Zoniu - Żar - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Zoniu - Żar




Żar
Glut
Pragnę mieć
Ich will dich
Ciebie tylko dzisiaj także łapie tlen
nur heute, ich atme auch
Daj mi cel
Gib mir ein Ziel
Próbuję poskładać parę zdań i wybudować z nich logiczny sens
Ich versuche, ein paar Sätze zusammenzusetzen und daraus einen logischen Sinn zu bauen
W środku pielęgnuje żar
In mir pflege ich die Glut
Bo zgasiłaś mnie jak niedopałek papierosa
Denn du hast mich ausgedrückt wie eine Zigarettenkippe
W środku pielęgnuje dar
In mir pflege ich eine Gabe
Lecz nie pokonałem serca twego niczym ostatniego bosa
Aber ich habe dein Herz nicht besiegt, wie den letzten Boss
Złapał mnie ten wir tak jak i słońce jak i wiatr
Dieser Wirbel hat mich erfasst, so wie die Sonne und der Wind
Miałem już na ciebie w oczach taki piękny cudny kadr
Ich hatte schon so ein schönes, wundervolles Bild von dir in meinen Augen
Ulepiłaś dla mnie skrzydła ja poszybowałem tak jak ikar
Du hast mir Flügel geformt, ich bin aufgestiegen wie Ikarus
Koniec końców wiemy, że on spadł
Letztendlich wissen wir, dass er gefallen ist
A ja poczułem skwar
Und ich spürte die Hitze
Cisza twoja, nie rozmowa kiedy spadam a ty znikasz
Dein Schweigen, kein Gespräch, wenn ich falle und du verschwindest
Gdy upadasz niczym nieba znak próbował mi to przekazać
Wenn du fällst, wie ein Zeichen des Himmels, versuchte es mir das zu vermitteln
Zostawiając ślad
Eine Spur hinterlassend
Zanik Wosk i Żar
Schwinden, Wachs und Glut
Wielkiej kontemplacji minął dawno czas
Die Zeit großer Kontemplation ist längst vorbei
Całość twego ja mnie pożerała jakby rdza
Dein ganzes Ich hat mich verzehrt wie Rost
Nie potrafię dokończyć tych paru fraz
Ich kann diese paar Phrasen nicht beenden
Bo pękało we mnie coś dzieląc mnie tak na dwa
Weil etwas in mir zerbrach und mich in zwei teilte
Tylko wtedy tylko raz
Nur dann, nur einmal
Chodź bym chciał
Obwohl ich wollte
Chodź bym mógł
Obwohl ich könnte
Cofnąć czas
Die Zeit zurückdrehen
By na bruk
Damit auf den Bürgersteig
Nie, spadła żadna łza
Keine Träne fällt
Już za późno to nie ma znaczenia po co bo co mi to da
Es ist schon zu spät, es spielt keine Rolle, wozu, was bringt mir das
Skoro to już inny ja
Da ich schon ein anderer bin
Inny ja
Ein anderer ich
Inny ja
Ein anderer ich





Авторы: Filip Kazimierz Zoń


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.