Pooh - Chi fermerà la musica - Live - перевод текста песни на немецкий

Chi fermerà la musica - Live - Poohперевод на немецкий




Chi fermerà la musica - Live
Wer stoppt die Musik - Live
Ora si respira
Jetzt atmet man
Hai travolto la mia barriera
Du hast meine Barriere durchbrochen
Una polveriera
Ein Pulverfass
Quante donne che sei stasera
Wie viele Frauen du heute Abend bist
Tastiera che suoni per le mie mani
Keyboard, das für meine Hände spielt
Luna a cui mando i miei aeroplani
Mond, zu dem ich meine Flugzeuge schicke
Stai cambiando i suoni alla mia musica
Du veränderst die Klänge meiner Musik
Buona primavera
Schönen Frühling
Per chi vola non c'è frontiera
Für den, der fliegt, gibt es keine Grenze
E bevo per chi è bravo
Und ich trinke auf die, die gut darin sind
A mangiarsi la vita vivo
Das Leben zu genießen, ich lebe
Per quelli che vanno in amore spesso
Für die, die sich oft verlieben
Per te che mi cambi colore addosso
Für dich, die du meine Farbe veränderst
Per me stesso, cambio pelle e stelle io
Für mich selbst, ich wechsle Haut und Sterne
Chi fermerà la musica
Wer stoppt die Musik
L'aria diventa elettrica
Die Luft wird elektrisch
Un uomo non si addomestica
Ein Mann lässt sich nicht zähmen
Le corde mi suonano forte, la molla è carica
Die Saiten klingen laut für mich, die Feder ist gespannt
Chi fermerà la musica
Wer stoppt die Musik
Quelli che non si sbagliano
Diejenigen, die sich nicht irren
Quelli che non si svegliano
Diejenigen, die nicht aufwachen
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Sie sind in den Häfen und zerschneiden ihre Segel
Tu parti nel sole con me
Du startest mit mir in die Sonne
Ero barricato
Ich war verbarrikadiert
Nel mio spazio come un bandito
In meinem Raum wie ein Bandit
Brava, mi hai colpito
Gut gemacht, du hast mich getroffen
Ti ringrazio non hai sbagliato
Ich danke dir, du hast dich nicht geirrt
Mi hai dato contatto alla mia maniera
Du hast mich auf meine Art berührt
Sospetto che stai per costarmi cara
Ich vermute, du wirst mich teuer zu stehen kommen
L'aria è troppo chiara per nascondersi
Die Luft ist zu klar, um sich zu verstecken
Chi fermerà la musica
Wer stoppt die Musik
L'aria diventa elettrica
Die Luft wird elektrisch
E un uomo non si addomestica
Und ein Mann lässt sich nicht zähmen
Le corde mi suonano forte, la molla è carica
Die Saiten klingen laut für mich, die Feder ist gespannt
Chi fermerà la musica
Wer stoppt die Musik
Quelli che non si sbagliano
Diejenigen, die sich nicht irren
Quelli che non si svegliano
Diejenigen, die nicht aufwachen
Stanno nei porti a tagliarsi le vele
Sie sind in den Häfen und zerschneiden ihre Segel
Tu parti nel sole con me
Du startest mit mir in die Sonne
Buona primavera
Schönen Frühling
Per chi vola non c'è frontiera
Für den, der fliegt, gibt es keine Grenze
Ora si respira
Jetzt atmet man
Quante donne che sei stasera
Wie viele Frauen du heute Abend bist
Chi fermerà la musica
Wer stoppt die Musik
L'aria diventa elettrica
Die Luft wird elektrisch
Un uomo non si addomestica
Ein Mann lässt sich nicht zähmen
Le corde risuonano forte, la molla è carica
Die Saiten erklingen laut, die Feder ist gespannt
Chi fermerà la musica
Wer stoppt die Musik
L'aria diventa elettrica
Die Luft wird elektrisch
Un uomo non si addomestica
Ein Mann lässt sich nicht zähmen
Le corde risuonano forte, la molla è carica
Die Saiten erklingen laut, die Feder ist gespannt
Chi fermerà la musica
Wer stoppt die Musik





Авторы: Camillo Facchinetti, Valerio Negrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.