Текст песни и перевод на немецкий R.E.M. - Diminished
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
watched
you
fall
Ich
sah
dich
fallen
I
think
I
pushed
Ich
glaube,
ich
habe
geschubst
Maybe
I'm
crazy,
maybe
diminished
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
vielleicht
vermindert
Maybe
I'm
innocent,
maybe
I'm
finished
Vielleicht
bin
ich
unschuldig,
vielleicht
bin
ich
erledigt
Maybe
I
blacked
out,
how
do
I
play
this?
Vielleicht
hatte
ich
einen
Blackout,
wie
soll
ich
das
spielen?
I
will
give
my
best
today
Ich
werde
heute
mein
Bestes
geben
I
will
give
myself
away
Ich
werde
mich
hingeben
I
have
never
hurt
anything
Ich
habe
nie
jemandem
etwas
zuleide
getan
Is
the
jury
wavering?
Ist
die
Jury
unsicher?
Do
they
know
I
sing?
Wissen
sie,
dass
ich
singe?
Maybe
I'm
crazy,
maybe
diminished
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
vielleicht
vermindert
How
do
I
play
this?
Wie
soll
ich
das
spielen?
Jealous
lover,
self-defence
Eifersüchtiger
Liebhaber,
Notwehr
Protective
brother,
chemical
dependence
Beschützender
Bruder,
chemische
Abhängigkeit
I'll
consult
the
i-ching,
I'll
consult
the
TV
Ich
werde
das
I-Ging
befragen,
ich
werde
den
Fernseher
befragen
Ouija,
oblique
strategies
Ouija,
schräge
Strategien
I'll
consult
the
law
books
for
precedents
Ich
werde
die
Gesetzbücher
nach
Präzedenzfällen
durchsuchen
Can
I
charm
the
jury?
Kann
ich
die
Jury
bezaubern?
I
will
give
my
best
today
Ich
werde
heute
mein
Bestes
geben
I
will
give
myself
away
Ich
werde
mich
hingeben
I
have
never
hurt
anything
Ich
habe
nie
jemandem
etwas
zuleide
getan
Is
the
justice
wavering?
Ist
die
Gerechtigkeit
unsicher?
Does
she
know
I
sing
that
song?
Weiß
sie,
dass
ich
dieses
Lied
singe?
Sing
along
(I
will
never
hurt
anything)
Sing
mit
(Ich
werde
nie
jemandem
etwas
zuleide
tun)
Sing
along
(I
will
never
hurt
anything)
Sing
mit
(Ich
werde
nie
jemandem
etwas
zuleide
tun)
Sing
along
(I
will
never
hurt
anything)
Sing
mit
(Ich
werde
nie
jemandem
etwas
zuleide
tun)
I
watched
you
fall
Ich
sah
dich
fallen
I
think
I
pushed
(think
I
pushed)
Ich
glaube,
ich
habe
geschubst
(glaube,
ich
habe
geschubst)
Maybe
they'll
see
me,
maybe
they'll
say
Vielleicht
werden
sie
mich
sehen,
vielleicht
werden
sie
sagen
"I
can
see
the
truth
in
his
statement"
"Ich
kann
die
Wahrheit
in
seiner
Aussage
sehen"
Smallpox
blanket,
no
way
Pockendecke,
auf
keinen
Fall
Can
I
charm
the
jury,
my
defence?
Kann
ich
die
Jury
bezaubern,
meine
Verteidigung?
Maybe
I'm
crazy,
maybe
diminished
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
vielleicht
vermindert
Maybe
I
loved
you
Vielleicht
habe
ich
dich
geliebt
Baby,
I
loved
you
Baby,
ich
habe
dich
geliebt
Baby,
I
loved
you
Baby,
ich
habe
dich
geliebt
Baby,
I
loved
you
Baby,
ich
habe
dich
geliebt
Baby
I'm
finished
Baby,
ich
bin
erledigt
I
will
give
my
best
today
Ich
werde
heute
mein
Bestes
geben
I
will
give
myself
away
Ich
werde
mich
hingeben
I
have
never
hurt
anything
Ich
habe
nie
jemandem
etwas
zuleide
getan
Is
the
justice
wavering?
Ist
die
Gerechtigkeit
unsicher?
Does
she
know
I
sing
that
song?
Weiß
sie,
dass
ich
dieses
Lied
singe?
Sing
along
(I
will
never
hurt
anything)
Sing
mit
(Ich
werde
nie
jemandem
etwas
zuleide
tun)
Sing
along
(I
will
never
hurt
anything)
Sing
mit
(Ich
werde
nie
jemandem
etwas
zuleide
tun)
Sing
along
(I
will
never
hurt
anything)
Sing
mit
(Ich
werde
nie
jemandem
etwas
zuleide
tun)
I
have
given
myself
away
Ich
habe
mich
hingegeben
I
have
given
my
best
today
Ich
habe
heute
mein
Bestes
gegeben
I
have
never
hurt
anything
Ich
habe
nie
jemandem
etwas
zuleide
getan
Is
the
justice
wavering?
Ist
die
Gerechtigkeit
unsicher?
Does
she
know
I
loved
you?
Weiß
sie,
dass
ich
dich
geliebt
habe?
Does
she
know
I
loved
you?
Weiß
sie,
dass
ich
dich
geliebt
habe?
Does
she
know
I
sing?
Weiß
sie,
dass
ich
singe?
I
feel
great,
I
lied
to
save
your
feelings
Ich
fühle
mich
großartig,
ich
habe
gelogen,
um
deine
Gefühle
zu
schonen
Truth
convened,
my
head
smashed
through
the
ceiling
Die
Wahrheit
kam
ans
Licht,
mein
Kopf
durchschlug
die
Decke
I
lost
an
arm,
no
one
harmed
you
Ich
habe
einen
Arm
verloren,
niemand
hat
dir
etwas
getan
Diplomatically
alarmed
Diplomatisch
beunruhigt
I
sulked
away
to
lick
my
thin
skin
Ich
zog
mich
schmollend
zurück,
um
meine
dünne
Haut
zu
lecken
And
I'm
not
over
you
Und
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
I'm
not
over
you
Ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
I'm
not
over
you
Ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Lawrence Buck, Michael Stipe, Michael E. Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.