Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart Freestyle
Mein Herz Freestyle
Okay
I
tried
Okay,
ich
habe
es
versucht
At
least
I'm
not
thinking
about
suicide
Zumindest
denke
ich
nicht
über
Selbstmord
nach
Let's
not
make
this
about
you
and
I
Lass
uns
das
nicht
über
dich
und
mich
drehen
The
way
that
I'm
living
is
do
or
die
Die
Art,
wie
ich
lebe,
ist
entweder
alles
oder
nichts
I'm
not
walking
out
alive
Ich
werde
hier
nicht
lebend
rauskommen
It's
hard
I
gotta
accept
it
Es
ist
schwer,
ich
muss
es
akzeptieren
My
mind
I
gotta
protect
it
Meinen
Verstand
muss
ich
schützen
My
heart
is
something
neglected
Mein
Herz
ist
etwas
Vernachlässigtes
I
applied
but
wasn't
accepted
Ich
habe
mich
beworben,
wurde
aber
nicht
angenommen
You
don't
know
how
it
feel
be
rejected
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
abgelehnt
zu
werden
You
don't
know
how
it
feel
be
the
best
kid
Du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
das
beste
Kind
zu
sein
Still
lose
it
damn
lose
it
Und
trotzdem
zu
verlieren,
verdammt,
zu
verlieren
Back
and
fourth
I
carry
on
I
really
love
this
music
Hin
und
her,
ich
mache
weiter,
ich
liebe
diese
Musik
wirklich
I
can't
afford
these
dreams
Ich
kann
mir
diese
Träume
nicht
leisten
But
somehow
i
still
chose
it
Aber
irgendwie
habe
ich
sie
trotzdem
gewählt
I
got
a
mind
of
my
own
somehow
I
still
lose
it
Ich
habe
meinen
eigenen
Kopf,
aber
irgendwie
verliere
ich
ihn
trotzdem
I
carry
on
with
the
clout
Ich
mache
weiter
mit
dem
Einfluss
Some
old
friends
abuse
it
Einige
alte
Freunde
missbrauchen
ihn
I'm
falling
into
a
drought
Ich
falle
in
eine
Dürre
I'm
afraid
I
got
no
one
to
talk
to
Ich
habe
Angst,
dass
ich
niemanden
zum
Reden
habe
It's
hard
for
me
to
trust
Es
ist
schwer
für
mich,
zu
vertrauen
I
grew
up
to
much
Ich
bin
zu
schnell
erwachsen
geworden
Embarrassed
to
say
I
got
feelings
Ich
schäme
mich
zu
sagen,
dass
ich
Gefühle
habe
The
power
to
make
millions
Die
Macht,
Millionen
zu
machen
They
head
hit
the
ceiling
Ihre
Köpfe
stoßen
an
die
Decke
My
tears
hit
the
floor
Meine
Tränen
fallen
auf
den
Boden
I
been
thinking
about
linkin
park
Ich
habe
über
Linkin
Park
nachgedacht
Do
you
really
want
more
Willst
du
wirklich
mehr?
They
don't
treat
me
like
Jay
Z
Sie
behandeln
mich
nicht
wie
Jay
Z
I
just
want
an
encore
Ich
will
nur
eine
Zugabe
They
don't
treat
me
like
Jay
Z
I
just
want
an
encore
Sie
behandeln
mich
nicht
wie
Jay
Z,
ich
will
nur
eine
Zugabe
I
been
thinking
about
linkin
park
Ich
habe
über
Linkin
Park
nachgedacht
Do
you
really
want
more
Willst
du
wirklich
mehr?
Okay
I
tried
Okay,
ich
habe
es
versucht
At
least
I'm
not
thinking
about
suicide
Zumindest
denke
ich
nicht
über
Selbstmord
nach
Let's
not
make
this
about
you
and
I
Lass
uns
das
nicht
über
dich
und
mich
drehen
The
way
that
I'm
living
is
do
or
die
Die
Art,
wie
ich
lebe,
ist
entweder
alles
oder
nichts
I'm
not
walking
out
alive,
it's
hard
I
gotta
accept
it
Ich
werde
hier
nicht
lebend
rauskommen,
es
ist
schwer,
ich
muss
es
akzeptieren
My
mind
I
gotta
protect
it
Meinen
Verstand
muss
ich
schützen
My
heart
is
something
neglected
Mein
Herz
ist
etwas
Vernachlässigtes
I
feel
like
I'm
bout
to
lose
it
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
gleich
durchdrehen
I'm
talking
jump
out
the
window
go
stupid
Ich
rede
davon,
aus
dem
Fenster
zu
springen,
verrückt
zu
werden
Took
a
minute
to
give
up
on
Cupid
Ich
habe
mir
eine
Minute
Zeit
genommen,
um
Amor
aufzugeben
None
of
the
woman
I
meet
really
love
me
Keine
der
Frauen,
die
ich
treffe,
liebt
mich
wirklich
I'm
in
the
party
and
pray
that
they
drug
me
Ich
bin
auf
der
Party
und
bete,
dass
sie
mir
Drogen
geben
The
reason
remember
the
reason
I
worry
Der
Grund,
erinnere
dich
an
den
Grund,
warum
ich
mir
Sorgen
mache
Come
hurry
it's
bout
to
flurry
Komm
schnell,
es
fängt
gleich
an
zu
schneien
You
know
white
girls
love
cocaine
Du
weißt,
weiße
Mädchen
lieben
Kokain
This
your
last
chance
say
my
name
Das
ist
deine
letzte
Chance,
meinen
Namen
zu
sagen
Told
you
this
was
not
a
game
Ich
habe
dir
gesagt,
das
war
kein
Spiel
Nothing
ever
was
the
same
Nichts
war
jemals
so,
wie
es
war
Things
I
did
to
get
to
fame
Dinge,
die
ich
getan
habe,
um
berühmt
zu
werden
I
been
skipping
many
meals
Ich
habe
viele
Mahlzeiten
ausgelassen
I'm
not
even
fasting
Ich
faste
nicht
einmal
But
the
way
that
I
been
acting
Aber
so
wie
ich
mich
verhalte
You
would
think
that
I'm
allergic
Man
könnte
meinen,
ich
wäre
allergisch
To
just
staying
clean
Gegen
das
Sauberbleiben
Family
said
they
always
want
the
best
for
me
Meine
Familie
sagte,
sie
wollen
immer
das
Beste
für
mich
So
why
is
that
where
most
my
rage
is
coming
from
Also
warum
kommt
der
größte
Teil
meiner
Wut
daher?
I
know
that
I
cannot
be
the
only
one
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
der
Einzige
sein
kann
Someone
save
me
now
before
I
grab
a
gun
Jemand
soll
mich
jetzt
retten,
bevor
ich
mir
eine
Waffe
schnappe
Okay
I
tried
Okay,
ich
habe
es
versucht
At
least
I'm
not
thinking
about
suicide
Zumindest
denke
ich
nicht
über
Selbstmord
nach
Let's
not
make
this
about
you
and
I
Lass
uns
das
nicht
über
dich
und
mich
drehen
The
way
that
I'm
living
is
do
or
die
Die
Art,
wie
ich
lebe,
ist
entweder
alles
oder
nichts
I'm
not
walking
out
alive
it's
hard
I
gotta
accept
it
Ich
werde
hier
nicht
lebend
rauskommen,
es
ist
schwer,
ich
muss
es
akzeptieren
My
mind
I
gotta
protect
it
Meinen
Verstand
muss
ich
schützen
My
heart
is
something
neglected
Mein
Herz
ist
etwas
Vernachlässigtes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.