Текст песни и перевод на английский Quelynah feat. Matéria Rima - Hey Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
na
rua,
entra
em
choque
I'm
hitting
the
streets
to
rock
your
world
Novo
som,
isso
é
hip-hop
New
sound,
this
is
hip-hop
Calça
jeans,
tênis
e
top
Jeans,
sneakers,
and
a
top
Da
quebrada
vou
chegar
I'm
coming
from
the
'hood
Pop
lock,
break,
ibope
Pop
lock,
break,
rocking
it
Atitude
só
é
quem
pode
Only
the
real
have
this
swagger
Vou
seguindo,
conto
com
a
sorte
I'll
keep
going,
counting
on
luck
Na
verdade
vou
marchar
e
se
quiser
levo
você
In
truth,
I'll
march
and
take
you
along
if
you
want
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
the
city's
gonna
shake,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer,
ho-o-oh
Hey
yo,
until
the
day
ends,
ho-o-oh
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
the
city's
gonna
shake,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer
Hey
yo,
until
the
day
ends
Diga
quem
tem
poder
Tell
me,
who's
got
the
power
Quem
pode,
quem
manda
e
quem
faz?
(Nós)
Who's
in
charge,
who's
making
things
happen?
(We
are)
Quem
quer
diretos
iguais?
(Nós)
Who
wants
equal
rights?
(We
do)
Os
esquecidos
serão
lembrados
The
forgotten
will
be
remembered
Quem
esqueceu
será
cobrado
Those
who
forgot
will
be
held
accountable
Escute
minha
voz,
aumenta
o
volume
Listen
to
my
voice,
turn
up
the
volume
No
mundo
feroz
ninguém
tá
impune
In
this
savage
world,
no
one
escapes
punishment
Punido
assume
que
falou
besteira,
asneira
The
punished
accept
that
they
said
stupid,
nonsensical
things
Mas
disse
que
foi
brincadeira
But
they
said
it
was
just
a
joke
Agora
é
nossa
vez,
não
sei
se
'cê
tá
entendendo
Now
it's
our
turn,
don't
know
if
you
get
it
Passamo'
pano
procês,
agora
'cês
passam
veneno
We
wiped
the
slate
clean
for
you,
now
you're
spreading
poison
A
cidade
tremendo,
nosso
povo
vivão
e
vivendo
The
city
trembles,
our
people
are
alive
and
thriving
Vai
vendo
quem
tá
fazendo,
desenvolvendo,
crescendo
See
who's
doing
the
work,
developing,
growing
Ta
tendo
atitude
memo,
firmando
terreno
We're
taking
action,
securing
our
place
Podemos
crescer,
viver,
poder
ter
a
certeza
We
can
grow,
live,
have
the
assurance
De
dizer
que
a
cultura
não
tá
morrendo
To
say
that
our
culture
is
not
dying
A
cultura
não
tá
morrendo
(Seguimos)
Our
culture
is
not
dying
(We're
going
strong)
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
the
city's
gonna
shake,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer,
ho-o-oh
Hey
yo,
until
the
day
ends,
ho-o-oh
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
the
city's
gonna
shake,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer
Hey
yo,
until
the
day
ends
Diga
quem
tem
poder
Tell
me,
who's
got
the
power
Abutres,
ratos,
baratas
Vultures,
rats,
roaches
Cicatrizes
nas
caras
Scars
on
your
faces
Já
quiseram
acabar
com
tudo
You
wanted
to
destroy
everything
Mas
o
tempo
não
para
But
time
keeps
moving
Sara,
dispara,
agulha
no
vinil
It
heals,
it
fires,
a
needle
on
vinyl
Desaba
as
amarras
Breaks
the
chains
As
cores
das
ruas
na
sua
sala
The
colors
of
the
streets
in
your
living
room
Poder
para
o
povo
preto
Power
for
the
black
people
Praqueles
que
vem
do
gueto
For
those
who
come
from
the
ghetto
Que
aprenderam
a
sorrir
Who
have
learned
to
smile
Em
meio
ao
caos
e
sofrimento
Amidst
chaos
and
suffering
Nem
o
vento
sopra
a
favor
Not
even
the
wind
blows
in
favor
De
quem
não
sabe
aonde
ir
Of
those
who
don't
know
where
to
go
Deixamos
nossas
pegadas
We've
left
our
mark
Então
agora
é
só
seguir
So
now
just
follow
Seguimos
Malcolm,
Mandela
e
Martin
We
follow
Malcolm,
Mandela,
and
Martin
Pra
sermos
compreendidos
So
that
we
can
be
understood
Cuidado
com
quem
tu
segue
Be
careful
who
you
follow
Pois
vários
estão
perdidos
Because
many
are
lost
Ouça
o
que
eu
digo
Listen
to
what
I
say
Pois
não
estou
sozinho
I'm
not
alone
Não
estamos
perdidos
We
are
not
lost
Criamos
um
novo
caminho
We've
created
a
new
path
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
the
city's
gonna
shake,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer,
ho-o-oh
Hey
yo,
until
the
day
ends,
ho-o-oh
Hey
yo,
a
cidade
vai
tremer,
he-e-ey
Hey
yo,
the
city's
gonna
shake,
he-e-ey
Hey
yo,
até
o
dia
escurecer
Hey
yo,
until
the
day
ends
Diga
quem
tem
poder
Tell
me,
who's
got
the
power
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curt Crutchely, Dominik Jud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.