Quang Lập - Lối Nhỏ Ngày Có Nhau - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Quang Lập - Lối Nhỏ Ngày Có Nhau




Lối Nhỏ Ngày Có Nhau
Small Path Where We Used To Be Together
Chiều buông nắng tàn, thành phố đèn lên
Sunset falls, city lights ignite
Tôi bước lẻ loi giữa đông người qua lại
I walk alone amidst the passing crowd
Kỷ niệm xưa về tới, năm tháng đời xanh rêu
Old memories return, years of life moss-covered
Hàng cây quán cũ, lối nhỏ ngày em
Familiar trees, the old cafe, the small path where we used to be together
Người đã quên rồi câu hứa đầu môi
You've forgotten the promise from your lips
Tủi đắng ngàn cay nỗi đau hồn lưu đày
Bitter thousand sorrows, pain of a soul in exile
Lạc loài xuân tàn úa bên tháng ngày ăn năn
Lost, like a withered spring, in days of regret
Tình xưa năm ấy lạnh đầy theo bước chân
The love of yesteryear, a chilling companion to my steps
Người mang tình tôi về bên kia bến mộng
You took my love to the other side of the dream
Người chắc vui khi phụ mối tình tôi
You must be happy betraying my love
Thời gian làm mờ quá khứ
Will time blur the past?
Lời yêu dang dở sao còn hoài nhớ em
Our unfinished love story, why do I still long for you?
Tình yêu muôn màu ai biết ngày sau
Love is multifaceted, who knows what the future holds
Toan tính đâu, cho đi không nhận lại
Without calculation, I gave without receiving
Miệt mài ta chuộc lấy cay đắng tình nhân gian
Tirelessly I atone for the bitterness of earthly love
Buồn riêng một cõi, ngậm ngùi ta trách thân
Sad in my own world, sorrowfully I blame myself
Người đã quên rồi câu hứa đầu môi
You've forgotten the promise from your lips
Tủi đắng ngàn cay nỗi đau hồn lưu đày
Bitter thousand sorrows, pain of a soul in exile
Lạc loài xuân tàn úa bên tháng ngày ăn năn
Lost, like a withered spring, in days of regret
Tình xưa năm ấy lạnh đầy theo bước chân
The love of yesteryear, a chilling companion to my steps
Người mang tình tôi về bên kia bến mộng
You took my love to the other side of the dream
Người chắc vui khi phụ mối tình tôi
You must be happy betraying my love
Thời gian làm mờ quá khứ
Will time blur the past?
Lời yêu dang dở sao còn hoài nhớ em
Our unfinished love story, why do I still long for you?
Tình yêu muôn màu ai biết ngày sau
Love is multifaceted, who knows what the future holds
Toan tính đâu, cho đi không nhận lại
Without calculation, I gave without receiving
Miệt mài ta chuộc lấy cay đắng tình nhân gian
Tirelessly I atone for the bitterness of earthly love
Buồn riêng một cõi, ngậm ngùi ta trách thân
Sad in my own world, sorrowfully I blame myself
Miệt mài ta chuộc lấy cay đắng tình nhân gian
Tirelessly I atone for the bitterness of earthly love
Buồn riêng một cõi, ngậm ngùi ta trách thân
Sad in my own world, sorrowfully I blame myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.