Текст песни и перевод на немецкий Playhead - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
staring
at
the
mirror
when
Ich
starrte
in
den
Spiegel,
als
I
realized
that
I
was
standing
alone
Ich
erkannte,
dass
ich
alleine
stand
I
was
looking
to
the
sky
Ich
schaute
zum
Himmel
And
saw
the
clouds
all
coming
as
Und
sah,
wie
die
Wolken
alle
aufzogen
als
Wondering
will
come
Fragte
ich
mich,
was
kommen
wird
The
thunder
flows
Der
Donner
grollt
And
I
know
everything
goes
how
it
goes
Und
ich
weiß,
alles
läuft,
wie
es
läuft
I
play
my
part
Ich
spiele
meine
Rolle
I
break
my
heart
Ich
breche
mein
Herz
While
the
rain
is
gonna
see
what
I
Während
der
Regen
sehen
wird,
was
ich
See
is
gonna
talk
to
me
Sehe,
wird
mit
mir
sprechen
Yes
I
know
it's
gonna
talk
to
me
Ja,
ich
weiß,
er
wird
mit
mir
sprechen
Are
you
asking
me
to
fall?
Verlangst
du
von
mir,
dass
ich
falle?
Are
you
asking
me
to
cry?
Verlangst
du
von
mir,
dass
ich
weine?
So
you
wash
away
my
tears
tonight!
Damit
du
meine
Tränen
heute
Nacht
wegwäschst!
Are
you
showing
off
the
lies?
Zeigst
du
die
Lügen
auf?
Are
you
showing
off
them
all?
Zeigst
du
sie
alle
auf?
Are
you
asking
me
to
fall?
Verlangst
du
von
mir,
dass
ich
falle?
People
lying,
people
crying
Menschen
lügen,
Menschen
weinen
Like
the
drops
are
falling
Als
würden
die
Tropfen
fallen
Straightly
into
their
eyes
Direkt
in
ihre
Augen
By
the
rain
I'm
learning
now
to
live
Durch
den
Regen
lerne
ich
jetzt
zu
leben
Out
to
dying
and
health
sacrifice
Dem
Sterben
und
der
Opferung
der
Gesundheit
entgegen
I
build
again
my
master
plan
Ich
baue
meinen
Masterplan
wieder
auf
I
will
not
run
away
and
waste
what
it's
been
Ich
werde
nicht
weglaufen
und
verschwenden,
was
gewesen
ist
The
rain
will
be
Der
Regen
wird
Some
way
with
me
Irgendwie
bei
mir
sein
Trying
to
reach,
the
way
too
infinite
Versuchen,
den
Weg
ins
Unendliche
zu
erreichen
See
is
gonna
talk
to
me
Sehen
wird
mit
mir
sprechen
Yes
I
know
it's
gonna
talk
to
me
Ja,
ich
weiß,
es
wird
mit
mir
sprechen
Are
you
rescuing
me
to
fall?
Bittest
du
mich,
dass
ich
falle?
Are
you
rescuing
me
to
cry?
Bittest
du
mich,
dass
ich
weine?
So
you
washing,
bring
my
tears
tonight!
Damit
du
meine
tränen
wegwäschst,
bring
meine
Tränen
heute
Nacht!
Are
you
showing
off
the
lies?
Zeigst
du
die
Lügen
auf?
Are
you
showing
off
than
more?
Zeigst
du
sie
mehr
denn
je?
Are
you
rescuing
me
to
fall?
Bittest
du
mich,
dass
ich
falle?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriele Pastori, Domenico Santoro, Walter Mangione, Carlo Motta, Emanuele Vigato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.