Q Ham - My Mind'z At - перевод текста песни на немецкий

My Mind'z At - Q Hamперевод на немецкий




My Mind'z At
Wo mein Kopf ist
NY to NC
NY nach NC
On a M.A. production
Auf einer M.A. Produktion
The club you can keep that
Den Club, den kannst du behalten
I don't really need that
Ich brauche das wirklich nicht
And please stop asking where's the weed at
Und hör bitte auf zu fragen, wo das Gras ist
Asking where the drinks at
Zu fragen, wo die Drinks sind
Asking where the girls at
Zu fragen, wo die Mädels sind
I don't mind that but yo that's not where my mind's at
Das stört mich nicht, aber das ist nicht, wo mein Kopf ist
I've been there and done that
Ich war da und hab das gemacht
Right now I'm tryna run rap
Jetzt versuche ich, Rap zu machen
I'm so far in the zone that I might never come back
Ich bin so tief in der Zone, dass ich vielleicht nie zurückkomme
Fortune and fame is all I'm after don't try and knock me off track
Reichtum und Ruhm sind alles, was ich will, versuch nicht, mich vom Weg abzubringen
Yo let me show you where my mind's at
Yo, lass mich dir zeigen, wo mein Kopf ist
My thoughts go deeper than the oceans
Meine Gedanken sind tiefer als die Ozeane
Indian, Arctic, Atlantic, Pacific
Indischer, Arktischer, Atlantischer, Pazifischer
The gifts I exhibit are truly terrific
Die Gaben, die ich zeige, sind wirklich fantastisch
Explicit, Rated R horrific
Explizit, mit Altersfreigabe, schrecklich
I'm sorry if you missed it, well matter of fact no I'm not
Es tut mir leid, wenn du es verpasst hast, na ja, eigentlich nicht
Save the praise I know I'm hot like volcanic lava
Spar dir das Lob, ich weiß, ich bin heiß wie vulkanische Lava
I'm nicer than your favorite rapper just minus the dollars
Ich bin netter als dein Lieblingsrapper, nur ohne die Dollars
I'm on a higher plane or echelon flexing my skill
Ich bin auf einer höheren Ebene oder einem höheren Rang und zeige mein Können
But my mental capacity is yet to be filled
Aber meine mentale Kapazität ist noch nicht ausgeschöpft
So I'm yet to be thrilled and still learning
Also bin ich noch nicht begeistert und lerne immer noch
The wheels in my mind just keeps turning
Die Räder in meinem Kopf drehen sich immer weiter
The fire keeps burning
Das Feuer brennt weiter
The desire to acquire all the knowledge I can
Der Wunsch, alles Wissen zu erwerben, das ich kann
From New York out to Japan I'm tryna be the man
Von New York bis nach Japan versuche ich, der Mann zu sein
Understand what I'm doin is far from a gimmick
Versteh, was ich tue, ist weit entfernt von einer Masche
You see artists and you mimic but I'm expanding the limits
Du siehst Künstler und ahmst sie nach, aber ich erweitere die Grenzen
Vigilante but visual, artistically criminal
Selbstjustiz, aber visuell, künstlerisch kriminell
Your shots should be directv watch your subliminals
Deine Schüsse sollten Direktübertragungen sein, achte auf deine unterschwelligen Botschaften
The club you can keep that
Den Club, den kannst du behalten
I don't really need that
Ich brauche das wirklich nicht
And please stop asking where's the weed at
Und hör bitte auf zu fragen, wo das Gras ist
Asking where the drinks at
Zu fragen, wo die Drinks sind
Asking where the girls at
Zu fragen, wo die Mädels sind
I don't mind that but yo that's not where my mind's at
Das stört mich nicht, aber das ist nicht, wo mein Kopf ist
I've been there and done that
Ich war da und hab das gemacht
Right now I'm tryna run rap
Jetzt versuche ich, Rap zu machen
I'm so far in the zone that I might never come back
Ich bin so tief in der Zone, dass ich vielleicht nie zurückkomme
Fortune and fame is all I'm after don't try and knock me off track
Reichtum und Ruhm sind alles, was ich will, versuch nicht, mich vom Weg abzubringen
Yo let me show you where my mind's at
Yo, lass mich dir zeigen, wo mein Kopf ist
Yo, it's absolutely priceless
Yo, es ist absolut unbezahlbar
I gotta be the nicest
Ich muss der Beste sein
My food for thought is simply just too hard for you to digest
Meine Denkanstöße sind einfach zu schwer für dich zu verdauen
Nauseated when I'm inaugurated you should hardly hate it
Übelkeit, wenn ich eingeführt werde, solltest du es kaum hassen
Cause my lyrical cred is hardly debated
Denn meine lyrische Glaubwürdigkeit wird kaum diskutiert
5 mic rated, XXL unsigned hype but the limelight is really where I should dwell
5-Mikrofon-Bewertung, XXL-unsignierter Hype, aber das Rampenlicht ist wirklich, wo ich verweilen sollte
It ain't hard to tell my raps should be locked in a cell
Es ist nicht schwer zu erkennen, meine Raps sollten in einer Zelle eingesperrt werden
Then Nas and I would both be doing life hiring lawyers
Dann würden Nas und ich beide lebenslänglich sitzen und Anwälte anheuern
I talk st to my girlfriend just to annoy her
Ich rede Blödsinn mit meiner Freundin, nur um sie zu ärgern
But I always work the py like an avid employer
Aber ich bearbeite die Möse immer wie ein eifriger Arbeitgeber
Then it's back to the notepad no time to sleep in it
Dann geht es zurück zum Notizblock, keine Zeit zum Schlafen
That's the cousin of death I can't be six feet in it
Das ist der Cousin des Todes, ich kann nicht sechs Fuß tief darin sein
I clutch my pen and throw a beat on
Ich umklammere meinen Stift und lege einen Beat auf
Not looking for a rest or a place just to rest my feet on
Ich suche keine Ruhe oder einen Platz, um meine Füße auszuruhen
Just constantly writing songs so my time won't be prolonged
Sondern schreibe ständig Songs, damit meine Zeit nicht verlängert wird
Waiting for the day when I can tell my ns that we on so
Ich warte auf den Tag, an dem ich meinen Kumpels sagen kann, dass wir dabei sind, also
The club you can keep that
Den Club, den kannst du behalten
I don't really need that
Ich brauche das wirklich nicht
And please stop asking where's the weed at
Und hör bitte auf zu fragen, wo das Gras ist
Asking where the drinks at
Zu fragen, wo die Drinks sind
Asking where the girls at
Zu fragen, wo die Mädels sind
I don't mind that but yo that's not where my mind's at
Das stört mich nicht, aber das ist nicht, wo mein Kopf ist
I've been there and done that
Ich war da und hab das gemacht
Right now I'm tryna run rap
Jetzt versuche ich, Rap zu machen
I'm so far in the zone that I might never come back
Ich bin so tief in der Zone, dass ich vielleicht nie zurückkomme
Fortune and fame is all I'm after don't try and knock me off track
Reichtum und Ruhm sind alles, was ich will, versuch nicht, mich vom Weg abzubringen
Yo let me show you where my mind's at
Yo, lass mich dir zeigen, wo mein Kopf ist
It's on the ladder of success blessed to past the test that they call life
Es ist auf der Erfolgsleiter, gesegnet, den Test zu bestehen, den sie Leben nennen
Or is it a bh perhaps I've found my niche
Oder ist es vielleicht eine Schlampe, vielleicht habe ich meine Nische gefunden
Slicing deep into the beats leaving em heavily stitched
Ich schneide tief in die Beats und hinterlasse sie stark vernäht
Readily equipped to leave fans permanently whipped
Bereit, die Fans dauerhaft gefügig zu machen
Slave master natural disaster supernatural being
Sklavenmeister, Naturkatastrophe, übernatürliches Wesen
My laser vision conquers everything I'm seeing
Meine Lasersicht erobert alles, was ich sehe
Golf club teeing on an island resort
Golfschläger abschlagen in einem Inselresort
Then it's back to the Tar Heel State to hold down the fort
Dann geht es zurück in den Tar Heel State, um die Stellung zu halten
Then it's back to New York
Dann geht es zurück nach New York
The birthplace of I
Der Geburtsort von mir
Long Island I'll forever love you til I die
Long Island, ich werde dich für immer lieben, bis ich sterbe
Then it's off to Cali
Dann geht es nach Cali
Time to receive my Grammy
Zeit, meinen Grammy zu empfangen
Then the BET and MTV awards understand me
Dann die BET- und MTV-Awards, versteh mich
To open up the doors of resistance
Um die Türen des Widerstands zu öffnen
The key is persistence and what I want I speak into existence
Der Schlüssel ist Beharrlichkeit und was ich will, spreche ich in die Existenz
So my biography psychology and ways of thinking
Also sollten meine Biografie, Psychologie und Denkweise
Logically should show you all my mental's geography
Dir logischerweise die Geografie meines Geistes zeigen
The club you can keep that
Den Club, den kannst du behalten
I don't really need that
Ich brauche das wirklich nicht
And please stop asking where's the weed at
Und hör bitte auf zu fragen, wo das Gras ist
Asking where the drinks at
Zu fragen, wo die Drinks sind
Asking where the girls at
Zu fragen, wo die Mädels sind
I don't mind that but yo that's not where my mind's at
Das stört mich nicht, aber das ist nicht, wo mein Kopf ist
I've been there and done that
Ich war da und hab das gemacht
Right now I'm tryna run rap
Jetzt versuche ich, Rap zu machen
I'm so far in the zone that I might never come back
Ich bin so tief in der Zone, dass ich vielleicht nie zurückkomme
Fortune and fame is all I'm after don't try and knock me off track
Reichtum und Ruhm sind alles, was ich will, versuch nicht, mich vom Weg abzubringen
Yo let me show you where my mind's at
Yo, lass mich dir zeigen, wo mein Kopf ist





Авторы: Hugh Ham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.