Текст песни и перевод на английский Phương Ý - Đừng Xa Em Đêm Nay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Xa Em Đêm Nay
Don't Leave Me Tonight
Đừng
xa
em
đêm
nay
khi
bóng
trăng
qua
hàng
cây
Don't
leave
me
tonight
when
the
moonlit
night
passes
by
the
trees
Đừng
xa
em
đêm
nay
đêm
rất
dài
Don't
leave
me
tonight,
the
night
is
long
Vòng
tay
em
cô
đơn
đêm
khuy
vắng
nghe
buồn
hơn
My
arms
are
lonely,
the
midnight
watch
is
more
sad
to
hear
Con
tim
em
khát
khao
yêu
thương
My
heart
is
thirsty
for
love
Đừng
xa
em
đêm
nay
hãy
nói
anh
sẽ
ở
đây
Don't
leave
me
tonight,
say
you'll
stay
here
Đừng
để
em
một
mình
nơi
chốn
này
Don't
leave
me
alone
in
this
desolate
place
Hãy
ôm
em
trong
tay
cho
em
biết
anh
cần
em
Hold
me
in
your
arms,
let
me
know
you
need
me
Và
hãy
nói
anh
vẫn
yêu
em
And
say
that
you
still
love
me
Giọt
nước
mắt
nào
What
tear
Đổ
trong
bóng
tối
khi
nằm
lắng
nghe
tiếng
đêm
Falls
in
the
darkness
when
you
lie
still
and
hear
the
night
sounds
Lắng
nghe
tiếng
đêm
Hear
the
night
sounds
Nghe
nhịp
đập
con
tim
Hear
the
beat
of
your
own
heart
Ru
em
giấc
ngủ
yên
Lulls
you
to
sleep
Đời
em
vắng
lặng
My
life
was
silent
Và
anh
đã
đến
như
ngọn
nến
trong
bóng
đêm
And
you
came
as
a
candle
in
the
dark
night
Nến
trong
bóng
đêm
soi
vào
tim
em
A
candle
in
the
dark
night,
shining
into
my
heart
Những
xao
xuyến
đang
ngủ
quên
The
flutters
that
were
almost
asleep
Đừng
xa
em
đêm
nay
hãy
nói
anh
sẽ
ở
đây
Don't
leave
me
tonight,
say
you'll
stay
here
Đừng
để
em
một
mình
nơi
chốn
này
Don't
leave
me
alone
in
this
desolate
place
Hãy
ôm
em
trong
tay
cho
em
biết
anh
cần
em
Hold
me
in
your
arms,
let
me
know
you
need
me
Và
hãy
nói
anh
vẫn
yêu
em
And
say
that
you
still
love
me
Giọt
nước
mắt
nào
What
tear
Đổ
trong
bóng
tối
khi
nằm
lắng
nghe
tiếng
đêm
Falls
in
the
darkness
when
you
lie
still
and
hear
the
night
sounds
Lắng
nghe
tiếng
đêm
Hear
the
night
sounds
Nghe
nhịp
đập
con
tim
Hear
the
beat
of
your
own
heart
Ru
em
giấc
ngủ
yên
Lulls
you
to
sleep
Đời
em
vắng
lặng
My
life
was
silent
Và
anh
đã
đến
như
ngọn
nến
trong
bóng
đêm
And
you
came
as
a
candle
in
the
dark
night
Nến
trong
bóng
đêm
soi
vào
tim
em
A
candle
in
the
dark
night,
shining
into
my
heart
Những
xao
xuyến
đang
ngủ
quên
The
flutters
that
were
almost
asleep
Đừng
xa
em
đêm
nay
khu
phố
quen
đã
ngủ
say
Don't
leave
me
tonight,
the
familiar
neighborhood
is
fast
asleep
Đừng
xa
em
đêm
nay
đêm
rất
dài
Don't
leave
me
tonight,
the
night
is
long
Hãy
yêu
em
đêm
nay
cho
quên
hết
đi
ngày
mai
Make
love
to
me
tonight
and
forget
tomorrow
Đừng
xa
em,
đừng
xa
em
đêm
nay.
Don't
leave
me,
don't
leave
me
tonight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.