Prvnci - My Heart Freestyle - перевод текста песни на немецкий

My Heart Freestyle - Prvnciперевод на немецкий




My Heart Freestyle
Mein Herz Freestyle
Okay I tried
Okay, ich habe es versucht
At least I'm not thinking about suicide
Zumindest denke ich nicht über Selbstmord nach
Let's not make this about you and I
Lass uns das nicht über dich und mich drehen
The way that I'm living is do or die
Die Art, wie ich lebe, ist entweder alles oder nichts
I'm not walking out alive
Ich werde hier nicht lebend rauskommen
It's hard I gotta accept it
Es ist schwer, ich muss es akzeptieren
My mind I gotta protect it
Meinen Verstand muss ich schützen
My heart is something neglected
Mein Herz ist etwas Vernachlässigtes
I applied but wasn't accepted
Ich habe mich beworben, wurde aber nicht angenommen
You don't know how it feel be rejected
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt, abgelehnt zu werden
You don't know how it feel be the best kid
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt, das beste Kind zu sein
Still lose it damn lose it
Und trotzdem zu verlieren, verdammt, zu verlieren
Back and fourth I carry on I really love this music
Hin und her, ich mache weiter, ich liebe diese Musik wirklich
I can't afford these dreams
Ich kann mir diese Träume nicht leisten
But somehow i still chose it
Aber irgendwie habe ich sie trotzdem gewählt
I got a mind of my own somehow I still lose it
Ich habe meinen eigenen Kopf, aber irgendwie verliere ich ihn trotzdem
I carry on with the clout
Ich mache weiter mit dem Einfluss
Some old friends abuse it
Einige alte Freunde missbrauchen ihn
I'm falling into a drought
Ich falle in eine Dürre
I'm afraid I got no one to talk to
Ich habe Angst, dass ich niemanden zum Reden habe
It's hard for me to trust
Es ist schwer für mich, zu vertrauen
I grew up to much
Ich bin zu schnell erwachsen geworden
Embarrassed to say I got feelings
Ich schäme mich zu sagen, dass ich Gefühle habe
The power to make millions
Die Macht, Millionen zu machen
They head hit the ceiling
Ihre Köpfe stoßen an die Decke
My tears hit the floor
Meine Tränen fallen auf den Boden
I been thinking about linkin park
Ich habe über Linkin Park nachgedacht
Do you really want more
Willst du wirklich mehr?
They don't treat me like Jay Z
Sie behandeln mich nicht wie Jay Z
I just want an encore
Ich will nur eine Zugabe
They don't treat me like Jay Z I just want an encore
Sie behandeln mich nicht wie Jay Z, ich will nur eine Zugabe
I been thinking about linkin park
Ich habe über Linkin Park nachgedacht
Do you really want more
Willst du wirklich mehr?
Yeah ugh
Yeah, ugh
Pipe up
Aufdrehen
Okay I tried
Okay, ich habe es versucht
At least I'm not thinking about suicide
Zumindest denke ich nicht über Selbstmord nach
Let's not make this about you and I
Lass uns das nicht über dich und mich drehen
The way that I'm living is do or die
Die Art, wie ich lebe, ist entweder alles oder nichts
I'm not walking out alive, it's hard I gotta accept it
Ich werde hier nicht lebend rauskommen, es ist schwer, ich muss es akzeptieren
My mind I gotta protect it
Meinen Verstand muss ich schützen
My heart is something neglected
Mein Herz ist etwas Vernachlässigtes
I feel like I'm bout to lose it
Ich fühle mich, als würde ich gleich durchdrehen
I'm talking jump out the window go stupid
Ich rede davon, aus dem Fenster zu springen, verrückt zu werden
Took a minute to give up on Cupid
Ich habe mir eine Minute Zeit genommen, um Amor aufzugeben
None of the woman I meet really love me
Keine der Frauen, die ich treffe, liebt mich wirklich
I'm in the party and pray that they drug me
Ich bin auf der Party und bete, dass sie mir Drogen geben
The reason remember the reason I worry
Der Grund, erinnere dich an den Grund, warum ich mir Sorgen mache
Come hurry it's bout to flurry
Komm schnell, es fängt gleich an zu schneien
You know white girls love cocaine
Du weißt, weiße Mädchen lieben Kokain
This your last chance say my name
Das ist deine letzte Chance, meinen Namen zu sagen
Told you this was not a game
Ich habe dir gesagt, das war kein Spiel
Nothing ever was the same
Nichts war jemals so, wie es war
Things I did to get to fame
Dinge, die ich getan habe, um berühmt zu werden
I been skipping many meals
Ich habe viele Mahlzeiten ausgelassen
I'm not even fasting
Ich faste nicht einmal
But the way that I been acting
Aber so wie ich mich verhalte
You would think that I'm allergic
Man könnte meinen, ich wäre allergisch
To just staying clean
Gegen das Sauberbleiben
Family said they always want the best for me
Meine Familie sagte, sie wollen immer das Beste für mich
So why is that where most my rage is coming from
Also warum kommt der größte Teil meiner Wut daher?
I know that I cannot be the only one
Ich weiß, dass ich nicht der Einzige sein kann
Someone save me now before I grab a gun
Jemand soll mich jetzt retten, bevor ich mir eine Waffe schnappe
Okay I tried
Okay, ich habe es versucht
At least I'm not thinking about suicide
Zumindest denke ich nicht über Selbstmord nach
Let's not make this about you and I
Lass uns das nicht über dich und mich drehen
The way that I'm living is do or die
Die Art, wie ich lebe, ist entweder alles oder nichts
I'm not walking out alive it's hard I gotta accept it
Ich werde hier nicht lebend rauskommen, es ist schwer, ich muss es akzeptieren
My mind I gotta protect it
Meinen Verstand muss ich schützen
My heart is something neglected
Mein Herz ist etwas Vernachlässigtes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.