Текст песни и перевод на английский Quang Dung - Phép Lạ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rồi
một
hôm
chợt
nghe
lặng
im
phố
vắng
tênh
Then
one
day,
I
suddenly
heard
the
silence
of
the
deserted
street
Giật
mình
tôi
nào
hay
mùa
xuân
đã
bước
qua
Startled,
I
realized
spring
had
passed
Rồi
lại
nghe
đời
tôi
buồn
như
nắng
úa
trên
phố
vắng
And
I
heard
my
life
as
sad
as
the
withered
sunlight
on
the
empty
street
Tiếng
hát
ai
nghe
như
chiêm
bao
Someone's
singing
voice,
like
a
dream
Nhắc
tôi
những
dấu
yêu
hư
hao
Reminds
me
of
faded
love
Hah-hah,
hah-hah
Hah-hah,
hah-hah
Trả
lại
tôi
vàng
son
đã
khép
Give
me
back
the
golden
age
that
has
closed
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah
Trả
lại
tôi
tình
xanh
đã
hết
Give
me
back
the
youthful
love
that's
gone
Hah-hah,
hah-hah
Hah-hah,
hah-hah
Trả
lại
tôi
vàng
son
đã
khép
Give
me
back
the
golden
age
that
has
closed
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah
Trả
lại
tôi
tình
xanh
đã
hết
Give
me
back
the
youthful
love
that's
gone
Nếu
như
được
phép
lạ
If
I
had
a
miracle
Tôi
sẽ
thôi
yêu
người
I
would
stop
loving
you
Những
năm
dài
tháng
hạ
Those
long
summer
months
Nước
mắt
thấm
mộng
gầy
Tears
soaked
my
thin
dreams
Nếu
như
được
một
phép
lạ
If
I
had
a
miracle
Đời
tôi
đã
không
như
đá
cuội
My
life
wouldn't
be
like
a
pebble
Thấy
thương
mình
từ
trẻ
dại
Feeling
sorry
for
myself
since
youth
Muốn
cất
tiếng
thở
dài
Wanting
to
sigh
Rồi
một
hôm
chợt
nghe
lặng
im
phố
vắng
tênh
Then
one
day,
I
suddenly
heard
the
silence
of
the
deserted
street
Giật
mình
tôi
nào
hay
mùa
xuân
đã
bước
qua
Startled,
I
realized
spring
had
passed
Rồi
lại
nghe
đời
tôi
buồn
như
nắng
úa
trên
phố
vắng
And
I
heard
my
life
as
sad
as
the
withered
sunlight
on
the
empty
street
Tiếng
hát
ai
nghe
như
chiêm
bao
Someone's
singing
voice,
like
a
dream
Nhắc
tôi
những
dấu
yêu
hư
hao
Reminds
me
of
faded
love
Hah-hah,
hah-hah
Hah-hah,
hah-hah
Trả
lại
tôi
vàng
son
đã
khép
Give
me
back
the
golden
age
that
has
closed
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah
Trả
lại
tôi
tình
xanh
đã
hết
Give
me
back
the
youthful
love
that's
gone
Hah-hah,
hah-hah
Hah-hah,
hah-hah
Trả
lại
tôi
vàng
son
đã
khép
Give
me
back
the
golden
age
that
has
closed
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah
Trả
lại
tôi
tình
xanh
đã
hết
Give
me
back
the
youthful
love
that's
gone
Nếu
như
được
phép
lạ
If
I
had
a
miracle
Tôi
sẽ
thôi
yêu
người
I
would
stop
loving
you
Những
năm
dài
tháng
hạ
Those
long
summer
months
Nước
mắt
thấm
mộng
gầy
Tears
soaked
my
thin
dreams
Nếu
như
được
một
phép
lạ
If
I
had
a
miracle
Đời
tôi
đã
không
như
đá
cuội
My
life
wouldn't
be
like
a
pebble
Thấy
thương
mình
từ
trẻ
dại
Feeling
sorry
for
myself
since
youth
Muốn
cất
tiếng
thở
dài
Wanting
to
sigh
Thấy
thương
mình
từ
trẻ
dại
Feeling
sorry
for
myself
since
youth
Muốn
cất
tiếng
thở
dài
Wanting
to
sigh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khanhtuan
Альбом
Tôi
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.