Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dejavu ¿ _ ಥ_ಥ ﮌ ^^.•.
dejavu ¿ _ ಥ_ಥ ﮌ ^^.•.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Ho
una
strana
sensazione
Ich
habe
ein
seltsames
Gefühl
Non
ho
più
Ich
habe
keine
Voglia
di
litigare
Lust
mehr
zu
streiten.
Potrei
disegnarti
ad
occhi
chiusi
Ich
könnte
dich
mit
geschlossenen
Augen
zeichnen,
Ma
non
sono
mai
aber
ich
war
nie
Non
ci
vuole
niente
Es
braucht
nicht
viel,
Non
so
disegnare
quelle
linee
perfette
ich
kann
diese
perfekten
Linien
nicht
zeichnen.
Non
so
più
parlare
Ich
kann
nicht
mehr
sprechen,
Dentro
me
non
ho
niente
in
mir
ist
nichts.
Mi
valuto
male
Ich
schätze
mich
schlecht
ein,
È
colpa
delle
esperienze
es
ist
die
Schuld
der
Erfahrungen.
Non
so
più
parlare
Ich
kann
nicht
mehr
sprechen,
Dentro
me
non
ho
niente
in
mir
ist
nichts.
Mi
valuto
male
Ich
schätze
mich
schlecht
ein,
È
colpa
delle
esperienze
es
ist
die
Schuld
der
Erfahrungen.
Non
so
più
parlare
Ich
kann
nicht
mehr
sprechen,
Dentro
me
non
ho
niente
in
mir
ist
nichts.
Me
non
ho
niente
In
mir
ist
nichts.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Ora
mi
stai
Jetzt
berührst
du
Sfiorando
il
viso
mein
Gesicht.
Non
hai
ancora
Du
hast
noch
nicht
Aperto
bocca
den
Mund
geöffnet,
Ma
ti
ho
capita
aber
ich
habe
dich
verstanden.
E
sono
dentro
Und
ich
stecke
darin,
Sono
dentro
a
un
déjà
vu
ich
stecke
in
einem
Déjà-vu.
Sono
dentro
Ich
stecke
in
einem
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Potrei
disegnarti
ad
occhi
chiusi
Ich
könnte
dich
mit
geschlossenen
Augen
zeichnen,
Ma
non
sono
mai
aber
ich
war
nie
Non
ci
vuole
niente
Es
braucht
nicht
viel,
Non
so
disegnare
quelle
linee
perfette
ich
kann
diese
perfekten
Linien
nicht
zeichnen.
Non
so
più
parlare
Ich
kann
nicht
mehr
sprechen,
Dentro
me
non
ho
niente
in
mir
ist
nichts.
Mi
valuto
male
Ich
schätze
mich
schlecht
ein,
È
colpa
dell'esperienze
es
ist
die
Schuld
der
Erfahrungen.
Non
so
più
parlare
Ich
kann
nicht
mehr
sprechen,
Dentro
me
non
ho
niente
in
mir
ist
nichts.
Mi
valuto
male
Ich
schätze
mich
schlecht
ein,
È
colpa
delle
esperienze
es
ist
die
Schuld
der
Erfahrungen.
Non
so
più
parlare
Ich
kann
nicht
mehr
sprechen,
Dentro
me
non
ho
niente
in
mir
ist
nichts.
Me
non
ho
niente
In
mir
ist
nichts.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Sono
giorni
ormai
Es
sind
schon
Tage,
Che
sono
dentro
dass
ich
in
einem
A
un
déjà
vu
Déjà-vu
stecke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierottavio Carità
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.