Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ürəyim
bir
eşq
ilə
döyünür
My
heart
beats
with
a
love
Onu
hər
gecə
gizlicə
düşünür
I
secretly
think
of
her
every
night
Açıram,
yumuram
gözlərimi
I
open
and
close
my
eyes
Yenə
gözlərimə
yar
görünür
And
my
beloved
appears
before
them
again
Görürəm,
baxa-baxa
mənə
yanaşır
I
see
her
approaching
me,
as
I
gaze
Gözlərim
baxışından
qamaşır
My
eyes
are
dazzled
by
her
look
Sevirəm
mən
o
gözləri,
sevirəm
I
love
those
eyes,
I
love
them
O
baxış
o
gözlərə
yaraşır
That
gaze
suits
those
eyes
so
well
Mənə
necə
baxsa
da
No
matter
how
she
looks
at
me
Gözyaşım
axsa
da
Even
if
my
tears
flow
Qəlbimi
hər
dəfə
odlara
yaxsa
da
Even
if
she
sets
my
heart
on
fire
every
time
Odlara
yaxsa
da,
yar,
yar
Sets
it
on
fire,
my
love,
my
love
Mənə
necə
baxsa
da
No
matter
how
she
looks
at
me
Gözyaşım
axsa
da
Even
if
my
tears
flow
Qəlbimi
hər
dəfə
odlara
yaxsa
da
Even
if
she
sets
my
heart
on
fire
every
time
Odlara
yaxsa
da,
yar,
yar
Sets
it
on
fire,
my
love,
my
love
O,
mənim
cananımdır
She
is
my
beloved
Həm
gözüm,
həm
canımdır
She
is
both
my
eyes
and
my
soul
Dərdliyəm,
dərmanımdır
I'm
hurting,
she
is
my
cure
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
O,
mənim
ürəyimdir
She
is
my
heart
Ən
gözəl
mələyimdir
My
most
beautiful
angel
Mənim
öz
gərəyimdir
My
own
necessity
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
Nə
məni
öz
arzuma
yetirir
She
neither
fulfills
my
desires
Nə
bir
axtarıb
məni
itirir
Nor
does
she
seek
me
out
and
then
lose
me
Nə
ümid
verib
məni
yaşadır
She
neither
gives
me
hope
and
keeps
me
alive
Nə
də
öldürüb
ömrümü
bitirir
Nor
does
she
kill
me
and
end
my
life
Elə
bil
ki,
qəsdimə
dayanıb
It's
as
if
she's
standing
against
my
fate
Dərdi
dərdimin
üstünə
qalanıb
Her
pain
has
settled
on
top
of
mine
Bilirəm
mən
o
zalımı,
bilirəm
I
know
that
cruel
one,
I
know
her
Mənə
zülm
eləmək
üçün
yaranıb
She
was
born
to
torment
me
Mənə
necə
baxsa
da
No
matter
how
she
looks
at
me
Gözyaşım
axsa
da
Even
if
my
tears
flow
Qəlbimi
hər
dəfə
odlara
yaxsa
da
Even
if
she
sets
my
heart
on
fire
every
time
Odlara
yaxsa
da,
yar,
yar
Sets
it
on
fire,
my
love,
my
love
Mənə
necə
baxsa
da
No
matter
how
she
looks
at
me
Gözyaşım
axsa
da
Even
if
my
tears
flow
Qəlbimi
hər
dəfə
odlara
yaxsa
da
Even
if
she
sets
my
heart
on
fire
every
time
Odlara
yaxsa
da,
yar,
yar
Sets
it
on
fire,
my
love,
my
love
O,
mənim
cananımdır
She
is
my
beloved
Həm
gözüm,
həm
canımdır
She
is
both
my
eyes
and
my
soul
Dərdliyəm,
dərmanımdır
I'm
hurting,
she
is
my
cure
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
O,
mənim
ürəyimdir
She
is
my
heart
Ən
gözəl
mələyimdir
My
most
beautiful
angel
Mənim
öz
gərəyimdir
My
own
necessity
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
O,
mənim
cananımdır
She
is
my
beloved
Həm
gözüm,
həm
canımdır
She
is
both
my
eyes
and
my
soul
Dərdliyəm,
dərmanımdır
I'm
hurting,
she
is
my
cure
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
O
mənim
ürəyimdir
She
is
my
heart
Ən
gözəl
mələyimdir
My
most
beautiful
angel
Mənim
öz
gərəyimdir
My
own
necessity
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
Onu
heç
kəsə
vermərəm
I
won't
give
her
to
anyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pərviz Məmmədov, Rəşad əmirov
Альбом
Yar-Yar
дата релиза
26-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.