Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song for Mikki
Ein Lied für Mikki
I
wonder
if
you'll
miss
the
songs
that
I
sing
to
our
dogs
Ich
frage
mich,
ob
du
die
Lieder
vermissen
wirst,
die
ich
für
unsere
Hunde
singe
Or
the
jokes
I
tell
that
miss
more
than
they
hit
Oder
die
Witze,
die
ich
erzähle,
die
öfter
daneben
gehen
als
treffen
The
way
I
fumble
loudly
through
the
house
when
I'm
so
tired
Die
Art,
wie
ich
laut
durchs
Haus
stolpere,
wenn
ich
so
müde
bin
Even
though
I'm
trying
hard
to
be
quiet
Obwohl
ich
mich
sehr
bemühe,
leise
zu
sein
The
accents
that
I
imitate
late
while
we
watch
TV
Die
Akzente,
die
ich
imitiere,
spät,
während
wir
fernsehen
Or
the
sound
effects
I
make
for
no
good
reason
but
to
be
Oder
die
Soundeffekte,
die
ich
ohne
guten
Grund
mache,
nur
um
zu
sein
A
little
bit
annoying,
just
a
bored
sensory
seeker
Ein
kleines
bisschen
nervig,
nur
ein
gelangweilter
Sinnessucher
Or
the
coffee
I
prepare
to
make
your
every
morning
sweeter
Oder
den
Kaffee,
den
ich
zubereite,
um
dir
jeden
Morgen
zu
versüßen
Will
you
miss
me
Wirst
du
mich
vermissen
When
I'm
not
here
Wenn
ich
nicht
hier
bin
Cuz
I'll
miss
how
you
fall
asleep
with
your
phone
in
your
hand
Denn
ich
werde
vermissen,
wie
du
mit
deinem
Handy
in
der
Hand
einschläfst
It
stays
in
place
where
it
was
raised
long
after
your
face
lands
Es
bleibt
an
der
Stelle,
wo
es
hochgehalten
wurde,
lange
nachdem
dein
Gesicht
landet
On
the
pillow
next
to
me,
I'll
put
it
down
and
watch
TV
Auf
dem
Kissen
neben
mir,
ich
lege
es
weg
und
schaue
fern
And
I'll
miss
knowing
how
lucky
a
man
I
came
to
be
Und
ich
werde
es
vermissen,
zu
wissen,
was
für
ein
glücklicher
Mann
ich
geworden
bin
I
wonder
if
you'll
miss
the
nights
when
I
come
late
to
sleep
Ich
frage
mich,
ob
du
die
Nächte
vermissen
wirst,
wenn
ich
spät
schlafen
gehe
When
I'm
in
the
living
room
alone
watching
pro
wrestling
Wenn
ich
allein
im
Wohnzimmer
bin
und
mir
Wrestling
anschaue
Or
the
days
when
I
have
great
ideas
to
passionately
pursue
Oder
die
Tage,
wenn
ich
großartige
Ideen
habe,
die
ich
leidenschaftlich
verfolge
Even
though
you
know
ADHD
means
I
won't
follow
through
Obwohl
du
weißt,
dass
ADHS
bedeutet,
dass
ich
sie
nicht
zu
Ende
bringe
Cuz
I'll
miss
teasing
you
about
the
tales
that
your
repeat
Denn
ich
werde
es
vermissen,
dich
über
die
Geschichten
zu
necken,
die
du
wiederholst
Every
time
you
hear
Chicago,
it's
the
same
exact
story
Jedes
Mal,
wenn
du
Chicago
hörst,
ist
es
genau
dieselbe
Geschichte
How
your
high
school
choir
director
loved
that
band
and
he
would
lecture
Wie
dein
Highschool-Chorleiter
diese
Band
liebte
und
er
vortrug
All
about
their
education
and
now
You're
My
Inspiration
Alles
über
ihre
Ausbildung
und
jetzt
bist
du
meine
Inspiration
And
I'll
miss
how
you
push
your
glasses
up
and
brush
your
nose
Und
ich
werde
vermissen,
wie
du
deine
Brille
hochschiebst
und
deine
Nase
reibst
In
the
moments
when
you
fake
offense,
pretend
to
be
insulted
In
den
Momenten,
wenn
du
Beleidigung
vortäuschst,
so
tust,
als
wärst
du
beleidigt
And
the
way
you
run
away
to
take
a
bath
for
peace
and
quiet
Und
die
Art,
wie
du
wegläufst,
um
ein
Bad
für
Ruhe
und
Frieden
zu
nehmen
And
the
fairy
books
you
read
when
you
wake
halfway
through
the
night
Und
die
Märchenbücher,
die
du
liest,
wenn
du
mitten
in
der
Nacht
aufwachst
Will
you
miss
me,
when
I'm
not
here
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
nicht
hier
bin
I
wonder
if
you'll
miss
the
frequency
with
which
I
say
Ich
frage
mich,
ob
du
die
Häufigkeit
vermissen
wirst,
mit
der
ich
sage
You're
loved
or
that
I
love
you
at
least
twenty
times
a
day
Du
wirst
geliebt
oder
dass
ich
dich
liebe,
mindestens
zwanzig
Mal
am
Tag
Sometimes
to
fill
the
silence
or
make
sure
you
don't
forget
Manchmal,
um
die
Stille
zu
füllen
oder
sicherzustellen,
dass
du
es
nicht
vergisst
I'll
never
stop
being
grateful
for
the
moment
that
we
met
Ich
werde
nie
aufhören,
dankbar
zu
sein
für
den
Moment,
in
dem
wir
uns
trafen
Will
you
miss
me,
when
I'm
not
here
Wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
nicht
hier
bin
Cuz
I'll
miss
how
we
say
the
things
that
we
could
never
say
Denn
ich
werde
vermissen,
wie
wir
die
Dinge
sagen,
die
wir
niemals
sagen
könnten
To
anybody
else
because
with
us
it's
always
safe
Zu
irgendjemand
anderem,
weil
es
bei
uns
immer
sicher
ist
And
I'll
miss
your
anxiety
and
cookies
that
you
bake
Und
ich
werde
deine
Ängstlichkeit
und
die
Kekse,
die
du
backst,
vermissen
How
you
never
wanted
dogs
but
love
them
so
well
anyway
Wie
du
nie
Hunde
wolltest,
sie
aber
trotzdem
so
sehr
liebst
And
I'll
miss
our
traditions,
random
things
that
we'd
create
Und
ich
werde
unsere
Traditionen
vermissen,
zufällige
Dinge,
die
wir
erschaffen
würden
Scavenger
hunts
at
Christmas,
candlelight
Valentine's
Day
Schnitzeljagden
zu
Weihnachten,
Candlelight-Valentinstag
Dinners
with
our
children,
Sunday
breakfasts
at
our
place
Abendessen
mit
unseren
Kindern,
Sonntagsfrühstücke
bei
uns
Growing
older
with
my
best
friend,
finding
brand
new
ways
to
say
Älter
werden
mit
meiner
besten
Freundin,
brandneue
Wege
finden,
um
zu
sagen
That
I'd
miss
you,
if
you
were
not
here
Dass
ich
dich
vermissen
würde,
wenn
du
nicht
hier
wärst
I'd
miss
you,
if
you're
not
here
Ich
würde
dich
vermissen,
wenn
du
nicht
hier
wärst
I'd
miss
you,
if
you're
not
here
Ich
würde
dich
vermissen,
wenn
du
nicht
hier
wärst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.