R-Mello - Bad Trips - перевод текста песни на немецкий

Bad Trips - R-Melloперевод на немецкий




Bad Trips
Schlimme Trips
You the drug I'm stashin', hey
Du bist die Droge, die ich verstecke, hey
I'm hesitant to pass it, no
Ich zögere, sie weiterzugeben, nein
You droppin' me like acid, hey
Du lässt mich fallen wie Acid, hey
But I can't have no bad trips, no
Aber ich kann keine schlimmen Trips haben, nein
Said you the drug I'm stashing'
Sagte, du bist die Droge, die ich verstecke
I'm hesitant to pass it, no
Ich zögere, sie weiterzugeben, nein
She droppin' me like acid
Sie lässt mich fallen wie Acid
But I can't have no bad trips, no
Aber ich kann keine schlimmen Trips haben, nein
All of my days are darker now, all of my nights, they sunny
All meine Tage sind jetzt dunkler, all meine Nächte sind sonnig
I cannot get my mental straight, hide in the rap like a mummy
Ich kann meinen Geist nicht klären, verstecke mich im Rap wie eine Mumie
Feel like I'd rather over perform, than be an understudy
Ich fühle mich, als würde ich lieber überperformen, als eine Zweitbesetzung zu sein
This is the calm before the storm, don't need me a thunder buddy
Das ist die Ruhe vor dem Sturm, ich brauche keinen Donner-Kumpel
He goin' hard for the money, dressing so clean, but sipping on muddy
Er gibt alles für das Geld, kleidet sich so sauber, aber schlürft an Schlammigem
Hmm hmm hmm, it got him humming like Cudi
Hmm hmm hmm, es bringt ihn zum Summen wie Cudi
I'm never stealing a flow, wherever I go, the weather get muggy (Get it)
Ich stehle niemals einen Flow, wohin ich auch gehe, das Wetter wird schwül (Verstehst du)
Come for the ride, you leaving my side, you become a crash test dummy
Komm mit auf die Fahrt, du verlässt meine Seite, du wirst zu einem Crashtest-Dummy
Give me a reason to give you a reason to let me have a second chance
Gib mir einen Grund, dir einen Grund zu geben, mir eine zweite Chance zu geben
Love at first sight, Ironically I feel hatred on the second glance
Liebe auf den ersten Blick, ironischerweise fühle ich Hass auf den zweiten Blick
Cross on my chain, the ice for pain, the devil always tryna dance
Kreuz an meiner Kette, das Eis für Schmerz, der Teufel versucht immer zu tanzen
Head on the moon like I'm Lance, head on the moon like I'm back in a trance
Kopf auf dem Mond, als wäre ich Lance, Kopf auf dem Mond, als wäre ich wieder in Trance
You the drug I'm stashin', hey
Du bist die Droge, die ich verstecke, hey
I'm hesitant to pass it, no
Ich zögere, sie weiterzugeben, nein
You droppin' me like acid, hey
Du lässt mich fallen wie Acid, hey
But I can't have no bad trips, no
Aber ich kann keine schlimmen Trips haben, nein
Said you the drug I'm stashing'
Sagte, du bist die Droge, die ich verstecke
I'm hesitant to pass it, no
Ich zögere, sie weiterzugeben, nein
She droppin' me like acid
Sie lässt mich fallen wie Acid
But I can't have no bad trips, no
Aber ich kann keine schlimmen Trips haben, nein
I can't have no bad trips
Ich kann keine schlimmen Trips haben
I can't have no bad trips, no
Ich kann keine schlimmen Trips haben, nein
You got me back in my youth days, feeling like I'm on a playground
Du hast mich zurück in meine Jugendtage versetzt, ich fühle mich wie auf einem Spielplatz
Sliding and making my way down, like Seven-Up I got her face down
Rutsche und bahne mir meinen Weg nach unten, wie Seven-Up habe ich ihr Gesicht nach unten
Mayweather up in the eight round, but I'm knocking it out heavy weight style
Mayweather in der achten Runde, aber ich schlage es im Schwergewichtsstil aus
That girl's a rocket, she's space bound, "Oh my" is all I can say now
Dieses Mädchen ist eine Rakete, sie ist weltraumgebunden, "Oh mein Gott" ist alles, was ich jetzt sagen kann
I know she got it, she hittin' me with it, she paralyze me from the waist down
Ich weiß, sie hat es drauf, sie trifft mich damit, sie lähmt mich von der Hüfte abwärts
Feel like I'm back to the race, not just to place now
Ich fühle mich, als wäre ich zurück im Rennen, nicht nur um zu platzieren
Hitting you up on that Snapchat and you snap back, taking pics in my snapback
Schreibe dir auf Snapchat und du schreibst zurück, machst Fotos in meiner Snapback
We just wanna make time stop, 'cause that Timehop's such a flashback
Wir wollen einfach die Zeit anhalten, denn dieses Timehop ist so ein Flashback
Carry the weight like a backpack, lifting me up now I'm back down
Trage das Gewicht wie einen Rucksack, hebst mich hoch, jetzt bin ich wieder unten
I'm tryna act like a class act, you tryna act like a class clown
Ich versuche, mich wie ein Klassenclown zu benehmen, du versuchst, dich wie ein Klassenclown zu benehmen
I know your ex wanna talk much, I know his money don't talk much
Ich weiß, dein Ex will viel reden, ich weiß, sein Geld redet nicht viel
I know your body, that soft touch, remember the day when we lost touch (No, no)
Ich kenne deinen Körper, diese sanfte Berührung, erinnere mich an den Tag, als wir den Kontakt verloren (Nein, nein)
But you're on your way to the crib though
Aber du bist auf dem Weg zur Wohnung
Don't wake up the neighbors hoe tip-toe, lightin' the flame up like Crisco
Weck die Nachbarn nicht auf, Schlampe, geh auf Zehenspitzen, zünde die Flamme an wie Crisco
You the drug I'm stashin', hey
Du bist die Droge, die ich verstecke, hey
I'm hesitant to pass it, no
Ich zögere, sie weiterzugeben, nein
You droppin' me like acid, hey
Du lässt mich fallen wie Acid, hey
But I can't have no bad trips, no
Aber ich kann keine schlimmen Trips haben, nein
Said you the drug I'm stashing'
Sagte, du bist die Droge, die ich verstecke
I'm hesitant to pass it, no
Ich zögere, sie weiterzugeben, nein
She droppin' me like acid
Sie lässt mich fallen wie Acid
But I can't have no bad trips, no
Aber ich kann keine schlimmen Trips haben, nein
I can't have no bad trips
Ich kann keine schlimmen Trips haben
I can't have no bad trips, no
Ich kann keine schlimmen Trips haben, nein
I can't have no bad trips
Ich kann keine schlimmen Trips haben
I can't have no bad trips no more
Ich kann keine schlimmen Trips mehr haben





Авторы: R-mello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.