Текст песни и перевод на английский Popu Lady - Love Bomb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
愛
需要些勇敢
Love
requires
courage
看著我別
裝
裝
裝發呆
Don't
stare
at
me
pretending
to
be
clueless
快
說
說
說出來
Come
on,
say
it
心動
不需要計算
Let
the
feelings
flow
為什麼你
還
還
不明白
Why
don't
you
get
it?
慢
慢
慢半拍
You're
slow
on
the
uptake
Pop
you
lady,
pop
you
lady
Pop
you
lady,
pop
you
lady
Pop
you
lady,
pop
you
Pop
you
lady,
pop
you
瞄準好
正式宣戰
Take
aim
and
declare
war
這一次
把心打開
Open
your
heart
this
time
被動男孩太可惡
Passive
boys
are
horrible
真心女孩不許哭
Sincere
girls
shouldn't
cry
戀愛元氣彈投出
Launch
the
love
bomb
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
別在原地等幸福
Don't
wait
for
happiness
to
come
to
you
再慢只能給祝福
Being
too
slow
will
only
end
in
regret
戀愛元氣彈投出
Launch
the
love
bomb
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
心
忍不住狂歡
My
heart
can't
help
but
dance
看著你就
停
停
不下來
I
can't
stop
looking
at
you
快
跳
跳
跳出來
Come
on,
come
out
of
your
shell
天空
都為你流汗
The
sky
is
sweating
for
you
氣氛終於
熱
熱
熱起來
The
atmosphere
is
finally
heating
up
卻
卻
說bye
bye
But
why
are
you
saying
goodbye?
Pop
you
lady,
pop
you
lady
Pop
you
lady,
pop
you
lady
Pop
you
lady,
pop
you
Pop
you
lady,
pop
you
瞄準好
正式宣戰
Take
aim
and
declare
war
這一次
把心打開
Open
your
heart
this
time
被動男孩太可惡
Passive
boys
are
horrible
真心女孩不許哭
Sincere
girls
shouldn't
cry
戀愛元氣彈投出
Launch
the
love
bomb
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
別在原地等幸福
Don't
wait
for
happiness
to
come
to
you
再慢只能給祝福
Being
too
slow
will
only
end
in
regret
戀愛元氣彈投出
Launch
the
love
bomb
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
喜歡你簡單
卻不一樣的平凡
I
like
your
simple
yet
special
everyday
life
喜歡你樂觀
一開口令我崇拜
I
like
your
optimism,
it's
captivating
喜歡你很宅
卻從來不住豪宅
I
like
that
you're
a
homebody,
even
if
you
don't
live
in
a
mansion
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
喜歡你每天
都要跟我說早安
I
like
that
you
text
me
good
morning
every
day
喜歡你笑容
像陽光一樣燦爛
I
like
your
smile,
it's
as
bright
as
the
sun
喜歡你眼裏
有我和我們未來
I
like
that
your
eyes
hold
me
and
our
future
Pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop
you
被動男孩太可惡
Passive
boys
are
horrible
真心女孩不許哭
Sincere
girls
shouldn't
cry
戀愛元氣彈投出
Launch
the
love
bomb
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
別在原地等幸福
Don't
wait
for
happiness
to
come
to
you
再慢只能給祝福
Being
too
slow
will
only
end
in
regret
戀愛元氣彈投出
Launch
the
love
bomb
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Wen Xuan, Jerry C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.