Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨淋湿了世界
你站在我眼前
Regen
durchnässt
die
Welt,
du
stehst
vor
mir
爱得太深太想要
你的温度给我依靠
却不能要
Zu
tief
geliebt,
zu
sehr
gewollt,
deine
Wärme
gibt
mir
Halt,
doch
ich
kann
sie
nicht
haben
放弃了也许才看的到
我从不是你的骄傲
Vielleicht
sehe
ich
erst,
wenn
ich
aufgebe,
dass
ich
nie
dein
Stolz
war
我走进后乐园中那迷失的一角
再一步就能触碰你的心跳
Ich
gehe
in
den
hinteren
Garten,
in
die
verlorene
Ecke,
noch
ein
Schritt
und
ich
könnte
deinen
Herzschlag
berühren
当我们以为的爱不是一种荣耀
再深的爱也这样
失去了
Wenn
das,
was
wir
für
Liebe
hielten,
keine
Ehre
ist,
dann
geht
selbst
die
tiefste
Liebe
so
verloren
你还在我身边
但我突然发觉
Du
bist
noch
bei
mir,
aber
ich
merke
plötzlich
我们之间的画面
只会变得越来越浅
不够永远
Die
Bilder
zwischen
uns
werden
immer
blasser,
nicht
genug
für
die
Ewigkeit
用生命也许才换的到
一次机会深刻拥抱
Vielleicht
erkauft
man
sich
mit
dem
Leben
nur
eine
Chance
auf
eine
innige
Umarmung
我走进后乐园中那迷失的一角
再一步就能触碰你的心跳
Ich
gehe
in
den
hinteren
Garten,
in
die
verlorene
Ecke,
noch
ein
Schritt
und
ich
könnte
deinen
Herzschlag
berühren
我努力往前奔跑直到天涯海角
却发现还到不了
到不了
到不了...
Ich
renne
angestrengt
vorwärts,
bis
ans
Ende
der
Welt,
doch
merke,
dass
ich
es
nicht
erreichen
kann,
nicht
erreichen
kann,
nicht
erreichen
kann...
在我的后乐园中谁是我的依靠
我相信总有一天我会找到
In
meinem
hinteren
Garten,
wer
ist
meine
Stütze?
Ich
glaube,
eines
Tages
werde
ich
es
finden
用我的心去感受拥有爱的美好
我愿意世界为你
就这样
静止了...
Mit
meinem
Herzen
spüren,
wie
schön
es
ist,
Liebe
zu
haben,
ich
wünschte,
die
Welt
würde
für
dich
einfach
so
stillstehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Tedder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.