Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would You Even
Würdest du überhaupt
Almost
fell
asleep
on
the
drive
home
Wäre
auf
der
Heimfahrt
fast
eingeschlafen
I
wonder
if
you
would
give
a
shit
Ich
frage
mich,
ob
es
dich
überhaupt
interessieren
würde
Got
all
these
demoed
songs
on
my
iPhone
Habe
all
diese
Demosongs
auf
meinem
iPhone
And
if
I
died,
then
none
of
them
would
ever
be
hits
Und
wenn
ich
sterben
würde,
würde
keiner
davon
jemals
ein
Hit
werden
Can't
believe
you
said
that
about
me
Kann
nicht
glauben,
dass
du
das
über
mich
gesagt
hast
You're
always
good
at
tearing
me
down
Du
bist
immer
gut
darin,
mich
fertigzumachen
And
now
you're
tryna
call
and
say
sorry
Und
jetzt
versuchst
du
anzurufen
und
dich
zu
entschuldigen
I
guess
I
got
no
choice,
now
I'm
turning
around
Ich
schätze,
ich
habe
keine
Wahl,
jetzt
drehe
ich
um
Driving
back
to
your
house
Fahre
zurück
zu
deinem
Haus
It's
almost
daylight
Es
ist
fast
Tageslicht
I
doubt
these
words
will
help
Ich
bezweifle,
dass
diese
Worte
helfen
werden
But
I'm
hoping
that
they
might
Aber
ich
hoffe,
dass
sie
es
vielleicht
tun
And
if
I
pour
my
heart
out
Und
wenn
ich
mein
Herz
ausschütte
Would
you
even
listen?
Würdest
du
überhaupt
zuhören?
And
if
we
end
it
all
now
Und
wenn
wir
das
alles
jetzt
beenden
Would
you
even
miss
it?
Würdest
du
es
überhaupt
vermissen?
Would
you
even?
Würdest
du
überhaupt?
Now
I'm
always
keeping
my
guard
up
Jetzt
bin
ich
immer
auf
der
Hut
I
never
can
do
anything
right
Ich
kann
nie
etwas
richtig
machen
You
stole
my
heart
and
now
it's
all
scarred
up
Du
hast
mein
Herz
gestohlen
und
jetzt
ist
es
voller
Narben
You're
pretty
good
at
love,
but
you're
better
at
fights
Du
bist
ziemlich
gut
in
der
Liebe,
aber
du
bist
besser
in
Streitereien
Driving
back
to
your
house
Fahre
zurück
zu
deinem
Haus
It's
almost
daylight
Es
ist
fast
Tageslicht
I
doubt
these
words
will
help
Ich
bezweifle,
dass
diese
Worte
helfen
werden
But
I'm
hoping
that
they
might
Aber
ich
hoffe,
dass
sie
es
vielleicht
tun
And
if
I
pour
my
heart
out
Und
wenn
ich
mein
Herz
ausschütte,
Would
you
even
listen?
Würdest
du
überhaupt
zuhören?
And
if
we
end
it
all
now
Und
wenn
wir
das
alles
jetzt
beenden,
Would
you
even
miss
it?
Würdest
du
es
überhaupt
vermissen?
Would
you
even?
Würdest
du
überhaupt?
Would
you
even?
Würdest
du
überhaupt?
Why
do
I
do
this
to
myself?
Warum
tue
ich
mir
das
an?
Why
do
I
do
this
to
myself?
Warum
tue
ich
mir
das
an?
Why
do
I
do
this
to
myself?
Warum
tue
ich
mir
das
an?
Driving
back
to
your
house
Fahre
zurück
zu
deinem
Haus
It's
almost
daylight
Es
ist
fast
Tageslicht
I
doubt
these
words
will
help
Ich
bezweifle,
dass
diese
Worte
helfen
werden
But
I'm
hoping
that
they
might
Aber
ich
hoffe,
dass
sie
es
vielleicht
tun
And
if
I
pour
my
heart
out
Und
wenn
ich
mein
Herz
ausschütte,
Would
you
even
listen?
Würdest
du
überhaupt
zuhören?
And
if
we
end
it
all
now
Und
wenn
wir
das
alles
jetzt
beenden,
Would
you
even
miss
it?
Würdest
du
es
überhaupt
vermissen?
Would
you
even?
Würdest
du
überhaupt?
Would
you
even?
Würdest
du
überhaupt?
Would
you
even?
Würdest
du
überhaupt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Higgenson, Robert Hiser Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.