PinkPantheress - Feelings - перевод текста песни на немецкий

Feelings - PinkPantheressперевод на немецкий




Feelings
Gefühle
Breath comes out of me, it's my philosophy
Atem kommt aus mir, es ist meine Philosophie
It only slows you down, you can't look at me now
Es bremst dich nur aus, du kannst mich jetzt nicht ansehen
Wires on the floor, it plays 24
Kabel auf dem Boden, es spielt 24
Of the hours a day, hearin' it keeps me sane
Stunden am Tag, es zu hören, beruhigt mich
This feelin' I pay you, while you're on the stage
Dieses Gefühl bezahle ich dir, während du auf der Bühne stehst
No, I can't take a pill, and yet I can't stay still
Nein, ich kann keine Pille nehmen, und doch kann ich nicht stillhalten
Now I'm wonderin' what made me feel this way (feel this way)
Jetzt frage ich mich, was mich so fühlen ließ (so fühlen ließ)
Because I can't stay sure, I'll carry on, ignore
Weil ich mir nicht sicher sein kann, werde ich weitermachen, ignorieren
My worries
Meine Sorgen
'Cause no one ever told me to worry
Weil mir niemand gesagt hat, dass ich mir Sorgen machen soll
I realise that I'm peaking too early
Ich merke, dass ich zu früh meinen Höhepunkt erreiche
But I don't want that making you worry
Aber ich will nicht, dass du dir deswegen Sorgen machst
'Cause no one ever told me to wo-
Weil mir niemand gesagt hat, dass ich mir Sor-
Breath comes out of me, it's my philosophy
Atem kommt aus mir, es ist meine Philosophie
I won't get out of here, it's the one thing I fear (fear)
Ich werde nicht von hier wegkommen, es ist das Einzige, was ich fürchte (fürchte)
Wires on the floor, it plays 24
Kabel auf dem Boden, es spielt 24
He can't beg me to stay, you don't seem unafraid
Er kann mich nicht anflehen zu bleiben, du scheinst keine Angst zu haben
This feelin' I pay you, while you're on the stage
Dieses Gefühl bezahle ich dir, während du auf der Bühne stehst
No, I can't take a pill, and yet I can't stay still
Nein, ich kann keine Pille nehmen, und doch kann ich nicht stillhalten
Now I'm wonderin' what made me feel this way
Jetzt frage ich mich, was mich so fühlen ließ
Because I can't stay sure, I'll carry on, ignore
Weil ich mir nicht sicher sein kann, werde ich weitermachen, ignorieren
My worries
Meine Sorgen
'Cause no one ever told me to worry
Weil mir niemand gesagt hat, dass ich mir Sorgen machen soll
I realise that I'm peaking too early
Ich merke, dass ich zu früh meinen Höhepunkt erreiche
But I don't want that making you worry
Aber ich will nicht, dass du dir deswegen Sorgen machst
'Cause no one ever told me to wo-
Weil mir niemand gesagt hat, dass ich mir Sor-
No, I'll never give it up
Nein, ich werde es niemals aufgeben
This is everything I wanted
Das ist alles, was ich wollte
This feelin' of love
Dieses Gefühl der Liebe
If you weren't singing your chorus (worry)
Wenn du deinen Refrain nicht singen würdest (Sorgen)
I'll never give it up
Ich werde es niemals aufgeben
This is everything we wanted (worry)
Das ist alles, was wir wollten (Sorgen)
This whole thing went up
Das Ganze ging in die Luft
While you're hooked on my chorus (told me to worry)
Während du an meinem Refrain hängst (hat mir gesagt, ich soll mir Sorgen machen)





Авторы: Victoria Walker, Benjamin Saint Fort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.