Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Cap (feat. Pangle)
Kein Witz (feat. Pangle)
Blessings
overflowing
no
cap
Segen
im
Überfluss,
kein
Witz
Bend
the
knee
like
I'm
Colin
no
sack
Beuge
das
Knie
wie
Colin,
kein
Sack
He
turned
a
mess
into
a
messenger
Er
verwandelte
ein
Chaos
in
einen
Boten
Now
I'ma
spread
the
word,
no
fax
Jetzt
verbreite
ich
das
Wort,
kein
Fax
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
I
don't
play
futball
Ich
spiele
keinen
Fußball
But
I
got
goals
like
Ronaldo
Aber
ich
habe
Ziele
wie
Ronaldo
Paint
dripping
like
Picasso
Farbe
tropft
wie
bei
Picasso
Bob
Ross
with
the
Afro
Bob
Ross
mit
dem
Afro
Graduated
this
spring
Habe
diesen
Frühling
meinen
Abschluss
gemacht
Red
and
gold
with
the
tassel
Rot
und
Gold
mit
der
Quaste
Green
on
green
that's
cash
flow
Grün
auf
Grün,
das
ist
Cashflow
Stop
hating,
just
relax
bro
Hör
auf
zu
hassen,
entspann
dich,
Bruder
Debt
up
to
my
waist
like
high
knees
Schulden
bis
zur
Hüfte,
wie
hohe
Knie
More
money
more
problems
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
It's
sweet
and
sour
like
Chinese
Es
ist
süßsauer
wie
beim
Chinesen
Who
else
can
melt
all
your
fears
away
like
ice
cream
Wer
sonst
kann
all
deine
Ängste
wegschmelzen
wie
Eiscreme
Was
a
small
fish
in
a
big
pond
till
I
hit
the
nets
like
Kyrie
War
ein
kleiner
Fisch
im
großen
Teich,
bis
ich
ins
Netz
traf
wie
Kyrie
Blessings
overflowing
no
cap
Segen
im
Überfluss,
kein
Witz
Bend
the
knee
like
I'm
Colin
no
sack
Beuge
das
Knie
wie
Colin,
kein
Sack
He
Turned
a
mess
into
a
messenger
Er
verwandelte
ein
Chaos
in
einen
Boten
Now
imma
spread
the
word
no
fax
Jetzt
verbreite
ich
das
Wort,
kein
Fax
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
No
Cap
(No
cap)
Kein
Witz
(Kein
Witz)
People
been
looking
for
a
new
verse,
well
here
I
am
Die
Leute
haben
nach
einem
neuen
Vers
gesucht,
nun,
hier
bin
ich
Yeah
back
in
the
kitchen
Ja,
zurück
in
der
Küche
Frying
up
some
green
eggs
and
ham
Brate
ein
paar
grüne
Eier
und
Schinken
I'm
a
son
of
the
King,
been
purchased
by
the
lamb
Ich
bin
ein
Sohn
des
Königs,
erkauft
vom
Lamm
And
this
verse
finna
stick,
I
don't
need
no
PAM
Und
dieser
Vers
wird
kleben
bleiben,
ich
brauche
kein
PAM
I
had
to
come
hard
like
I
ain't
even
rap
before
Ich
musste
hart
auftreten,
als
hätte
ich
noch
nie
zuvor
gerappt
I
spit
for
the
people
Ich
spucke
für
die
Leute
This
game
ain't
no
chore
Dieses
Spiel
ist
keine
lästige
Pflicht
Pangle
is
back,
I
know
y'all
wanted
more
Pangle
ist
zurück,
ich
weiß,
ihr
wolltet
mehr
My
music
makes
get
hi
feet,
Meine
Musik
bringt
euch
auf
die
Beine,
C'mon
now
hit
the
floor
Komm
schon,
ab
auf
die
Tanzfläche
I'm
worried
bout
my
God
Ich
sorge
mich
um
meinen
Gott
Not
about
what
pleases
me
Nicht
darum,
was
mir
gefällt
And
I
know
they
finna
hate
Und
ich
weiß,
sie
werden
es
hassen
But
I
love
being
cheesy
Aber
ich
liebe
es,
kitschig
zu
sein
Told
y'all
I
been
signed
Ich
sagte
euch,
ich
bin
unter
Vertrag
That's
word
to
E-Feezy
Das
ist
Wort
an
E-Feezy
And
I'm
always
tryna
put
on
for
Ma
Und
ich
versuche
immer,
für
Ma
da
zu
sein
I
know
that
she
sees
me
Ich
weiß,
dass
sie
mich
sieht
Don't
chase
a
bag
if
it
means
leaving
yo
people
Jage
keinem
Geld
hinterher,
wenn
es
bedeutet,
deine
Leute
zu
verlassen
And
if
you
wanna
know
more,
I'll
take
you
to
the
steeple
Und
wenn
du
mehr
wissen
willst,
bringe
ich
dich
zum
Kirchturm
Life
in
God
got
me
feeling
strong,
man
I
never
been
feeble
Das
Leben
in
Gott
gibt
mir
Kraft,
ich
war
noch
nie
schwach
And
I
told
y'all
when
I
come
back,
I'm
just
waiting
on
the
sequel
Und
ich
sagte
euch,
wenn
ich
zurückkomme,
warte
ich
nur
auf
die
Fortsetzung
Why
you
worried
bout
me
Warum
machst
du
dir
Sorgen
um
mich
You
should
focus
on
yourself
Du
solltest
dich
auf
dich
selbst
konzentrieren
Mind
ya
business,
imma
focus
on
my
health
Kümmere
dich
um
deine
Angelegenheiten,
ich
konzentriere
mich
auf
meine
Gesundheit
Keep
it
stealthy,
I
don't
brag
about
the
cash
even
if
I
got
it
stashed
Bleib
unauffällig,
ich
prahle
nicht
mit
dem
Geld,
selbst
wenn
ich
es
gebunkert
habe
Took
a
lot
to
end
up
here,
I'm
not
proud
about
my
past
Es
hat
viel
gebraucht,
um
hier
zu
landen,
ich
bin
nicht
stolz
auf
meine
Vergangenheit
Did
some
things
that
I
regret
Habe
ein
paar
Dinge
getan,
die
ich
bereue
Devil
won't
let
me
get
forget
Der
Teufel
lässt
mich
nicht
vergessen
Thankfully
my
Lord
and
Savior
is
the
only
one
that
I
have
to
impress
Zum
Glück
ist
mein
Herr
und
Erlöser
der
Einzige,
den
ich
beeindrucken
muss
I
don't
flex,
but
I'm
flexible
cause
I
can
sing
and
rap
and
mix
the
best
vocals
Ich
gebe
nicht
an,
aber
ich
bin
flexibel,
denn
ich
kann
singen
und
rappen
und
die
besten
Vocals
mischen
Incredible
I
know
Unglaublich,
ich
weiß
I
don't
do
this
thing
for
fame
but
I
love
putting
on
a
show
Ich
mache
das
nicht
für
Ruhm,
aber
ich
liebe
es,
eine
Show
zu
liefern
I
can
feel
the
power
flowing
from
my
head
down
to
my
toes
Ich
kann
die
Kraft
spüren,
die
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
fließt
You
get
what
you
give
Du
bekommst,
was
du
gibst
I
give
what
I
get
Ich
gebe,
was
ich
bekomme
Cause
my
best
is
yet
to
come,
but
right
now
I'm
feeling
blessed!
Denn
mein
Bestes
kommt
noch,
aber
im
Moment
fühle
ich
mich
gesegnet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyrone Covington, Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.