Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đếm
bao
lá
vàng,
đốt
thư
tình
cũ
Counting
fallen
leaves,
burning
old
love
letters,
Với
mây
trời
xa
dìu
bước
em
đi
With
the
distant
sky,
I
watch
you
walk
away.
Nước
mắt
chìm
theo
sóng
rượu
phân
ly
Tears
sink
with
the
parting
wine,
Lỡ
mê
lụa
gấm,
đành
quên
ước
thề
Lost
in
silken
luxury,
I
must
forget
our
vows.
Áo
hồng
nâng
nhẹ,
xin
đừng
ngại
bước
Your
pink
dress
sways
gently,
don't
hesitate
to
leave,
Kết
ngàn
vì
sao
đường
sáng
em
qua
A
thousand
stars
pave
a
bright
path
for
you.
Tiễn
nhau
ngày
vui,
giấu
lời
thương
đau
We
part
on
a
happy
day,
hiding
our
heartache,
Để
duyên
tình
mới
đẹp
như
phút
đầu
So
that
your
new
love
will
be
as
beautiful
as
the
first.
Ai
thương,
người
xưa
đứng
bên
đời
Someone
will
love
you,
the
man
left
behind,
Khổ
đau
câm
nín
rồi
Silently
suffering,
Nghẹn
ngào
trong
tiếng
cười
Choking
back
laughter
through
the
pain.
Em
ơi,
lời
yêu
dấu
cho
nhau
My
dear,
the
words
of
love
we
shared,
Nào
đâu
có
bao
lâu
Didn't
last
very
long,
Giờ
sao
đã
u
sầu
Now
only
sorrow
remains.
Những
ngày
tháng
mộng
xin
trả
lại
em
I
return
to
you
our
days
of
dreams,
Con
đường
từng
qua
giờ
hãy
quên
tên
Forget
the
name
of
the
road
we
traveled
together.
Có
thương
và
đau
cũng
đành
chia
tay
Though
love
and
pain
remain,
we
must
part,
Đã
không
còn
nữa,
tình
duyên
kiếp
này
Our
love
in
this
life
is
no
more.
Ai
thương,
người
xưa
đứng
bên
đời
Someone
will
love
you,
the
man
left
behind,
Khổ
đau
câm
nín
rồi
Silently
suffering,
Nghẹn
ngào
trong
tiếng
cười
Choking
back
laughter
through
the
pain.
Em
ơi,
lời
yêu
dấu
cho
nhau
My
dear,
the
words
of
love
we
shared,
Nào
đâu
có
bao
lâu
Didn't
last
very
long,
Giờ
sao
đã
u
sầu
Now
only
sorrow
remains.
Những
ngày
tháng
mộng
xin
trả
lại
em
I
return
to
you
our
days
of
dreams,
Con
đường
từng
qua
giờ
hãy
quên
tên
Forget
the
name
of
the
road
we
traveled
together.
Có
thương
và
đau
cũng
đành
chia
tay
Though
love
and
pain
remain,
we
must
part,
Đã
không
còn
nữa,
tình
duyên
kiếp
này
Our
love
in
this
life
is
no
more.
Có
thương
và
đau
cũng
đành
chia
tay
Though
love
and
pain
remain,
we
must
part,
Đã
không
còn
nữa,
tình
duyên
kiếp
này
Our
love
in
this
life
is
no
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phương Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.