Pyrrhic - This Is The Part... - перевод текста песни на немецкий

This Is The Part... - Pyrrhicперевод на немецкий




This Is The Part...
Das ist der Teil...
Sealing down a three-way with me myself and my past
Besiegle einen Dreier mit mir, mir selbst und meiner Vergangenheit
How did I end up like this red and blues on my ass?
Wie bin ich so gelandet, Rot und Blau auf meinem Arsch?
Speeding down the freeway 146 on the dash
Rase den Freeway runter, 146 auf dem Tacho
Racing through my mind you're the reason that imma crash
Rase durch meine Gedanken, du bist der Grund, warum ich crashen werde
All these people telling me I told you so
All diese Leute sagen mir, ich hab's dir ja gesagt
I ain't really care I want to hold you close
Ist mir eigentlich egal, ich will dich nah bei mir halten
Off these fucking percies now I'm all alone
Wegen dieser verdammten Percocets bin ich jetzt ganz allein
Stories all the same murder's what she wrote
Die Geschichten sind alle gleich, Mord ist das, was sie schrieb
It's the ones that wanna hold you
Es sind die, die dich halten wollen
The ones that swear they know you
Die, die schwören, dich zu kennen
The ones that tell you pretty lies and then they fold you
Die, die dir schöne Lügen erzählen und dich dann falten
The ones that want control you
Die, die dich kontrollieren wollen
The ones that swear they own you
Die, die schwören, dich zu besitzen
The ones that pull your strings when they cut you and then sew you
Die, die deine Fäden ziehen, wenn sie dich schneiden und dann nähen
Drench me in gasoline
Übergieß mich mit Benzin
Help me see oh won't you please
Hilf mir zu sehen, oh bitte
The match inside her hand
Das Streichholz in ihrer Hand
Cuz I'm planning on running back
Denn ich habe vor, zurückzurennen
This is the part where I say I'm fine
Das ist der Teil, wo ich sage, dass es mir gut geht
Like a thousand times
Etwa tausendmal
Yeah, I'll be alright
Ja, mir wird es gut gehen
Cuz the drugs still hit
Weil die Drogen immer noch wirken
I still feel like shit
Ich fühle mich immer noch beschissen
But I'll be alright
Aber mir wird es gut gehen
Yeah, I'll be just fine
Ja, es wird mir gut gehen
This is the part where you hit my line
Das ist der Teil, wo du mich anrufst
And I hit decline
Und ich ablehne
I'm so done with lies
Ich habe die Lügen so satt
I still feel like shit
Ich fühle mich immer noch beschissen
And I miss your kiss
Und ich vermisse deinen Kuss
But I'll be alright
Aber mir wird es gut gehen
Yeah, I'll be just fine
Ja, es wird mir gut gehen
My heart your favorite weapon
Mein Herz, deine Lieblingswaffe
And I loved every second
Und ich liebte jede Sekunde
But this love is so depression
Aber diese Liebe ist so deprimierend
I hope I learn my lesson
Ich hoffe, ich lerne meine Lektion
But it's hard to tell the time
Aber es ist schwer, die Zeit zu sagen
When those thighs got me hypnotized
Wenn diese Schenkel mich hypnotisiert haben
And I'm stuck in all your lies
Und ich stecke in all deinen Lügen fest
I'm traumatized
Ich bin traumatisiert
I'm traumatized
Ich bin traumatisiert
This is the part where I say I'm fine
Das ist der Teil, wo ich sage, dass es mir gut geht
Like a thousand times
Etwa tausendmal
Yeah, I'll be alright
Ja, mir wird es gut gehen
Cuz the drugs still hit
Weil die Drogen immer noch wirken
I still feel like shit
Ich fühle mich immer noch beschissen
But I'll be alright
Aber mir wird es gut gehen
Yeah, I'll be just fine
Ja, es wird mir gut gehen
This is the part where you hit my line
Das ist der Teil, wo du mich anrufst
And I hit decline
Und ich ablehne
I'm so done with lies
Ich habe die Lügen so satt
I still feel like shit
Ich fühle mich immer noch beschissen
And I miss your kiss
Und ich vermisse deinen Kuss
But I'll be alright
Aber mir wird es gut gehen
Yeah, I'll be just fine
Ja, es wird mir gut gehen





Авторы: Fernando Alvarez

Pyrrhic - This Is The Part...
Альбом
This Is The Part...
дата релиза
31-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.