R.E.M. - Diminished - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий R.E.M. - Diminished




Diminished
Vermindert
I watched you fall
Ich sah dich fallen
I think I pushed
Ich glaube, ich habe geschubst
Maybe I'm crazy, maybe diminished
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht vermindert
Maybe I'm innocent, maybe I'm finished
Vielleicht bin ich unschuldig, vielleicht bin ich erledigt
Maybe I blacked out, how do I play this?
Vielleicht hatte ich einen Blackout, wie soll ich das spielen?
I will give my best today
Ich werde heute mein Bestes geben
I will give myself away
Ich werde mich hingeben
I have never hurt anything
Ich habe nie jemandem etwas zuleide getan
Is the jury wavering?
Ist die Jury unsicher?
Do they know I sing?
Wissen sie, dass ich singe?
Maybe I'm crazy, maybe diminished
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht vermindert
How do I?
Wie soll ich?
How do I play this?
Wie soll ich das spielen?
Jealous lover, self-defence
Eifersüchtiger Liebhaber, Notwehr
Protective brother, chemical dependence
Beschützender Bruder, chemische Abhängigkeit
I'll consult the i-ching, I'll consult the TV
Ich werde das I-Ging befragen, ich werde den Fernseher befragen
Ouija, oblique strategies
Ouija, schräge Strategien
I'll consult the law books for precedents
Ich werde die Gesetzbücher nach Präzedenzfällen durchsuchen
Can I charm the jury?
Kann ich die Jury bezaubern?
I will give my best today
Ich werde heute mein Bestes geben
I will give myself away
Ich werde mich hingeben
I have never hurt anything
Ich habe nie jemandem etwas zuleide getan
Is the justice wavering?
Ist die Gerechtigkeit unsicher?
Does she know I sing that song?
Weiß sie, dass ich dieses Lied singe?
Sing along (I will never hurt anything)
Sing mit (Ich werde nie jemandem etwas zuleide tun)
Sing along (I will never hurt anything)
Sing mit (Ich werde nie jemandem etwas zuleide tun)
Sing along (I will never hurt anything)
Sing mit (Ich werde nie jemandem etwas zuleide tun)
I watched you fall
Ich sah dich fallen
I think I pushed (think I pushed)
Ich glaube, ich habe geschubst (glaube, ich habe geschubst)
Maybe they'll see me, maybe they'll say
Vielleicht werden sie mich sehen, vielleicht werden sie sagen
"I can see the truth in his statement"
"Ich kann die Wahrheit in seiner Aussage sehen"
Smallpox blanket, no way
Pockendecke, auf keinen Fall
Can I charm the jury, my defence?
Kann ich die Jury bezaubern, meine Verteidigung?
Maybe I'm crazy, maybe diminished
Vielleicht bin ich verrückt, vielleicht vermindert
Maybe I loved you
Vielleicht habe ich dich geliebt
Baby, I loved you
Baby, ich habe dich geliebt
Baby, I loved you
Baby, ich habe dich geliebt
Baby, I loved you
Baby, ich habe dich geliebt
Baby I'm finished
Baby, ich bin erledigt
I will give my best today
Ich werde heute mein Bestes geben
I will give myself away
Ich werde mich hingeben
I have never hurt anything
Ich habe nie jemandem etwas zuleide getan
Is the justice wavering?
Ist die Gerechtigkeit unsicher?
Does she know I sing that song?
Weiß sie, dass ich dieses Lied singe?
Sing along (I will never hurt anything)
Sing mit (Ich werde nie jemandem etwas zuleide tun)
Sing along (I will never hurt anything)
Sing mit (Ich werde nie jemandem etwas zuleide tun)
Sing along (I will never hurt anything)
Sing mit (Ich werde nie jemandem etwas zuleide tun)
I have given myself away
Ich habe mich hingegeben
I have given my best today
Ich habe heute mein Bestes gegeben
I have never hurt anything
Ich habe nie jemandem etwas zuleide getan
Is the justice wavering?
Ist die Gerechtigkeit unsicher?
Does she know I loved you?
Weiß sie, dass ich dich geliebt habe?
Does she know I loved you?
Weiß sie, dass ich dich geliebt habe?
Does she know I sing?
Weiß sie, dass ich singe?
I feel great, I lied to save your feelings
Ich fühle mich großartig, ich habe gelogen, um deine Gefühle zu schonen
Truth convened, my head smashed through the ceiling
Die Wahrheit kam ans Licht, mein Kopf durchschlug die Decke
I lost an arm, no one harmed you
Ich habe einen Arm verloren, niemand hat dir etwas getan
Diplomatically alarmed
Diplomatisch beunruhigt
I sulked away to lick my thin skin
Ich zog mich schmollend zurück, um meine dünne Haut zu lecken
And I'm not over you
Und ich bin nicht über dich hinweg
I'm not over you
Ich bin nicht über dich hinweg
I'm not over you
Ich bin nicht über dich hinweg





Авторы: Peter Lawrence Buck, Michael Stipe, Michael E. Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.