Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lloraré
Ich werde nicht weinen
Porque
tuve
que
enamorarme
de
ti
Warum
musste
ich
mich
in
dich
verlieben?
Porque
si
yo
con
mi
novia
fui
tan
feliz
Denn
ich
war
so
glücklich
mit
meiner
Freundin
Y
al
conocerte
de
veraz
me
arrepiento
mi
amor
Und
dich
kennenzulernen,
bereue
ich
wirklich,
meine
Liebe
Hoy
sé
que
mirar
tus
ojos
ha
sido
un
error
Heute
weiß
ich,
dass
es
ein
Fehler
war,
in
deine
Augen
zu
sehen
Porque
recuerdo
a
mi
novia
y
pienso
que
yo
Denn
ich
erinnere
mich
an
meine
Freundin
und
denke,
dass
ich
Por
tu
culpa
le
rompí
el
corazón
Ihr
wegen
dir
das
Herz
gebrochen
habe
Porque
hoy
hay
otro
en
el
pueblo
que
agarra
tu
mano
Denn
heute
gibt
es
einen
anderen
im
Dorf,
der
deine
Hand
hält
Y
me
siento
engañado
me
parece
mentira
Und
ich
fühle
mich
betrogen,
es
scheint
mir
wie
ein
Märchen
Porque
si
tú
ya
sabias
que
te
estaba
amando
Denn
wenn
du
schon
wusstest,
dass
ich
dich
liebe
Nunca
fuiste
sincera
y
me
has
herido
la
vida
Warst
du
nie
aufrichtig
und
hast
mein
Leben
verletzt
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
(Acaso
nada
te
di)
(Habe
ich
dir
etwa
nichts
gegeben?)
(Acaso
tu
fingías
que
eras
feliz)
(Hast
du
etwa
nur
vorgetäuscht,
glücklich
zu
sein?)
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Debes
poner
la
mano
en
tu
corazón
Du
musst
deine
Hand
auf
dein
Herz
legen
Y
debes
comprender
que
talvez
es
mejor
Und
du
musst
verstehen,
dass
es
vielleicht
besser
ist
Sufrir
un
día
que
romper
alguna
ilusión
Einen
Tag
zu
leiden,
als
eine
Illusion
zu
zerstören
Porque
me
has
lastimado
y
no
perdonare
Denn
du
hast
mich
verletzt
und
ich
werde
nicht
verzeihen
Porque
ahora
te
marchas
lejos
yo
no
llorare
Denn
jetzt
gehst
du
weit
weg,
ich
werde
nicht
weinen
Porque
eres
tú
quien
conmigo
cometió
el
error
Denn
du
bist
es,
die
mit
mir
den
Fehler
begangen
hat
Porque
nunca
encontraras
quien
como
yo
te
quiera
Denn
du
wirst
nie
jemanden
finden,
der
dich
so
liebt
wie
ich
Porque
no
eres
sincera,
porque
no
tienes
alma
Weil
du
nicht
aufrichtig
bist,
weil
du
keine
Seele
hast
Talvez
mañana
sabrás
que
conmigo
has
perdido
Vielleicht
wirst
du
morgen
wissen,
dass
du
mit
mir
verloren
hast
Yo
no
he
perdido
contigo
Ich
habe
mit
dir
nicht
verloren
Esto
con
el
tiempo
pasa
Das
vergeht
mit
der
Zeit
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
(Acaso
nada
te
di)
(Habe
ich
dir
etwa
nichts
gegeben?)
(Acaso
tu
fingías
que
eras
feliz)
(Hast
du
etwa
nur
vorgetäuscht,
glücklich
zu
sein?)
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Y
no,
no
voy
a
llorar
porque
quieras
tu
Und
nein,
ich
werde
nicht
weinen,
nur
weil
du
es
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo Utria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.