Playa Cuberris - Turín - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Playa Cuberris - Turín




Turín
Turin
Con la suerte del revés
Mit dem Glück des Verkehrten
La punzada de otra gran decepción
Der Stich einer weiteren großen Enttäuschung
Y mi sueño en el arcén
Und mein Traum am Straßenrand
Perdí el rumbo y el timón
Ich verlor die Richtung und das Ruder
Naufragué con mi tripulación
Ich erlitt Schiffbruch mit meiner Besatzung
Toqué el fondo y te encontré
Ich erreichte den Tiefpunkt und fand dich
¿Quién ha auyentado a mis fantasmas?
Wer hat meine Geister vertrieben?
¿Quién ha apagado este delirio en llamas?
Wer hat diesen Wahnsinn in Flammen gelöscht?
Me he despedido esta mañana
Ich habe mich heute Morgen verabschiedet
Rumbo a Turín
Auf dem Weg nach Turin
Y puede que esta vez tenga todas conmigo
Und vielleicht habe ich dieses Mal alles auf meiner Seite
Puede que esta vez le eche llave al cajón
Vielleicht schließe ich dieses Mal die Schublade ab
Vamos a comernos los cinco sentidos
Wir werden uns die fünf Sinne einverleiben
Vamos a inventar una fuerte adicción
Wir werden eine starke Sucht erfinden
Esta vez
Dieses Mal
Mi veleta es un vaivén
Meine Wetterfahne ist ein Hin und Her
Mi bandera es la de una rendición
Meine Flagge ist die einer Kapitulation
Pero, en el fondo, me siento bien
Aber tief im Inneren fühle ich mich gut
Y con las prisas del avión
Und in der Eile des Flugzeugs
Me olvidé de escribir tu canción
Habe ich vergessen, dein Lied zu schreiben
Y otro capítulo sin resolver
Und ein weiteres ungelöstes Kapitel
¿Quién ha ganado mis batallas?
Wer hat meine Schlachten gewonnen?
¿Quién deja abierta siempre una ventana?
Wer lässt immer ein Fenster offen?
Me he despedido esta mañana
Ich habe mich heute Morgen verabschiedet
Rumbo a Turín
Auf dem Weg nach Turin
Y puede que esta vez tenga todas conmigo
Und vielleicht habe ich dieses Mal alles auf meiner Seite
Puede que esta vez le eche llave al cajón
Vielleicht schließe ich dieses Mal die Schublade ab
Vamos a comernos los cinco sentidos
Wir werden uns die fünf Sinne einverleiben
Vamos a inventar una fuerte adicción
Wir werden eine starke Sucht erfinden
Quiero amenecer cada día contigo
Ich möchte jeden Tag mit dir aufwachen
Quiero sacudir mis demonios al sol
Ich möchte meine Dämonen in der Sonne abschütteln
No voy a correr ni a caerme del nido
Ich werde nicht weglaufen oder aus dem Nest fallen
No quiero correr
Ich will nicht weglaufen
Y puede que esta vez tenga todas conmigo
Und vielleicht habe ich dieses Mal alles auf meiner Seite
Puede que esta vez le eche llave al cajón
Vielleicht schließe ich dieses Mal die Schublade ab
Vamos a comernos los cinco sentidos
Wir werden uns die fünf Sinne einverleiben
Vamos a inventar una fuerte adicción
Wir werden eine starke Sucht erfinden
Quiero amenecer cada día contigo
Ich möchte jeden Tag mit dir aufwachen
Quiero sacudir mis demonios al sol
Ich möchte meine Dämonen in der Sonne abschütteln
No voy a correr ni a caerme del nido
Ich werde nicht weglaufen oder aus dem Nest fallen
No voy a ponerle otra trampa al amor
Ich werde der Liebe keine weitere Falle stellen
Esta vez
Dieses Mal
Esta vez
Dieses Mal





Авторы: Alejandro Vallejo, Alvaro Fernandez, Pedro Giron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.