Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another life (feat. Rema)
Ein anderes Leben (feat. Rema)
I'm
in
front
of
you
with
no
makeup
Ich
bin
ungeschminkt
vor
dir
In
the
morning,
can
you
please
wake
up,
babe?
Am
Morgen,
kannst
du
bitte
aufwachen,
Liebling?
Now
you're
scarin'
me,
your
alarm's
on
Jetzt
machst
du
mir
Angst,
dein
Wecker
klingelt
Are
you
sleepin'?
Because
it's
been
so
long
Schläfst
du?
Weil
es
schon
so
lange
her
ist
Guess
you
died
today?
And
I
can't
believe
it
Bist
du
etwa
heute
gestorben?
Und
ich
kann
es
nicht
glauben
You
lost
your
soul,
you
know
that
you
can't
start
this
Du
hast
deine
Seele
verloren,
du
weißt,
dass
du
das
nicht
neu
beginnen
kannst
Guess
you
died
today?
Please
give
me
a
sign
Bist
du
etwa
heute
gestorben?
Bitte
gib
mir
ein
Zeichen
At
least
we
know
that
God
was
givin'
you
time
Zumindest
wissen
wir,
dass
Gott
dir
Zeit
gegeben
hat
You
melt
up
my
body
and
all
my
heart
Du
bringst
meinen
Körper
und
mein
ganzes
Herz
zum
Schmelzen
At
least
now
we'll
get
all
the
time
apart
Wenigstens
haben
wir
jetzt
die
ganze
Zeit
getrennt
Guess
I'll
see
you
in
another
life
(guess
I'll
see
you
in
another
life)
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben)
I
guess
I'll
see
you
in
another
life
(another
life)
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(ein
anderes
Leben)
You
melt
up
my
body
and
all
my
heart
Du
bringst
meinen
Körper
und
mein
ganzes
Herz
zum
Schmelzen
At
least
now
we'll
get
all
the
time
apart
Wenigstens
haben
wir
jetzt
die
ganze
Zeit
getrennt
Guess
I'll
see
you
in
another
life
(guess
I'll
see
you
in
another
life)
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben)
I
guess
I'll
see
you
in
another
life
(another
life)
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(ein
anderes
Leben)
What
the,
uh,
I
think
someone
spiked
my
shit
Was
zum,
äh,
ich
glaube,
jemand
hat
mein
Zeug
manipuliert
You
could
call
me
Nirvana
and
yeah,
yeah,
you
my
bitch,
uh-uh
Du
könntest
mich
Nirvana
nennen
und
ja,
ja,
du
bist
meine
Schlampe,
äh-äh
Got
a
chance
to
slap
my
demons
on
their
wrist,
uh-uh
Ich
hatte
die
Chance,
meinen
Dämonen
aufs
Handgelenk
zu
schlagen,
äh-äh
You
finna
move
on
when
you
cry
for
a
week
(yeah,
yeah)
Du
wirst
weitermachen,
wenn
du
eine
Woche
lang
weinst
(ja,
ja)
You
don't
get
me,
you
don't
get
me,
you
don't
get
me
at
all
(yeah)
Du
verstehst
mich
nicht,
du
verstehst
mich
überhaupt
nicht
(ja)
You
know
sex
is
my
only
therapy,
yeah
Du
weißt,
Sex
ist
meine
einzige
Therapie,
ja
Promise
you
ain't
gon'
be
with
nobody
else
Versprich
mir,
dass
du
mit
keiner
anderen
zusammen
sein
wirst
Crazy
I
can't
feel
my
flesh,
I
feel
your
love,
that's
okay
Verrückt,
ich
kann
mein
Fleisch
nicht
fühlen,
ich
fühle
deine
Liebe,
das
ist
okay
You
melt
up
my
body
and
all
my
heart
(yeah,
yeah)
Du
bringst
meinen
Körper
und
mein
ganzes
Herz
zum
Schmelzen
(ja,
ja)
At
least
now
we'll
get
all
the
time
apart
Wenigstens
haben
wir
jetzt
die
ganze
Zeit
getrennt
Guess
I'll
see
you
in
another
life
(guess
I'll
see
you
in
another
life)
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben)
I
guess
I'll
see
you
in
another
life
(another
life)
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(ein
anderes
Leben)
You
melt
up
my
body
and
all
my
heart
Du
bringst
meinen
Körper
und
mein
ganzes
Herz
zum
Schmelzen
At
least
now
we'll
get
all
the
time
apart
Wenigstens
haben
wir
jetzt
die
ganze
Zeit
getrennt
Guess
I'll
see
you
in
another
life
(guess
I'll
see
you
in
another
life)
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben)
I
guess
I'll
see
you
in
another
life
(another
life)
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
(ein
anderes
Leben)
I
guess
I'll
see
you
in
another
life
Ich
schätze,
ich
sehe
dich
in
einem
anderen
Leben
You
don't
get
me,
you
don't
me,
you
don't
get
me
at
all,
yeah
Du
verstehst
mich
nicht,
du
verstehst
mich,
du
verstehst
mich
überhaupt
nicht,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kurstin, Jin Woo Choi, Victoria Walker, Divine Ikubor, Kim Boo Min
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.