Queen Omega feat. Lion's Flow - Natural Melody - перевод текста песни на немецкий

Natural Melody - Queen Omega перевод на немецкий




Natural Melody
Natürliche Melodie
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I love strolling in the sunshine
Ich liebe es, im Sonnenschein zu spazieren
Chilling in the summer breeze
In der Sommerbrise zu chillen
Ain't nothing better than the natural melodies
Es gibt nichts Besseres als die natürlichen Melodien
Appreciating the rainfall, shelter under the trees
Den Regen zu schätzen, Schutz unter den Bäumen zu suchen
Ain't nothing better than the natural melodies
Es gibt nichts Besseres als die natürlichen Melodien
From you wake up in the morning
Wenn du morgens aufwachst
You gotta know you're blessed
Musst du wissen, dass du gesegnet bist
Gotta face the day with a positive attitude
Du musst den Tag mit einer positiven Einstellung angehen
Go out and tell the world (go out and tell the world)
Geh raus und sag der Welt (geh raus und sag der Welt)
You ain't gonna lose (no)
Du wirst nicht verlieren (nein)
'Cause you're in a good mood
Weil du in guter Stimmung bist
When you're strolling in the sunshine
Wenn du im Sonnenschein spazierst
Chilling in the summer breeze
In der Sommerbrise chillst
Ain't nothing better than the natural melodies
Es gibt nichts Besseres als die natürlichen Melodien
Appreciating the rainfall, shelter under the trees
Den Regen schätzt, Schutz unter den Bäumen suchst
Ain't nothing better than the natural melodies
Es gibt nichts Besseres als die natürlichen Melodien
Looking beautiful as a rose (rose)
Du siehst wunderschön aus wie eine Rose (Rose)
Feeling beautiful, I suppose ('pose)
Ich fühle mich schön, nehme ich an ('pose)
Walking confident in your clothes (cloths)
Du gehst selbstbewusst in deinen Kleidern (Kleidern)
You're a star, and everybody knows
Du bist ein Star, und jeder weiß es
Keep in smiling, keep on shining
Lächle weiter, strahle weiter
And the world will be smiling with you (smiling with you)
Und die Welt wird mit dir lächeln (mit dir lächeln)
You-you, you-you, you
Du-du, du-du, du
Life is too short for the drama
Das Leben ist zu kurz für das Drama
Live up, but don't forget the karma
Lebe, aber vergiss das Karma nicht
Never take off your crown
Nimm niemals deine Krone ab
Stand proud, keep going on
Steh stolz, mach weiter
With all the money in the bank and the fancy cars
Mit all dem Geld auf der Bank und den schicken Autos
Gotta have a peace of mind
Musst du Seelenfrieden haben
Do good, and then good will follow and everything will be fine
Tue Gutes, und dann wird Gutes folgen und alles wird gut sein
When you're strolling in the sunshine
Wenn du im Sonnenschein spazierst
Chilling in the summer breeze
In der Sommerbrise chillst
Ain't nothing better than the natural melodies
Es gibt nichts Besseres als die natürlichen Melodien
Appreciating the rainfall, shelter under the trees
Den Regen schätzt, Schutz unter den Bäumen suchst
Ain't nothing better
Es gibt nichts Besseres
Relax and chill, take a time for yourself, uh
Entspann dich und chille, nimm dir Zeit für dich, äh
You be catering and caring for everyone else
Du kümmerst dich um alle anderen
You deserve to take a break
Du verdienst eine Pause
Go on in a vacay, check the masseuse
Mach Urlaub, such die Masseurin auf
Go take a pedi on your payday
Gönn dir eine Pediküre an deinem Zahltag
'Cause it don't take nothing, give yourself some love
Denn es kostet nichts, gib dir selbst etwas Liebe
Lay on your back on the beach
Leg dich am Strand auf den Rücken
Stare at the stars above
Schau auf die Sterne über dir
Sweet meditation, that's what I'm talking of
Süße Meditation, davon spreche ich
Feel free, flying high even as a dove
Fühl dich frei, flieg hoch, sogar wie eine Taube
With all the money in the bank and the fancy cars
Mit all dem Geld auf der Bank und den schicken Autos
You gotta have a peace of mind
Du musst Seelenfrieden haben
Do good, and good will follow and everything will be fine
Tue Gutes, und Gutes wird folgen und alles wird gut sein
When you're strolling in the sunshine
Wenn du im Sonnenschein spazierst
Chilling in the summer breeze
In der Sommerbrise chillst
Ain't nothing better than the natural melodies
Es gibt nichts Besseres als die natürlichen Melodien
Appreciating the rainfall, shelter under the trees
Den Regen schätzt, Schutz unter den Bäumen suchst
Ain't nothing better than the natural melodies (natural melodies)
Es gibt nichts Besseres als die natürlichen Melodien (natürliche Melodien)
When you're strolling in the sunshine
Wenn du im Sonnenschein spazierst
Chilling in the summer breeze (chilling)
In der Sommerbrise chillst (chillen)
Ain't nothing better than the natural melodies
Es gibt nichts Besseres als die natürlichen Melodien
Appreciating the rainfall, shelter under the trees
Den Regen schätzt, Schutz unter den Bäumen suchst
Ain't nothing better than the natural melody
Es gibt nichts Besseres als die natürliche Melodie
(Ain't nothing better)
(Es gibt nichts Besseres)
(Ain't nothing better)
(Es gibt nichts Besseres)





Авторы: Christoph Grossniklaus, Florentin Coquelin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.