Qil - Be Yourself - перевод текста песни на немецкий

Be Yourself - Qilперевод на немецкий




Be Yourself
Sei Du Selbst
Yeah
Yeah
Qil
Qil
I feel like
Ich fühle mich wie
Ain't nothing wrong with being yourself you know
Es ist nichts Falsches daran, du selbst zu sein, weißt du
Can't nobody rock your own shoes like you do
Niemand kann deine Schuhe so tragen wie du
But it's whatever
Aber egal
I heard y'all all talk
Ich habe euch alle reden hören
Ain't bout no action
Ihr redet nur, aber handelt nicht
Heard you was with it
Habe gehört, du wärst dabei
Seem like you kappin
Scheint, als würdest du nur angeben
I be at the spot
Ich bin am Ort des Geschehens
Making it happen
Und sorge dafür, dass es passiert
Count up the guap
Zähle das Geld
Made it off rappin
Habe es durchs Rappen geschafft
All this gold on me I feel like a pharaoh
Mit all dem Gold an mir fühle ich mich wie ein Pharao
Killin the game in my scarceheart apparel
Ich zerstöre das Spiel in meiner Scarceheart-Kleidung
Ain't trynna boss up tell me what you here for
Ich will nicht der Boss sein, sag mir, wofür du hier bist
Roll wit the mob feel like Robert De Niro
Ich rolle mit der Gang, fühle mich wie Robert De Niro
Run up them bands I need all the dinero
Ich jage dem Geld hinterher, ich brauche all das Dinero
Main chick she looking something like Ciara
Meine Hauptfrau, sie sieht aus wie Ciara
Diamonds on my ear they came from sierra
Die Diamanten an meinem Ohr, sie kamen aus Sierra
We came out the mud y salimos del tierra
Wir kamen aus dem Schlamm, y salimos del tierra
Yungqil I'm chilling airpods and a sweater
Yungqil, ich chille, Airpods und ein Pullover
Baby he a lame I know you could do better
Baby, er ist ein Langweiler, ich weiß, du könntest es besser haben
Might show her this life for one night I'ma let her
Vielleicht zeige ich ihr dieses Leben für eine Nacht, ich lasse sie
She gon give me top gimmie head like a header
Sie wird mir einen blasen, gibt mir Kopf wie ein Header
I got bills on bills on me
Ich habe haufenweise Rechnungen bei mir
Knew that I wasn't regular by age of sixteen
Ich wusste schon mit sechzehn, dass ich nicht normal bin
Got em blowing my celluar for the engineering
Sie lassen mein Handy wegen des Engineerings klingeln
Can't keep up with your bullshit cause that shit interfering
Ich kann mit deinem Bullshit nicht mithalten, weil das stört
With the money it's moving I'm on the chase and steering
Mit dem Geld, es bewegt sich, ich bin auf der Jagd und lenke
My team mvps and your girl is cheering
Mein Team sind MVPs und dein Mädchen jubelt
But real talk I'm trynna influence the kids
Aber im Ernst, ich versuche, die Kinder zu beeinflussen
Homie you could make it big
Homie, du könntest es groß machen
Just gotta put the work in
Du musst nur die Arbeit reinstecken
I really hope y'all hear me
Ich hoffe wirklich, ihr hört mich
I'm tired of witnessing acting ass niggas
Ich habe es satt, diese Möchtegern-Gangster zu sehen
All for your image ain't clapping back triggas
Alles nur für euer Image, aber keine echten Abdrücker
I got the dope never been a drug dealer
Ich habe den Stoff, war aber nie ein Drogendealer
Just doin' me who gon show u sum realer
Ich mache nur mein Ding, wer zeigt dir was Echteres
And I'm tired of social media promoting these clowns
Und ich habe es satt, dass Social Media diese Clowns fördert
Maybe I'm just way too blunt for this era
Vielleicht bin ich einfach zu direkt für diese Ära
Dawg no need to front like you tough instill terror
Alter, du brauchst nicht so zu tun, als wärst du hart und würdest Schrecken verbreiten
Girl no need to hide behind all that mascara
Mädchen, du brauchst dich nicht hinter all der Mascara zu verstecken
Just be yourself
Sei einfach du selbst
Just be yourself
Sei einfach du selbst
Just be yourself
Sei einfach du selbst
And no one else
Und niemand anderes
And no one else
Und niemand anderes
And no one else
Und niemand anderes
I'm by myself
Ich bin allein
I'm by myself
Ich bin allein
I'm by myself
Ich bin allein
Don't need no help
Brauche keine Hilfe
Don't need no help
Brauche keine Hilfe
Don't need no help
Brauche keine Hilfe
I heard y'all all talk
Ich habe euch alle reden hören
Ain't bout no action
Ihr redet nur, aber handelt nicht
Heard you was with it
Habe gehört, du wärst dabei
Seem like you kappin
Scheint, als würdest du nur angeben
I be at the spot
Ich bin am Ort des Geschehens
Making it happen
Und sorge dafür, dass es passiert
Count up the guap
Zähle das Geld
Made it off rappin
Habe es durchs Rappen geschafft
All this gold on me I feel like a pharaoh
Mit all dem Gold an mir fühle ich mich wie ein Pharao
Killin the game in my scarceheart apparel
Ich zerstöre das Spiel in meiner Scarceheart-Kleidung
Ain't trynna boss up tell me what you here for
Ich will nicht der Boss sein, sag mir, wofür du hier bist
Roll wit the mob feel like Robert De Niro
Ich rolle mit der Gang, fühle mich wie Robert De Niro
I heard y'all all talk
Ich habe euch alle reden hören
Ain't bout no action
Ihr redet nur, aber handelt nicht
Heard you was with it
Habe gehört, du wärst dabei
Seem like you kappin
Scheint, als würdest du nur angeben
I be at the spot
Ich bin am Ort des Geschehens
Making it happen
Und sorge dafür, dass es passiert
Count up the guap
Zähle das Geld
Made it off rappin
Habe es durchs Rappen geschafft
All this gold on me I feel like a pharaoh
Mit all dem Gold an mir fühle ich mich wie ein Pharao
Killin the game in my scarceheart apparel
Ich zerstöre das Spiel in meiner Scarceheart-Kleidung
Ain't trynna boss up tell me what you here for
Ich will nicht der Boss sein, sag mir, wofür du hier bist
I roll wit the mob call me Robert De Niro
Ich rolle mit der Gang, nenn mich Robert De Niro
Yeah yeah
Yeah yeah





Авторы: Johan Aranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.