Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gigantes (feat. Marlon)
Giants (feat. Marlon)
Podemos
ser
gigantes
We
can
be
giants
Tengo
que
escaparme
de
aquí
I
have
to
get
out
of
here
Salir
de
esta
ciudad
Get
out
of
this
city
¿No
te
das
cuenta
de
que
solo
así
Don't
you
realize
that
only
this
way
Haremos
algo
grande
de
verdad?
Will
we
do
something
truly
great?
Llevo
un
cinturón
de
los
Kiss
I
wear
a
Kiss
belt
Mis
discos
de
Los
Clash
My
Clash
records
Y
una
canción
que
me
recuerda
a
ti
And
a
song
that
reminds
me
of
you
Tal
vez
habrá
quien
la
cante
Maybe
someone
will
sing
it
He
cosido
alas
a
mi
corazón
I
sewed
wings
to
my
heart
Y
ahora
el
viento
sopla
a
mi
favor
And
now
the
wind
blows
in
my
favor
No
hay
mucho
dinero,
pero
There's
not
much
money,
but
Podemos
ser
gigantes
We
can
be
giants
Queremos
algo
que
no
entienden
los
demás
We
want
something
that
others
don't
understand
Aunque
lo
tengan
delante
Even
if
they
have
it
in
front
of
them
Una
batalla
constante
A
constant
battle
Quiero
decirte
antes
de
que
algo
salga
mal
I
want
to
tell
you
before
something
goes
wrong
Que
me
encantó
conocerte
That
I
loved
meeting
you
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh
Pienso
en
escaparme
de
aquí
I
think
about
escaping
from
here
Y
tengo
en
mente
un
plan
And
I
have
a
plan
in
mind
Las
oficinas
ya
no
son
para
mí
Offices
are
not
for
me
anymore
La
cafeína
no
me
sabe
igual
Caffeine
doesn't
taste
the
same
Llega
el
tren,
Salinas-Madrid
The
train
arrives,
Salinas-Madrid
Y
suena
en
un
local
And
it
plays
in
a
local
Esa
canción
con
la
que
te
conocí
That
song
with
which
I
met
you
En
un
concierto
de
Oasis
At
an
Oasis
concert
Corren
malos
tiempos
para
el
rock
and
roll
It's
bad
times
for
rock
and
roll
Dicen
que
la
cosa
irá
peor
They
say
things
will
get
worse
No
hay
mucho
dinero,
pero
There's
not
much
money,
but
Podemos
ser
gigantes
We
can
be
giants
Queremos
algo
que
no
entienden
los
demás
We
want
something
that
others
don't
understand
Aunque
lo
tengan
delante
Even
if
they
have
it
in
front
of
them
Una
batalla
constante
A
constant
battle
Quiero
decirte
antes
de
que
algo
salga
mal
I
want
to
tell
you
before
something
goes
wrong
Que
me
encantó
conocerte
That
I
loved
meeting
you
No
hay
mucho
dinero,
pero
There's
not
much
money,
but
Podemos
ser
gigantes
We
can
be
giants
Queremos
algo
que
no
entienden
los
demás
We
want
something
that
others
don't
understand
Aunque
lo
tengan
delante
Even
if
they
have
it
in
front
of
them
Una
batalla
constante
A
constant
battle
Quiero
decirte
antes
de
que
algo
salga
mal
I
want
to
tell
you
before
something
goes
wrong
Que
me
encantó
conocerte
That
I
loved
meeting
you
Tengo
que
escaparme
de
aquí
(tú
y
yo
podemos
ser
gigantes)
I
have
to
get
out
of
here
(you
and
I
can
be
giants)
Tengo
que
escaparme
de
aquí
(tú
y
yo
podemos
ser
gigantes)
I
have
to
get
out
of
here
(you
and
I
can
be
giants)
Tengo
que
escaparme
de
aquí
(tú
y
yo
vamos
a
ser
gigantes)
I
have
to
get
out
of
here
(you
and
I
are
going
to
be
giants)
Tengo
que
escaparme
de
aquí
(tú
y
yo
podemos
ser
gigantes)
I
have
to
get
out
of
here
(you
and
I
can
be
giants)
Tengo
que
escaparme
de
aquí
(tú
y
yo
podemos
ser
gigantes)
I
have
to
get
out
of
here
(you
and
I
can
be
giants)
Tengo
que
escaparme
de
aquí
(tú
y
yo
vamos
a
ser
gigantes)
I
have
to
get
out
of
here
(you
and
I
are
going
to
be
giants)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Vallejo Palacios, Alvaro Fernandez De Escalante, Pedro Giron Cueto, Ivan Gonzalez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.