Pooh - Uomini soli - перевод текста песни на немецкий

Uomini soli - Poohперевод на немецкий




Uomini soli
Einsame Männer
Li incontri dove la gente
Man trifft sie dort, wo die Leute
Viaggia e va a telefonare
reisen und telefonieren gehen,
Col dopobarba che sa di pioggia
mit Aftershave, das nach Regen riecht,
E la ventiquattro ore
und einer Aktentasche,
Perduti nel Corriere della Sera
verloren im Corriere della Sera,
Nel va e vieni di una cameriera
im Kommen und Gehen einer Kellnerin.
Ma perché ogni giorno viene sera?
Aber warum wird jeder Tag zum Abend?
A volte un uomo è da solo
Manchmal ist ein Mann allein,
Perché ha in testa strani tarli
weil er seltsame Gedanken im Kopf hat,
Perché ha paura del sesso
weil er Angst vor dem Sex hat
O per la smania di successo
oder aus Gier nach Erfolg,
Per scrivere il romanzo che ha di dentro
um den Roman zu schreiben, den er in sich trägt,
Perché la vita l'ha già messo al muro
weil das Leben ihn bereits an die Wand gedrückt hat
O perché in un mondo falso è un un uomo vero
oder weil er in einer falschen Welt ein wahrer Mensch ist.
Dio delle città e dell'immensità
Gott der Städte und der Unendlichkeit,
Se è vero che ci sei e hai viaggiato più di noi
wenn es dich wirklich gibt und du mehr gereist bist als wir,
Vediamo se si può imparare questa vita
lass uns sehen, ob man dieses Leben lernen kann,
E magari un po' cambiarla prima che ci cambi lei
und es vielleicht ein wenig ändern, bevor es uns ändert.
Vediamo se si può farci amare come siamo
Lass uns sehen, ob man uns lieben kann, wie wir sind,
Senza violentarci più con nevrosi e gelosie
ohne uns weiter mit Neurosen und Eifersucht zu quälen,
Perché questa vita stende
denn dieses Leben laugt aus,
E chi è steso dorme o muore
und wer ausgelaugt ist, schläft oder stirbt
Oppure fa l'amore
oder liebt sich.
Ci sono uomini soli
Es gibt Männer, die allein sind
Per la sete d'avventura
aus Abenteuerlust,
Perché han studiato da prete
weil sie Priester werden wollten
O per vent'anni di galera
oder wegen zwanzig Jahren im Gefängnis,
Per madri che non li hanno mai svezzati
wegen Müttern, die sie nie entwöhnt haben,
Per donne che li han rivoltati e persi
wegen Frauen, die sie umgedreht und verloren haben,
O solo perché sono dei diversi
oder nur, weil sie anders sind.
Dio delle città e dell'immensità
Gott der Städte und der Unendlichkeit,
Se è vero che ci sei e hai viaggiato più di noi
wenn es dich wirklich gibt und du mehr gereist bist als wir,
Vediamo se si può imparare queste donne
lass uns sehen, ob wir diese Frauen verstehen können,
E cambiare un po' per loro e cambiarle un po' per noi
und uns ein wenig für sie ändern und sie ein wenig für uns ändern können.
Ma Dio delle città e dell'immensità
Aber Gott der Städte und der Unendlichkeit,
Magari tu ci sei e problemi non ne hai
vielleicht gibt es dich und du hast keine Probleme,
Ma quaggiù non siamo in cielo
aber hier unten sind wir nicht im Himmel,
E se un uomo erde il filo
und wenn ein Mann den Faden verliert,
È soltanto un uomo solo
ist er nur ein einsamer Mann.





Авторы: Valerio Negrini, Camillo Facchinetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.