Prof - Feed the Dogs - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Prof - Feed the Dogs




Feed the Dogs
Füttere die Hunde
Bong, bong, dong, bong, bong, dong
Bong, bong, dong, bong, bong, dong
Pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew
Pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew
Come on, and do the hustle, get up early in the morning
Komm schon, und mach den Hustle, steh früh am Morgen auf
Hit the clock, brush your teeth, it's the morning
Schlag auf die Uhr, putz deine Zähne, es ist Morgen
The world's yours, player, time to get to ballin'
Die Welt gehört dir, Spieler, Zeit, um durchzustarten
Let's put some work in, hear the callin'
Lass uns etwas arbeiten, hörst du den Ruf
I had to do it to 'em
Ich musste es ihnen antun
I had to do it to 'em
Ich musste es ihnen antun
Yeah, what's the key to life?
Ja, was ist der Schlüssel zum Leben?
Oh, gotta feed the vibe
Oh, muss die Stimmung füttern
Got to feed the dogs in the morning
Muss die Hunde am Morgen füttern
Got to do the work, trust the process
Muss die Arbeit machen, dem Prozess vertrauen
Got to feed the dogs in the morning
Muss die Hunde am Morgen füttern
Got the drug dealers, got the ball players
Hab die Drogendealer, hab die Ballspieler
Gotta feed the vibe, gotta see the guys
Muss die Stimmung füttern, muss die Jungs sehen
Read between the lines, child, got to read the tides
Lies zwischen den Zeilen, Kind, musst die Gezeiten lesen
They took the piece of pie, got us demonized
Sie nahmen das Stück vom Kuchen, haben uns dämonisiert
Playing with my money, I'ma push your teeth aside
Spielst mit meinem Geld, ich schiebe deine Zähne beiseite
Aww, he gon' do it to 'em
Aww, er wird es ihnen antun
I just did it to 'em
Ich habe es ihnen gerade angetan
Villainize your hustle, get some music to 'em
Verbreite deine Hektik, bring etwas Musik zu ihnen
You loquacious, huh?
Du bist geschwätzig, was?
He gon' do it to you
Er wird es dir antun
I can't floss my teeth while I'm chewing through ya
Ich kann meine Zähne nicht mit Zahnseide reinigen, während ich dich durchkaue
They tried to cancel me, bitch, how'd that work out?
Sie haben versucht, mich abzusagen, Schlampe, wie hat das funktioniert?
They tried to dance with me, bitch, how that work out?
Sie haben versucht, mit mir zu tanzen, Schlampe, wie hat das funktioniert?
Their life of fantasy, bitch, how that work out?
Ihr Fantasieleben, Schlampe, wie hat das funktioniert?
I could never gossip, I'ma boss I put some work out
Ich könnte niemals tratschen, ich bin ein Boss, ich bringe etwas Arbeit raus
Got the keys to the city, I'm a monster
Hab die Schlüssel zur Stadt, ich bin ein Monster
Martyr stay winning over yonder
Märtyrer gewinnt immer weiter da drüben
Walking over motherfucking crabs and lobsters
Laufe über verdammte Krabben und Hummer
Bitch, I'm just getting to the money like
Schlampe, ich komme nur ans Geld, wie
I had to do it to 'em
Ich musste es ihnen antun
I had to do it to 'em
Ich musste es ihnen antun
Yeah, what's the key to life?
Ja, was ist der Schlüssel zum Leben?
Oh, gotta feed the vibe
Oh, muss die Stimmung füttern
Got to feed the dogs in the morning
Muss die Hunde am Morgen füttern
Got to do the work, trust the process
Muss die Arbeit machen, dem Prozess vertrauen
Got to feed the dogs in the morning
Muss die Hunde am Morgen füttern
Got the drug dealers, got the ball players
Hab die Drogendealer, hab die Ballspieler
I told my mama last night, "I'ma shoot you"
Ich sagte meiner Mama letzte Nacht, "Ich werde dich erschießen"
No more Mr. Nice Goody two-shoes
Kein lieber Herr Nett mehr, mit zwei Schuhen
Yeah, I gotta take your life, gotta shoot you
Ja, ich muss dir dein Leben nehmen, muss dich erschießen
Skip and hop, and take a flight, Honolulu
Hüpfe und springe, und nehme einen Flug, Honolulu
Where we're going, there ain't no destination
Wo wir hingehen, gibt es kein Ziel
Got a problem, how you feel? Gon' say something
Hast du ein Problem, wie fühlst du dich? Wirst du was sagen?
The truth don't need motivation
Die Wahrheit braucht keine Motivation
The troops don't need motivation
Die Truppen brauchen keine Motivation
I sell out all my shows, how that make you feel?
Ich verkaufe alle meine Shows aus, wie fühlt sich das für dich an?
Top of the album charts, how that make you feel?
An der Spitze der Albumcharts, wie fühlt sich das für dich an?
Look at me build my kingdom, how that make you feel?
Sieh mir zu, wie ich mein Königreich aufbaue, wie fühlt sich das für dich an?
God-damn, that boy be winning, how that make you feel?
Verdammt, der Junge gewinnt, wie fühlt sich das für dich an?
Took me over a decade for paychecks
Ich brauchte über ein Jahrzehnt für Gehaltsschecks
Yes, head-to-head blind, I won all the taste tests
Ja, Kopf an Kopf blind, ich habe alle Geschmackstests gewonnen
Never allow myself to get gate kept
Erlaube mir niemals, ausgeschlossen zu werden
Aww, bitch, I'm just getting to the money like
Aww, Schlampe, ich komme nur ans Geld, wie
I had to do it to 'em
Ich musste es ihnen antun
I had to do it to 'em
Ich musste es ihnen antun
Yeah, what's the key to life?
Ja, was ist der Schlüssel zum Leben?
Oh, gotta feed the vibe
Oh, muss die Stimmung füttern
Got to feed the dogs in the morning
Muss die Hunde am Morgen füttern
Got to do the work, trust the process
Muss die Arbeit machen, dem Prozess vertrauen
Got to feed the dogs in the morning
Muss die Hunde am Morgen füttern
Got the drug dealers, got the ball players
Hab die Drogendealer, hab die Ballspieler
Oh, I had to do it to 'em (yes)
Oh, ich musste es ihnen antun (ja)
Oh, I had to do it to 'em (yes)
Oh, ich musste es ihnen antun (ja)
Yeah, what's the key to life?
Ja, was ist der Schlüssel zum Leben?
Oh, gotta feed the vibe
Oh, muss die Stimmung füttern
Got to feed the dogs in the morning (hallelujah)
Muss die Hunde am Morgen füttern (Halleluja)
Got to do the work, trust the process (hallelujah)
Muss die Arbeit machen, dem Prozess vertrauen (Halleluja)
Got to feed the dogs in the morning (hallelujah)
Muss die Hunde am Morgen füttern (Halleluja)
Got the drug dealers, got the ball players
Hab die Drogendealer, hab die Ballspieler





Авторы: Jacob Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.