Q Ham - Horizons - перевод текста песни на немецкий

Horizons - Q Hamперевод на немецкий




Horizons
Horizonte
We all have the same sky
Wir haben alle den gleichen Himmel
But different horizons
Aber unterschiedliche Horizonte
We all have the same sky
Wir haben alle den gleichen Himmel
But different horizons
Aber unterschiedliche Horizonte
We all have the same sky
Wir haben alle den gleichen Himmel
But different horizons
Aber unterschiedliche Horizonte
Sky is the limit for everybody except me
Der Himmel ist die Grenze für jeden, außer für mich
No time to go through life hoping everyone accepts me
Keine Zeit, durchs Leben zu gehen und zu hoffen, dass mich jeder akzeptiert
I'd rather them neglect me reject me
Ich möchte lieber, dass sie mich vernachlässigen, mich ablehnen
As long as when the curtain closes
Solange diejenigen, die sich mir einst widersetzten, mich respektieren, wenn der Vorhang fällt, meine Schöne.
Those who once opposed me respect me Expect me
Erwarten, dass ich
To carry on tradition form my own rendition
die Tradition fortsetze, meine eigene Interpretation forme
Hone my skills til my soul can chill in that lone position
Meine Fähigkeiten verfeinere, bis meine Seele in dieser einsamen Position chillen kann
At home on top like the ceiling crafting that Homer Simpson
Oben zu Hause, wie die Decke, erschaffe ich diesen Homer Simpson
Dope with the pen writing prescriptions for that penicillin
Dope mit dem Stift, der Rezepte für dieses Penicillin schreibt
I'm now civilian but my mind is still militant Don't mind how I'm killing st
Ich bin jetzt Zivilist, aber mein Verstand ist immer noch kämpferisch. Macht nichts, wie ich ... töte
Exposing minds to exploding mines of the illest st
Setze Geister explodierenden Minen des krassesten ... aus
Sick with no cure obscure to the pure realist st
Krank, ohne Heilung, obskur für das pure, realistische ...
Paralyzed but still feel this st
Gelähmt, aber ich fühle dieses ... immer noch
Appeal this st judgmental without a jury Blind to the fury faster than Surely
Appelliere dieses ... wertend ohne Jury, blind für die Wut, schneller als sicherlich
Goodness and Mercy can follow me and build a hedge of protection
Güte und Barmherzigkeit können mir folgen und einen Schutzwall errichten
Life is about choices
Im Leben geht es um Entscheidungen, meine Holde.
Your direction is a reflection of your selections
Deine Richtung ist ein Spiegelbild deiner Entscheidungen
We all live under the same sky but we don't all have the same horizon
Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber wir haben nicht alle den gleichen Horizont
As an influencer your goal is to help others see beyond today
Als Influencer ist es dein Ziel, anderen zu helfen, über den heutigen Tag hinauszusehen
And their current circumstances and dream big dreams
Und ihre aktuellen Umstände und große Träume zu träumen, meine Süße
When you put your faith in people
Wenn du dein Vertrauen in Menschen setzt
You help them expand their horizons and motivate them to move to a whole new level of living
Du hilfst ihnen, ihren Horizont zu erweitern und sie zu motivieren, ein ganz neues Lebensniveau zu erreichen
Great things in life only comes to those who hustle
Große Dinge im Leben kommen nur zu denen, die sich anstrengen
Personal power means taking action not having muscle
Persönliche Kraft bedeutet, aktiv zu werden, nicht Muskeln zu haben
We all talk about Jordan but who's talking bout Russell
Wir reden alle über Jordan, aber wer redet über Russell
See even the greatest has someone above him
Sieh, selbst der Größte hat jemanden über sich
For me that means God
Für mich bedeutet das Gott
He let me see that life isn't what it seems
Er ließ mich sehen, dass das Leben nicht das ist, was es scheint
Said I can have it all so never defer my dreams
Sagte, ich kann alles haben, also verschiebe niemals meine Träume, meine Liebste.





Авторы: Hugh Ham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.