Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
Ich
fühle
mich
wie
Ain't
nothing
wrong
with
being
yourself
you
know
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
du
selbst
zu
sein,
weißt
du
Can't
nobody
rock
your
own
shoes
like
you
do
Niemand
kann
deine
Schuhe
so
tragen
wie
du
But
it's
whatever
Aber
egal
I
heard
y'all
all
talk
Ich
habe
euch
alle
reden
hören
Ain't
bout
no
action
Ihr
redet
nur,
aber
handelt
nicht
Heard
you
was
with
it
Habe
gehört,
du
wärst
dabei
Seem
like
you
kappin
Scheint,
als
würdest
du
nur
angeben
I
be
at
the
spot
Ich
bin
am
Ort
des
Geschehens
Making
it
happen
Und
sorge
dafür,
dass
es
passiert
Count
up
the
guap
Zähle
das
Geld
Made
it
off
rappin
Habe
es
durchs
Rappen
geschafft
All
this
gold
on
me
I
feel
like
a
pharaoh
Mit
all
dem
Gold
an
mir
fühle
ich
mich
wie
ein
Pharao
Killin
the
game
in
my
scarceheart
apparel
Ich
zerstöre
das
Spiel
in
meiner
Scarceheart-Kleidung
Ain't
trynna
boss
up
tell
me
what
you
here
for
Ich
will
nicht
der
Boss
sein,
sag
mir,
wofür
du
hier
bist
Roll
wit
the
mob
feel
like
Robert
De
Niro
Ich
rolle
mit
der
Gang,
fühle
mich
wie
Robert
De
Niro
Run
up
them
bands
I
need
all
the
dinero
Ich
jage
dem
Geld
hinterher,
ich
brauche
all
das
Dinero
Main
chick
she
looking
something
like
Ciara
Meine
Hauptfrau,
sie
sieht
aus
wie
Ciara
Diamonds
on
my
ear
they
came
from
sierra
Die
Diamanten
an
meinem
Ohr,
sie
kamen
aus
Sierra
We
came
out
the
mud
y
salimos
del
tierra
Wir
kamen
aus
dem
Schlamm,
y
salimos
del
tierra
Yungqil
I'm
chilling
airpods
and
a
sweater
Yungqil,
ich
chille,
Airpods
und
ein
Pullover
Baby
he
a
lame
I
know
you
could
do
better
Baby,
er
ist
ein
Langweiler,
ich
weiß,
du
könntest
es
besser
haben
Might
show
her
this
life
for
one
night
I'ma
let
her
Vielleicht
zeige
ich
ihr
dieses
Leben
für
eine
Nacht,
ich
lasse
sie
She
gon
give
me
top
gimmie
head
like
a
header
Sie
wird
mir
einen
blasen,
gibt
mir
Kopf
wie
ein
Header
I
got
bills
on
bills
on
me
Ich
habe
haufenweise
Rechnungen
bei
mir
Knew
that
I
wasn't
regular
by
age
of
sixteen
Ich
wusste
schon
mit
sechzehn,
dass
ich
nicht
normal
bin
Got
em
blowing
my
celluar
for
the
engineering
Sie
lassen
mein
Handy
wegen
des
Engineerings
klingeln
Can't
keep
up
with
your
bullshit
cause
that
shit
interfering
Ich
kann
mit
deinem
Bullshit
nicht
mithalten,
weil
das
stört
With
the
money
it's
moving
I'm
on
the
chase
and
steering
Mit
dem
Geld,
es
bewegt
sich,
ich
bin
auf
der
Jagd
und
lenke
My
team
mvps
and
your
girl
is
cheering
Mein
Team
sind
MVPs
und
dein
Mädchen
jubelt
But
real
talk
I'm
trynna
influence
the
kids
Aber
im
Ernst,
ich
versuche,
die
Kinder
zu
beeinflussen
Homie
you
could
make
it
big
Homie,
du
könntest
es
groß
machen
Just
gotta
put
the
work
in
Du
musst
nur
die
Arbeit
reinstecken
I
really
hope
y'all
hear
me
Ich
hoffe
wirklich,
ihr
hört
mich
I'm
tired
of
witnessing
acting
ass
niggas
Ich
habe
es
satt,
diese
Möchtegern-Gangster
zu
sehen
All
for
your
image
ain't
clapping
back
triggas
Alles
nur
für
euer
Image,
aber
keine
echten
Abdrücker
I
got
the
dope
never
been
a
drug
dealer
Ich
habe
den
Stoff,
war
aber
nie
ein
Drogendealer
Just
doin'
me
who
gon
show
u
sum
realer
Ich
mache
nur
mein
Ding,
wer
zeigt
dir
was
Echteres
And
I'm
tired
of
social
media
promoting
these
clowns
Und
ich
habe
es
satt,
dass
Social
Media
diese
Clowns
fördert
Maybe
I'm
just
way
too
blunt
for
this
era
Vielleicht
bin
ich
einfach
zu
direkt
für
diese
Ära
Dawg
no
need
to
front
like
you
tough
instill
terror
Alter,
du
brauchst
nicht
so
zu
tun,
als
wärst
du
hart
und
würdest
Schrecken
verbreiten
Girl
no
need
to
hide
behind
all
that
mascara
Mädchen,
du
brauchst
dich
nicht
hinter
all
der
Mascara
zu
verstecken
Just
be
yourself
Sei
einfach
du
selbst
Just
be
yourself
Sei
einfach
du
selbst
Just
be
yourself
Sei
einfach
du
selbst
And
no
one
else
Und
niemand
anderes
And
no
one
else
Und
niemand
anderes
And
no
one
else
Und
niemand
anderes
I'm
by
myself
Ich
bin
allein
I'm
by
myself
Ich
bin
allein
I'm
by
myself
Ich
bin
allein
Don't
need
no
help
Brauche
keine
Hilfe
Don't
need
no
help
Brauche
keine
Hilfe
Don't
need
no
help
Brauche
keine
Hilfe
I
heard
y'all
all
talk
Ich
habe
euch
alle
reden
hören
Ain't
bout
no
action
Ihr
redet
nur,
aber
handelt
nicht
Heard
you
was
with
it
Habe
gehört,
du
wärst
dabei
Seem
like
you
kappin
Scheint,
als
würdest
du
nur
angeben
I
be
at
the
spot
Ich
bin
am
Ort
des
Geschehens
Making
it
happen
Und
sorge
dafür,
dass
es
passiert
Count
up
the
guap
Zähle
das
Geld
Made
it
off
rappin
Habe
es
durchs
Rappen
geschafft
All
this
gold
on
me
I
feel
like
a
pharaoh
Mit
all
dem
Gold
an
mir
fühle
ich
mich
wie
ein
Pharao
Killin
the
game
in
my
scarceheart
apparel
Ich
zerstöre
das
Spiel
in
meiner
Scarceheart-Kleidung
Ain't
trynna
boss
up
tell
me
what
you
here
for
Ich
will
nicht
der
Boss
sein,
sag
mir,
wofür
du
hier
bist
Roll
wit
the
mob
feel
like
Robert
De
Niro
Ich
rolle
mit
der
Gang,
fühle
mich
wie
Robert
De
Niro
I
heard
y'all
all
talk
Ich
habe
euch
alle
reden
hören
Ain't
bout
no
action
Ihr
redet
nur,
aber
handelt
nicht
Heard
you
was
with
it
Habe
gehört,
du
wärst
dabei
Seem
like
you
kappin
Scheint,
als
würdest
du
nur
angeben
I
be
at
the
spot
Ich
bin
am
Ort
des
Geschehens
Making
it
happen
Und
sorge
dafür,
dass
es
passiert
Count
up
the
guap
Zähle
das
Geld
Made
it
off
rappin
Habe
es
durchs
Rappen
geschafft
All
this
gold
on
me
I
feel
like
a
pharaoh
Mit
all
dem
Gold
an
mir
fühle
ich
mich
wie
ein
Pharao
Killin
the
game
in
my
scarceheart
apparel
Ich
zerstöre
das
Spiel
in
meiner
Scarceheart-Kleidung
Ain't
trynna
boss
up
tell
me
what
you
here
for
Ich
will
nicht
der
Boss
sein,
sag
mir,
wofür
du
hier
bist
I
roll
wit
the
mob
call
me
Robert
De
Niro
Ich
rolle
mit
der
Gang,
nenn
mich
Robert
De
Niro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Aranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.