Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
(ho
perso
il
filo)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
del
mio
discorso
Ich
habe
den
Faden
meiner
Rede
verloren
Ed
hanno
cominciato
tutti
a
darmi
per
disperso
Und
alle
haben
angefangen,
mich
als
vermisst
zu
betrachten
E
ho
perso
il
filo
della
mia
situazione
Und
ich
habe
den
Faden
meiner
Situation
verloren
Perché
mi
sono
fatto
prendere
dall'emozione
Weil
ich
mich
von
der
Emotion
habe
mitreißen
lassen
Cerca
un
po'
di
me,
se
ti
va
Such
ein
bisschen
von
mir,
wenn
du
magst
Dopo
scappa
via,
io
resto
qua
Dann
lauf
weg,
ich
bleibe
hier
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ma
ho
perso
il
filo
Aber
ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ma
sono
vivo
Aber
ich
lebe
Ma
ho
perso
il
filo
Aber
ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
della
mia
ragnatela
Ich
habe
den
Faden
meines
Spinnennetzes
verloren
E
sono
diventato
verme
in
questa
grande
mela
Und
bin
zum
Wurm
in
diesem
großen
Apfel
geworden
E
ho
perso
il
filo
della
mia
crociata
Und
ich
habe
den
Faden
meines
Kreuzzuges
verloren
E
scopriremo
il
resto
nella
prossima
puntata
Und
den
Rest
werden
wir
in
der
nächsten
Folge
entdecken
Prendi
un
po'
di
me,
se
ti
va
Nimm
ein
bisschen
von
mir,
wenn
du
magst
Non
tornare
più,
non
servirà
Komm
nicht
mehr
zurück,
es
wird
nicht
nötig
sein
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ma
ho
perso
il
filo
Aber
ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ma
sono
vivo
Aber
ich
lebe
Ma
ho
perso
il
filo
Aber
ich
habe
den
Faden
verloren
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
(ho
perso
il
filo,
ho
perso
il
filo)
Oh-oh-oh-oh
(ich
habe
den
Faden
verloren,
ich
habe
den
Faden
verloren)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(ho
perso
il
filo,
ho
perso
il
filo)
Oh-oh-oh
(ich
habe
den
Faden
verloren,
ich
habe
den
Faden
verloren)
Ho
perso
il
filo
della
mia
esistenza
Ich
habe
den
Faden
meiner
Existenz
verloren
E
ora
mi
trovo
solo
a
piangere
nella
mia
stanza
Und
jetzt
finde
ich
mich
allein
weinend
in
meinem
Zimmer
wieder
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ma
ho
perso
il
filo
Aber
ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
Ich
habe
den
Faden
verloren
Ma
sono
vivo
Aber
ich
lebe
Ma
ho
perso
il
filo
Aber
ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
(oh-oh-oh-oh-oh)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(oh-oh-oh-oh-oh)
Ho
perso
il
filo
(oh-oh-oh-oh)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(oh-oh-oh-oh)
Ma
ho
perso
il
filo
Aber
ich
habe
den
Faden
verloren
Ho
perso
il
filo
(oh-oh-oh-oh-oh)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(oh-oh-oh-oh-oh)
Ho
perso
il
filo
(oh-oh-oh)
Ich
habe
den
Faden
verloren
(oh-oh-oh)
Ma
sono
vivo
Aber
ich
lebe
Sì,
ma
ho
perso
il
filo
Ja,
aber
ich
habe
den
Faden
verloren
Cerca
un
po'
di
me
se
ti
va
Such
ein
bisschen
von
mir,
wenn
du
magst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierdavide Carone
Альбом
Il filo
дата релиза
21-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.