kid's
unique
with
it
and
he's
finally
getting
in
Kind
ist
einzigartig
damit
und
er
kommt
endlich
rein
Bitch
come
bare
witness
'fore
I'm
flying
with
the
wind
Schlampe,
komm
als
Zeugin,
bevor
ich
mit
dem
Wind
fliege
I'm
kinda
different
Ich
bin
ein
bisschen
anders
I'm
tryna
give
a
hint
Ich
versuche,
einen
Hinweis
zu
geben
Why
sign
one
of
kind
you
can
find
a
bigger
win
Warum
eine
Art
von
Zeichen,
du
kannst
einen
größeren
Gewinn
finden
Think
that's
why
I'm
bitter,
this
Denke,
deshalb
bin
ich
verbittert,
das
Yeah
it's
fine
then
realize
that
you're
tied
Ja,
es
ist
in
Ordnung,
dann
merke,
dass
du
gebunden
bist
Go
and
cry
a
river
then
Geh
und
weine
einen
Fluss
dann
I
must
have
too
much
pride
and
ambition
Ich
muss
wohl
zu
viel
Stolz
und
Ehrgeiz
haben
It's
meant
to
be
art
Es
soll
Kunst
sein
Maybe
not
hung
but
sung
Vielleicht
nicht
aufgehängt,
aber
gesungen
They're
said
to
be
smart
Sie
sollen
schlau
sein
There
they
go
one
by
one
Da
gehen
sie,
einer
nach
dem
anderen
Expected
but
tart
Erwartet,
aber
herb
Ain't
mess
with
their
sentiment
Habe
nicht
mit
ihrem
Gefühl
herumgespielt
Left
mess
with
their
mark
Habe
mit
ihrem
Zeichen
herumgespielt
I'm
excess
in
remarks
Ich
bin
exzessiv
in
Bemerkungen
Seems
nothing's
left
left
Scheint,
als
wäre
nichts
mehr
übrig
Get
none
my
respect
Bekomme
keinen
Respekt
von
mir
Record
records
wrecked
Rekord-Rekorde
zerstört
You
somehow
impress
Du
beeindruckst
irgendwie
Best
inventions
don't
come
in
excess
Beste
Erfindungen
kommen
nicht
im
Übermaß
Them
set
on
trends
but
never
trend-set
Sie
setzen
auf
Trends,
aber
setzen
nie
Trends
I
feel
a
certain
way
about
it
Ich
fühle
eine
gewisse
Art
darüber
Hear
it
through
a
wave
of
shouting
Höre
es
durch
eine
Welle
von
Geschrei
Wanna
turn
away,
don't
though
Will
mich
abwenden,
tu
es
aber
nicht
I'm
enthralled,
I
could
take
a
photo
Ich
bin
gefesselt,
ich
könnte
ein
Foto
machen
I'm
so
'bout
it
Ich
bin
so
dabei
Don't
hit
my
ringer
Geh
nicht
an
mein
Telefon
Been
through
the
wringer
Bin
durch
die
Mangel
gegangen
Don't
take
a
liking,
don't
put
a
ring
on
Finde
keinen
Gefallen,
steck
keinen
Ring
an
Don't
hit
my
ringer
Geh
nicht
an
mein
Telefon
Been
through
the
wringer
Bin
durch
die
Mangel
gegangen
Don't
take
a
liking,
don't
put
a
ring
on
Finde
keinen
Gefallen,
steck
keinen
Ring
an
Please
don't
hit
me
up
Bitte
melde
dich
nicht
bei
mir
I
ain't
free
'til
next
week
Ich
bin
erst
nächste
Woche
frei
Got
shows
coming
up
Habe
bald
Auftritte
But
you
wanna
text
me
Aber
du
willst
mir
schreiben
I
don't
wanna
talk
Ich
will
nicht
reden
Do
you
understand
me?
Verstehst
du
mich?
Unless
you
my
girl
or
my
fuckin
bestie,
uh
Es
sei
denn,
du
bist
mein
Mädchen
oder
meine
verdammte
beste
Freundin,
äh
PhorHead
on
the
beat
PhorHead
am
Beat
I
torment
it
Ich
quäle
ihn
Floor
bending
when
the
bass
hit
your
feet
Boden
biegt
sich,
wenn
der
Bass
deine
Füße
trifft
Remorse
heavy
Reue
schwer
Empathetic,
but
don't
regret
a
thing
Empathisch,
aber
bereue
nichts
It's
kinda
nice
living
life
on
autopilot
Es
ist
irgendwie
schön,
das
Leben
auf
Autopilot
zu
leben
Cuz
I
don't
know
how
to
drive
it
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
man
es
fährt
Got
a
whip
it's
super
quiet
Habe
ein
Auto,
es
ist
super
leise
Never
hear
me
when
I
ride
it
Hörst
mich
nie,
wenn
ich
es
fahre
Workin
O-M-N-I
shit
Arbeite
O-M-N-I
Scheiße
Kinda
feel
like
I
quit
Fühle
mich
irgendwie,
als
hätte
ich
aufgegeben
Yeah
that's
how
the
guys
met
Ja,
so
haben
sich
die
Jungs
kennengelernt
I'll
make
a
toast
Ich
werde
einen
Toast
aussprechen
Nowadays
we
stacking
money,
we
ain't
stacking
the
totes
Heutzutage
stapeln
wir
Geld,
wir
stapeln
keine
Taschen
And
everybody
hating
on
us
Und
jeder
hasst
uns
You
just
mad
cuz
you
broke
Du
bist
nur
sauer,
weil
du
pleite
bist
I'm
happy
to
know
that
you
ain't
ever
living
like
this
Ich
bin
froh
zu
wissen,
dass
du
niemals
so
leben
wirst
In
the
3 with
4head
picking
up
like
5 shifts
In
der
3 mit
4head,
nehme
etwa
5 Schichten
auf
Til
we
make
6 figures
and
we
goin'
diamond
Bis
wir
6-stellig
verdienen
und
wir
Diamant
gehen
Feel
a
certain
way
about
it
Fühle
eine
gewisse
Art
darüber
Hear
it
through
a
wave
of
shouting
Höre
es
durch
eine
Welle
von
Geschrei
Wanna
turn
away,
don't
though
Will
mich
abwenden,
tu
es
aber
nicht
I'm
enthralled,
I
could
take
a
photo
Ich
bin
gefesselt,
ich
könnte
ein
Foto
machen
I'm
so
'bout
it
Ich
bin
so
dabei
Don't
hit
my
ringer
Geh
nicht
an
mein
Telefon
Been
through
the
wringer
Bin
durch
die
Mangel
gegangen
Don't
take
a
liking,
don't
put
a
ring
on
Finde
keinen
Gefallen,
steck
keinen
Ring
an
Don't
hit
my
ringer
Geh
nicht
an
mein
Telefon
Been
through
the
wringer
Bin
durch
die
Mangel
gegangen
Don't
take
a
liking,
don't
put
a
ring
on
Finde
keinen
Gefallen,
steck
keinen
Ring
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Zivcic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.