Pierdavide Carone - Lilli senza il vagabondo - перевод текста песни на немецкий

Lilli senza il vagabondo - Pierdavide Caroneперевод на немецкий




Lilli senza il vagabondo
Lilli ohne den Vagabund
Guarda come ridono i sogni che poi s'infrangono,
Schau, wie die Träume lachen, die dann zerbrechen,
sembra che si prendano gioco di noi,
es scheint, als machten sie sich über uns lustig,
che restiamo fermi come poster sul muro
die wir stillstehen wie Poster an der Wand
di un attore di Beverly Hills,
eines Schauspielers aus Beverly Hills,
ma gli anni '90 sono andati da un pezzo
aber die 90er sind längst vorbei,
barattando la mia infanzia con il tuo disprezzo,
haben meine Kindheit gegen deine Verachtung eingetauscht,
e se tutto questo non ha prezzo
und wenn all das unbezahlbar ist,
per tutto il resto che cosa c'è? Che cosa c'è?
was gibt es dann für alles andere? Was gibt es da?
Si sbriciolano tutti i ricordi e forse è troppo tardi
Alle Erinnerungen zerbröseln und vielleicht ist es zu spät,
Ma tu puoi chiamarmi quando vuoi,
Aber du kannst mich anrufen, wann immer du willst,
si perdono tutti gli sguardi dentro nuovi sguardi
alle Blicke verlieren sich in neuen Blicken,
ma tu puoi sognarmi quando vuoi,
aber du kannst von mir träumen, wann immer du willst,
si sciolgono tutti gli amanti come dei bastardi
alle Liebenden lösen sich auf wie Bastarde,
in cerca di padroni come noi
auf der Suche nach Herren wie wir,
che siamo forse meno soli quando siamo soli io e te, solo io e te.
die wir vielleicht weniger allein sind, wenn wir allein sind, ich und du, nur ich und du.
Guarda come passano i giorni che non ti passano
Schau, wie die Tage vergehen, die für dich nicht vergehen,
Ma gli anni passano senza di noi,
aber die Jahre vergehen ohne uns,
che restiamo inermi come il crocifisso sopra il letto
die wir hilflos verharren wie das Kruzifix über dem Bett
di mia nonna che ora vive a casa mia,
meiner Oma, die jetzt bei mir wohnt,
e ora quel Gesù non ha nessuno da guardare
und jetzt hat dieser Jesus niemanden mehr, den er ansehen kann,
mentre muore anche per colpa mia, anche per colpa mia.
während er stirbt, auch meinetwegen, auch meinetwegen.
Si sbriciolano tutti i ricordi e forse è troppo tardi
Alle Erinnerungen zerbröseln und vielleicht ist es zu spät,
Ma tu puoi chiamarmi quando vuoi,
Aber du kannst mich anrufen, wann immer du willst,
si perdono tutti gli sguardi dentro nuovi sguardi
alle Blicke verlieren sich in neuen Blicken,
ma tu puoi sognarmi quando vuoi,
aber du kannst von mir träumen, wann immer du willst,
si sciolgono tutti gli amanti come dei bastardi
alle Liebenden lösen sich auf wie Bastarde,
in cerca di padroni come noi
auf der Suche nach Herren wie wir,
che siamo forse meno soli quando siamo soli io e te
die wir vielleicht weniger allein sind, wenn wir allein sind, ich und du,
come la luna senza una stella,
wie der Mond ohne einen Stern,
come la bestia senza la bella,
wie das Biest ohne die Schöne,
un universo senza più mondo
ein Universum ohne Welt
o come Lilli senza il suo vagabondo,
oder wie Lilli ohne ihren Vagabund,
senza il suo vagabondo, senza il suo vagabondo.
ohne ihren Vagabund, ohne ihren Vagabund.
Si sbriciolano tutti i ricordi e forse è troppo tardi
Alle Erinnerungen zerbröseln und vielleicht ist es zu spät,
Ma tu puoi chiamarmi quando vuoi,
Aber du kannst mich anrufen, wann immer du willst,
si perdono tutti gli sguardi dentro nuovi sguardi
alle Blicke verlieren sich in neuen Blicken,
ma tu puoi sognarmi quando vuoi,
aber du kannst von mir träumen, wann immer du willst,
si sciolgono tutti gli amanti come dei bastardi
alle Liebenden lösen sich auf wie Bastarde,
in cerca di padroni come noi
auf der Suche nach Herren wie wir,
che siamo forse meno soli quando siamo soli io e te,
die wir vielleicht weniger allein sind, wenn wir allein sind, ich und du,
solo io e te, soli io e te, solo io e te.
nur ich und du, allein ich und du, nur ich und du.





Авторы: Pierdavide Carone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.