Quang Lê - Hãy Quên Anh - перевод текста песни на английский

Hãy Quên Anh - Quang Lêперевод на английский




Hãy Quên Anh
Forget Me
Đếm bao vàng, đốt thư tình
Counting fallen leaves, burning old love letters,
Với mây trời xa dìu bước em đi
With the distant sky, I watch you walk away.
Nước mắt chìm theo sóng rượu phân ly
Tears sink with the parting wine,
Lỡ lụa gấm, đành quên ước thề
Lost in silken luxury, I must forget our vows.
Áo hồng nâng nhẹ, xin đừng ngại bước
Your pink dress sways gently, don't hesitate to leave,
Kết ngàn sao đường sáng em qua
A thousand stars pave a bright path for you.
Tiễn nhau ngày vui, giấu lời thương đau
We part on a happy day, hiding our heartache,
Để duyên tình mới đẹp như phút đầu
So that your new love will be as beautiful as the first.
Ai thương, người xưa đứng bên đời
Someone will love you, the man left behind,
Khổ đau câm nín rồi
Silently suffering,
Nghẹn ngào trong tiếng cười
Choking back laughter through the pain.
Em ơi, lời yêu dấu cho nhau
My dear, the words of love we shared,
Nào đâu bao lâu
Didn't last very long,
Giờ sao đã u sầu
Now only sorrow remains.
Những ngày tháng mộng xin trả lại em
I return to you our days of dreams,
Con đường từng qua giờ hãy quên tên
Forget the name of the road we traveled together.
thương đau cũng đành chia tay
Though love and pain remain, we must part,
Đã không còn nữa, tình duyên kiếp này
Our love in this life is no more.
Ai thương, người xưa đứng bên đời
Someone will love you, the man left behind,
Khổ đau câm nín rồi
Silently suffering,
Nghẹn ngào trong tiếng cười
Choking back laughter through the pain.
Em ơi, lời yêu dấu cho nhau
My dear, the words of love we shared,
Nào đâu bao lâu
Didn't last very long,
Giờ sao đã u sầu
Now only sorrow remains.
Những ngày tháng mộng xin trả lại em
I return to you our days of dreams,
Con đường từng qua giờ hãy quên tên
Forget the name of the road we traveled together.
thương đau cũng đành chia tay
Though love and pain remain, we must part,
Đã không còn nữa, tình duyên kiếp này
Our love in this life is no more.
thương đau cũng đành chia tay
Though love and pain remain, we must part,
Đã không còn nữa, tình duyên kiếp này
Our love in this life is no more.





Авторы: Phương Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.