Текст песни и перевод на немецкий Qusai - Mother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
it...
it
should
have
been
done
long
time
ago
Das
ist
es...
es
hätte
schon
vor
langer
Zeit
getan
werden
sollen
When
our
mothers
never
been
appreciated
before
Als
unsere
Mütter
noch
nie
zuvor
gewürdigt
wurden
The
wait
is
over...
they've
been
providing
their
shoulders
Das
Warten
hat
ein
Ende...
sie
haben
ihre
Schultern
zur
Verfügung
gestellt
For
us
to
cry
on...
for
us
to
hold
on
Damit
wir
uns
anlehnen...
damit
wir
uns
festhalten
können
Stay
strong...
has
been
their
word
since
birth
Bleib
stark...
war
ihr
Wort
seit
der
Geburt
The
land
that
we
live
on
we
call
it
mother
earth
Das
Land,
auf
dem
wir
leben,
nennen
wir
Mutter
Erde
So
can
you
explain
the
9 months
of
pain?
Kannst
du
also
die
9 Monate
voller
Schmerzen
erklären?
Carrying
a
life
secured
with
love
throughout
her
veins
Ein
Leben
in
sich
tragen,
gesichert
mit
Liebe
in
ihren
Adern
The
first
kiss
and
touch
with
a
smile
on
her
face
Der
erste
Kuss
und
die
erste
Berührung
mit
einem
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
The
first
tear
of
joy
that
can't
be
replaced
Die
erste
Freudenträne,
die
unersetzlich
ist
The
first
hand
to
feed
you
from
her
wounds
and
breast
Die
erste
Hand,
die
dich
von
ihren
Wunden
und
ihrer
Brust
nährt
The
first
hug
that
makes
you
able
to
witness
Gods
bless
Die
erste
Umarmung,
die
dich
Gottes
Segen
erfahren
lässt
The
first
teacher
to
guide
you
with
knowledge
and
discipline
Die
erste
Lehrerin,
die
dich
mit
Wissen
und
Disziplin
führt
The
first
angel
to
deliver
heaven
sent
Der
erste
Engel,
der
vom
Himmel
gesandt
wurde
Now
if
you
lose
her
in
your
life...
you'll
see
nothing
but
suffer
Wenn
du
sie
in
deinem
Leben
verlierst...
wirst
du
nichts
als
Leid
erfahren
Bottom
line
is
I
can't
live
without
my
mother
Unterm
Strich
kann
ich
ohne
meine
Mutter
nicht
leben
To
all
the
mothers
all
across
the
world
An
alle
Mütter
auf
der
ganzen
Welt
I
wanna
shower
you
with
diamonds
and
pearls
Ich
möchte
euch
mit
Diamanten
und
Perlen
überschütten
There
ain't
nobody
that
can
do
what
you
do
my
mama
Es
gibt
niemanden,
der
das
tun
kann,
was
du
tust,
meine
Mama
Dedicated
to
the
ladies,
girls,
women,
sister,
princesses,
queens,
and
goddesses
Gewidmet
den
Damen,
Mädchen,
Frauen,
Schwestern,
Prinzessinnen,
Königinnen
und
Göttinnen
To
all
the
mothers
all
across
the
world...
we
love
you...
place
no
one
above
you
An
alle
Mütter
auf
der
ganzen
Welt...
wir
lieben
euch...
über
euch
steht
niemand
Dear
mama
I
apologize
for
all
the
things
I've
put
you
through
Liebe
Mama,
ich
entschuldige
mich
für
all
das,
was
ich
dir
angetan
habe
I
know
I've
been
a
bad
boy
lost
without
a
clue
Ich
weiß,
ich
war
ein
schlimmer
Junge,
verloren
und
ohne
Orientierung
But
because
of
you
and
prayers
I've
been
found
Aber
dank
dir
und
deinen
Gebeten
wurde
ich
gefunden
Your
advice
and
guidance
made
me
turn
my
life
around
Dein
Rat
und
deine
Führung
haben
mein
Leben
verändert
Raised
me
well...
taught
me
right
from
wrong
Du
hast
mich
gut
erzogen...
mir
beigebracht,
was
richtig
und
falsch
ist
How
to
treat
women
with
respect...
so
this
song
is
a
gift
from
your
sons
and
daughter
Wie
man
Frauen
mit
Respekt
behandelt...
dieses
Lied
ist
ein
Geschenk
deiner
Söhne
und
Töchter
Can't
compare
to
all
you
offerings,
what
you
gave,
and
shared
Es
ist
nicht
zu
vergleichen
mit
all
deinen
Gaben,
was
du
gegeben
und
geteilt
hast
Single
mothers
out
there...
keep
your
head
up
Alleinerziehende
Mütter
da
draußen...
Kopf
hoch
No
matter
how
hard
it
is...
you'll
never
fed
up
Egal
wie
schwer
es
ist...
ihr
werdet
niemals
aufgeben
It's
time
for
you
to
rest
now...
I
thank
you
Es
ist
Zeit
für
dich,
dich
auszuruhen...
ich
danke
dir
You've
done
more
than
enough...
so
let
comfort
you
Du
hast
mehr
als
genug
getan...
lass
dich
von
mir
trösten
You
are
my
heart
and
soul
to
any
kind
of
weather
Du
bist
mein
Herz
und
meine
Seele
bei
jedem
Wetter
My
#1
queen...
I
will
cherish
you
forever
Meine
Königin
Nummer
1...
ich
werde
dich
für
immer
schätzen
There's
a
door
in
paradise
just
for
you
Es
gibt
eine
Tür
im
Paradies
nur
für
dich
I
leave
you
with
these
simple
words...
I
LOVE
YOU!
Ich
verlasse
dich
mit
diesen
einfachen
Worten...
ICH
LIEBE
DICH!
ملكة
روحي
انتي
.أميرة
عمري
انتي
Du
bist
die
Königin
meiner
Seele,
du
bist
die
Prinzessin
meines
Lebens.
في
حياتي
مافي
زيك
يا
أمي.أمي
In
meinem
Leben
gibt
es
niemanden
wie
dich,
meine
Mutter,
meine
Mutter.
انتي
في
الدنيا
الأهم...
انتي
الحقيقه
والحلم
Du
bist
das
Wichtigste
auf
der
Welt...
Du
bist
die
Wahrheit
und
der
Traum.
ربي
يرعاكي
مالي
غير
رضاكي
انتي
يا
أمي...
أمي
Möge
Gott
dich
beschützen,
ich
brauche
nichts
außer
deiner
Zufriedenheit,
meine
Mutter,
meine
Mutter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlton Mcleod, Raymond Mcleod, Donald Campbell, Don Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.