Proverb feat. M.anifest - ProVerb's Manifest - перевод текста песни на немецкий

ProVerb's Manifest - M.anifest , Proverb перевод на немецкий




ProVerb's Manifest
ProVerbs Manifest
2077
2077
Charlie oh word, I speak in proverbs, riddles and such
Charlie, oh Wort, ich spreche in Sprichwörtern, Rätseln und so
But let me blunt, all you scribble soft man
Aber lass mich ehrlich sein, all ihr Schreiberlinge, so soft
Some clash a rush of adrenaline be trembling much
Manche kollidieren mit einem Adrenalinstoß und zittern sehr
When we come, competition split like going dutch
Wenn wir kommen, teilt sich die Konkurrenz, wie wenn man getrennt zahlt
Butterfly no coaster, drinks on me Charlie Coaster
Schmetterling, keine Achterbahn, Getränke gehen auf mich, Charlie Coaster
Fresh prince so I want a buttler and a chaufeur
Fresh Prince, also will ich einen Butler und einen Chauffeur
Before this lifetime is over
Bevor dieses Leben vorbei ist
Some living happy drunk, some dying sober
Manche leben glücklich betrunken, manche sterben nüchtern
Charlie you no easy o' some CEO
Charlie, du bist nicht einfach, oh, mancher CEO
All tha people they ma body
All die Leute, mein Körper
They cast them way below
Sie werfen sie weit unter sich
On the sudden flow I think I belong on the upper echelon
Im plötzlichen Fluss denke ich, ich gehöre zur oberen Ebene
Eating kitty willy nilly and some exquisite prawns
Esse Kätzchen, willkürlich und einige exquisite Garnelen
With a chair on the lawn
Mit einem Stuhl auf dem Rasen
A chick with a nice rear on my arm
Ein Mädchen mit einem schönen Hintern an meinem Arm
I put that on the kings James no Lebron
Ich schwöre das auf den King James, nicht LeBron
You be so non
Du bist so nichtssagend
That I be flex, make her go destress
Dass ich mich entspanne, sie dazu bringe, sich zu entstressen
When da people here, they still bouncing like bad cheques
Wenn die Leute hier sind, hüpfen sie immer noch wie ungedeckte Schecks
This is a sure shot, it's not a guess
Das ist ein sicherer Schuss, es ist keine Vermutung
This what happens when proverbs manifest
Das passiert, wenn Sprichwörter sich manifestieren
Hook
Hook
Many people rhyme, they try to get needle time
Viele Leute reimen, sie versuchen, Sendezeit zu bekommen
But none of they feeble minds could ever try equal mine
Aber keiner ihrer schwachen Geister könnte jemals meinem gleichkommen
They even try and give me the evil eye when I write
Sie versuchen sogar, mir böse Blicke zuzuwerfen, wenn ich schreibe
They try to roll, you ever seen an eagle fly in a flock!!?
Sie versuchen zu rollen, hast du jemals einen Adler im Schwarm fliegen sehen!!?
Yo M.dot, between you and I, this track is a do or die
Yo M.dot, zwischen dir und mir, dieser Track ist ein Entweder-Oder
Before I could even kill it, it committed suicide
Bevor ich ihn überhaupt töten konnte, beging er Selbstmord
I give them truth and lies and force 'em to choose a side
Ich gebe ihnen Wahrheit und Lügen und zwinge sie, sich für eine Seite zu entscheiden
And whoever shooses lies, consider them crucified
Und wer auch immer Lügen wählt, betrachte sie als gekreuzigt
It's the manifestation of verbs,
Es ist die Manifestation von Verben,
The stage is a place of my birth
Die Bühne ist ein Ort meiner Geburt
Born with a page and the word (what else!)
Geboren mit einer Seite und dem Wort (was sonst!)
And this is amazement at work
Und das ist Staunen bei der Arbeit
You already heard, seen and touched it now you tastin the verse
Du hast es bereits gehört, gesehen und berührt, jetzt schmeckst du den Vers
So when you faced with the verb and this Ghana star
Also, wenn du dem Verb und diesem ghanaischen Star gegenüberstehst
My advice is to move money like an armoured car
Mein Rat ist, Geld zu bewegen wie ein Panzerwagen
We underrated, yo we grated like prmasean
Wir werden unterschätzt, wir werden gerieben wie Parmesan
With the hinger to make it like ramadan (BOOM)
Mit dem Hunger, es zu schaffen, wie Ramadan (BOOM)
Shooting punchlines like a soldier, so grab a vest
Schieße Pointen wie ein Soldat, also schnapp dir eine Weste
And I promise there's no return like a bad investment
Und ich verspreche, es gibt keine Rückkehr, wie bei einer schlechten Investition
Now that's a dope verse at it's best
Das ist ein verdammt guter Vers vom Feinsten
And that's exactly what happens when proveerbs manifest!
Und genau das passiert, wenn ProVerbs sich manifestieren!
Hook
Hook
These? stelin the show, the manifesto
Diese? stehlen die Show, das Manifest
Let he pro deal them a death blow
Lass den Profi ihnen einen Todesstoß versetzen
Yo M.dot speaking of death blow, the people expect Pro
Yo M.dot, wo wir gerade von Todesstoß sprechen, die Leute erwarten von Pro
TO lethal inject flows, like needles at death row
Tödliche Injektionsflüsse, wie Nadeln in der Todeszelle
? Grab binoculars, See these stars
? Schnapp dir ein Fernglas, sieh diese Sterne
We leavin scars, make you look bigger, push up bras
Wir hinterlassen Narben, lassen dich größer aussehen, Push-up-BHs
This is why we dominent, when we cook up bars
Deshalb sind wir dominant, wenn wir Bars kochen
The continent can look up?
Kann der Kontinent aufblicken?
Astronomers look up stars
Astronomen schauen zu Sternen auf
Picked the perfect day though
Habe den perfekten Tag ausgewählt
Data more vango???
Daten mehr Vango???
My scripture wording stays perfect from all angles
Meine Schriftformulierung bleibt aus allen Blickwinkeln perfekt
More so fashion the pro, that's a given goal
Mehr noch, forme den Profi, das ist ein vorgegebenes Ziel
And also classical flow that'll live in your soul
Und auch ein klassischer Fluss, der in deiner Seele leben wird
Hook
Hook





Авторы: Kwame Tsikata, Tebogo Thapelo Sidney Thekisho, Sivuyile Notyala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.