Текст песни и перевод на немецкий pig - Tarantula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
me
the
head
of
stupidity
Bring
mir
den
Kopf
der
Dummheit
And
kill
that
clown
that
looks
like
me
Und
töte
den
Clown,
der
aussieht
wie
ich
Condemnation
and
a
little
prayer
Verdammung
und
ein
kleines
Gebet
Is
my
sick
salvation
and
my
sweet
despair
Sind
meine
kranke
Erlösung
und
meine
süße
Verzweiflung
I
see
a
sign
says
I
got
it
wrong
Ich
sehe
ein
Zeichen,
das
sagt,
ich
habe
es
falsch
verstanden
Another
sign
says
I
don't
belong
Ein
weiteres
Zeichen
sagt,
ich
gehöre
nicht
dazu
And
there's
a
sign
that
says
no
hope
Und
da
ist
ein
Zeichen,
das
sagt,
keine
Hoffnung
Just
another
sign
that
I
cannot
cope
Nur
ein
weiteres
Zeichen,
dass
ich
es
nicht
ertragen
kann
Sign
up
for
the
evil
one
Unterschreibe
für
den
Bösen
Never
forget,
forgive
and
never
for
fun
Vergiss
niemals,
vergib
niemals
und
niemals
zum
Spaß
Sign
on
the
line
like
a
dirty
stain
Unterschreibe
auf
der
Linie
wie
ein
schmutziger
Fleck
Signed
in
blood
with
the
devil's
name
Mit
Blut
unterschrieben,
mit
dem
Namen
des
Teufels
With
the
devil's
name
Mit
dem
Namen
des
Teufels
With
the
devil's
name
Mit
dem
Namen
des
Teufels
I
believe
that
it's
burning
Ich
glaube,
dass
es
brennt
I
believe
that
it's
true
Ich
glaube,
dass
es
wahr
ist
I
believe
that
it's
turning
back
Ich
glaube,
dass
es
sich
umdreht
And
coming
straight
at
you
Und
direkt
auf
dich
zukommt
Whatever
I
change
myself,
I
blame
Was
auch
immer
ich
an
mir
ändere,
ich
gebe
die
Schuld
Everything
turns
out
just
the
same
Alles
kommt
am
Ende
gleich
heraus
Whatever
I
change
myself,
I
blame
Was
auch
immer
ich
an
mir
ändere,
ich
gebe
die
Schuld
Everything
turns
out
just
the
same
Alles
kommt
am
Ende
gleich
heraus
I'll
give
you
a
key
and
a
litany
Ich
gebe
dir
einen
Schlüssel
und
eine
Litanei
And
a
thousand
humble
gifts
just
for
thee
Und
tausend
demütige
Geschenke
nur
für
dich,
mein
Schatz
The
bitter
waters
don't
pick
and
choose
Die
bitteren
Wasser
suchen
nicht
aus
So
bite
down
hard
on
my
blow
torch
blues
Also
beiß
fest
zu
auf
meinen
Schweißbrenner-Blues
I
believe
that
it's
burning
Ich
glaube,
dass
es
brennt
I
believe
that
it's
true
Ich
glaube,
dass
es
wahr
ist
I
believe
that
it's
turning
back
Ich
glaube,
dass
es
sich
umdreht
And
coming
straight
at
you
Und
direkt
auf
dich
zukommt
I
need
you
Ich
brauche
dich
Rise
up
like
a
miracle
Erhebe
dich
wie
ein
Wunder
I
need
you
Ich
brauche
dich
Rise
up
like
a
miracle
Erhebe
dich
wie
ein
Wunder
Kill
my
fascination
Töte
meine
Faszination
Radar
radiation
Radarstrahlung
Ease
my
isolation
Erleichtere
meine
Isolation
Tame
my
temptation
Zähme
meine
Versuchung
Whatever
I
change
myself,
I
blame
Was
auch
immer
ich
an
mir
ändere,
ich
gebe
die
Schuld
Everything
turns
out
just
the
same
Alles
kommt
am
Ende
gleich
heraus
Whatever
I
change
myself,
I
blame
Was
auch
immer
ich
an
mir
ändere,
ich
gebe
die
Schuld
Everything
turns
out
just
the
same
Alles
kommt
am
Ende
gleich
heraus
I
saw
a
sign
from
the
holy
one
Ich
sah
ein
Zeichen
vom
Heiligen
I
got
to
pray
and
love
my
gun
Ich
muss
beten
und
meine
Waffe
lieben
Another
sign,
can't
set
me
free
Ein
weiteres
Zeichen,
kann
mich
nicht
befreien
It's
another
sign
that
you're
killing
me
Es
ist
ein
weiteres
Zeichen,
dass
du
mich
tötest
I've
seen
that
sign
to
a
better
place
Ich
habe
dieses
Zeichen
zu
einem
besseren
Ort
gesehen
Another
sign
that
I
cannot
face
Ein
weiteres
Zeichen,
dem
ich
mich
nicht
stellen
kann
I
saw
your
sign
with
no
mistake
Ich
sah
dein
Zeichen
ohne
Zweifel
It
said
you
never
give
and
always
take
Es
sagte,
du
gibst
niemals
und
nimmst
immer
I
believe
that
it's
burning
Ich
glaube,
dass
es
brennt
I
believe
that
it's
true
Ich
glaube,
dass
es
wahr
ist
I
believe
that
it's
turning
back
Ich
glaube,
dass
es
sich
umdreht
And
coming
straight
at
you
Und
direkt
auf
dich
zukommt
I
need
you
Ich
brauche
dich
Rise
up
like
a
miracle
Erhebe
dich
wie
ein
Wunder
I
need
you
Ich
brauche
dich
Rise
up
like
a
miracle
Erhebe
dich
wie
ein
Wunder
Rise
up
like
a
miracle
Erhebe
dich
wie
ein
Wunder
Rise
up
like
a
miracle
Erhebe
dich
wie
ein
Wunder
Rise
up
like
a
miracle
Erhebe
dich
wie
ein
Wunder
Rise
up
like
a
miracle
Erhebe
dich
wie
ein
Wunder
I
believe
that
it's
burning
Ich
glaube,
dass
es
brennt
I
believe
that
it's
true
Ich
glaube,
dass
es
wahr
ist
I
believe
that
it's
turning
back
Ich
glaube,
dass
es
sich
umdreht
And
coming
straight
at
you
Und
direkt
auf
dich
zukommt
I
believe
that
it's
burning
Ich
glaube,
dass
es
brennt
I
believe
that
it's
true
Ich
glaube,
dass
es
wahr
ist
I
believe
that
it's
turning
back
Ich
glaube,
dass
es
sich
umdreht
And
coming
straight
at
you
Und
direkt
auf
dich
zukommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Watts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.