Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nét buồn thời chiến
Kriegsbedingte Trauer
Mắt
em
buồn
cuộc
chiến
quê
hương
Deine
Augen
sind
traurig
wegen
des
Krieges
in
unserer
Heimat
Tóc
em
buồn
màu
hoả
châu
vương
Dein
Haar
ist
traurig
wegen
der
Farbe
der
Flammen
Từng
quen
em
phố
nhỏ,
nghe
hương
bờ
mi
đỏ
Ich
kannte
dich
in
der
kleinen
Straße,
roch
den
Duft
deiner
roten
Wimpern
Em
buồn
trắng
bao
canh
trường
Du
bist
traurig,
weiß
in
vielen
schlaflosen
Nächten
Mắt
em
buồn
cuộc
chiến
quê
hương
Deine
Augen
sind
traurig
wegen
des
Krieges
in
unserer
Heimat
Tóc
em
buồn
màu
hoả
châu
vương
Dein
Haar
ist
traurig
wegen
der
Farbe
der
Flammen
Từng
đêm
nghe
súng
nổ
Jede
Nacht
höre
ich
die
Schüsse
Con
tim
mình
tan
vỡ
Mein
Herz
zerbricht
Em
buồn
loài
người
đau
thương
Du
bist
traurig
über
das
Leid
der
Menschen
Anh
hứa
đêm
nay,
xin
thức
trọn
đêm
dài
Ich
verspreche,
diese
Nacht
wache
ich
die
ganze
Nacht
Vương
mình
trên
bãi
chiến
Erhebe
mich
auf
dem
Schlachtfeld
Giặc
thù
phơi
thây
Die
Feinde
liegen
tot
da
Mơ
mãi
chiến
công
này
Ich
träume
immer
von
diesem
Sieg
Dành
tặng
người
hôm
nay
Ich
widme
ihn
dir,
heute
Mắt
em
buồn
cuộc
chiến
quê
hương
Deine
Augen
sind
traurig
wegen
des
Krieges
in
unserer
Heimat
Tóc
em
buồn
màu
hoả
châu
vương
Dein
Haar
ist
traurig
wegen
der
Farbe
der
Flammen
Vì
ai
gieo
khói
lửa
Wer
hat
dieses
Feuer
entfacht
Cho
u
hoài
muôn
thuở
Das
ewige
Trauer
bringt
Em
buồn,
buồn
vì
quê
hương
Du
bist
traurig,
traurig
um
unsere
Heimat
Mắt
em
buồn
cuộc
chiến
quê
hương
Deine
Augen
sind
traurig
wegen
des
Krieges
in
unserer
Heimat
Tóc
em
buồn
màu
hoả
châu
vương
Dein
Haar
ist
traurig
wegen
der
Farbe
der
Flammen
Từng
quen
em
phố
nhỏ,
nghe
hương
bờ
mi
đỏ
Ich
kannte
dich
in
der
kleinen
Straße,
roch
den
Duft
deiner
roten
Wimpern
Em
buồn
trắng
bao
canh
trường
Du
bist
traurig,
weiß
in
vielen
schlaflosen
Nächten
Mắt
em
buồn
cuộc
chiến
quê
hương
Deine
Augen
sind
traurig
wegen
des
Krieges
in
unserer
Heimat
Tóc
em
buồn
màu
hoả
châu
vương
Dein
Haar
ist
traurig
wegen
der
Farbe
der
Flammen
Từng
đêm
nghe
súng
nổ
Jede
Nacht
höre
ich
die
Schüsse
Con
tim
mình
tan
vỡ
Mein
Herz
zerbricht
Em
buồn
loài
người
đau
thương
Du
bist
traurig
über
das
Leid
der
Menschen
Anh
hứa
đêm
nay,
xin
thức
trọn
đêm
dài
Ich
verspreche,
diese
Nacht
wache
ich
die
ganze
Nacht
Vương
mình
trên
bãi
chiến
Erhebe
mich
auf
dem
Schlachtfeld
Giặc
thù
phơi
thây
Die
Feinde
liegen
tot
da
Mơ
mãi
chiến
công
này
Ich
träume
immer
von
diesem
Sieg
Dành
tặng
người
hôm
nay
Ich
widme
ihn
dir,
heute
Mắt
em
buồn
cuộc
chiến
quê
hương
Deine
Augen
sind
traurig
wegen
des
Krieges
in
unserer
Heimat
Tóc
em
buồn
màu
hoả
châu
vương
Dein
Haar
ist
traurig
wegen
der
Farbe
der
Flammen
Vì
ai
gieo
khói
lửa
Wer
hat
dieses
Feuer
entfacht
Cho
u
hoài
muôn
thuở
Das
ewige
Trauer
bringt
Em
buồn,
buồn
vì
quê
hương
Du
bist
traurig,
traurig
um
unsere
Heimat
Vì
ai
gieo
khói
lửa
Wer
hat
dieses
Feuer
entfacht
Cho
u
hoài
muôn
thuở
Das
ewige
Trauer
bringt
Em
buồn,
buồn
vì
quê
hương
Du
bist
traurig,
traurig
um
unsere
Heimat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.