R2rcam - Havoc - перевод текста песни на немецкий

Havoc - R2rcamперевод на немецкий




Havoc
Chaos
Why you tripping, why you tripping
Warum flippst du aus, warum flippst du aus
Why you tripping
Warum flippst du aus
I do not get it, I do not understand it, I don't get it
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht, ich kapiere es nicht
No, I don't get it, all you do is cause a racket, you some tennis
Nein, ich kapiere es nicht, alles, was du tust, ist Krach zu machen, du bist wie Tennis
I told that hoe to back up off my business
Ich sagte der Schlampe, sie soll sich aus meinen Angelegenheiten raushalten
I don't got time to stack it, I will spend it (Let's go)
Ich habe keine Zeit, es zu stapeln, ich werde es ausgeben (Los geht's)
The chaos gone follow, that hoe need a clinic
Das Chaos wird folgen, die Schlampe braucht eine Klinik
I got to put all my time in this shit before I finish
Ich muss meine ganze Zeit in diese Scheiße stecken, bevor ich fertig bin
I got to double and triple my money, need plenty
Ich muss mein Geld verdoppeln und verdreifachen, brauche viel
But I'm not pinching no pennies, I constantly get it
Aber ich knausere nicht, ich kriege es ständig
I'm nonchalant, buddy just said I'm a god in my city and this not even my city
Ich bin lässig, Kumpel sagte gerade, ich bin ein Gott in meiner Stadt und das ist nicht mal meine Stadt
RaceTrac, pull up, pose, flicky, racecar 200 but I'm doing 150
RaceTrac, vorfahren, posieren, Foto, Rennwagen 200, aber ich fahre 150
Hoe, I'm D Savage, you can't get no pity
Schlampe, ich bin D Savage, du kannst kein Mitleid bekommen
You already know I do magic, you know I'm the Wiz
Du weißt bereits, dass ich zaubern kann, du weißt, ich bin der Zauberer
Know I'm the Wiz, know what this is, pull up and hop out, you know what this is
Weiß, ich bin der Zauberer, weiß, was das ist, vorfahren und aussteigen, du weißt, was das ist
I pull and hop out and give him the biz, pull up and hop out and
Ich fahre vor und steige aus und gebe ihm die Geschäfte, fahre vor und steige aus und
No this not nothing, no you not saving my number, watch this
Nein, das ist nichts, nein, du speicherst meine Nummer nicht, pass auf
I'm finna turn up this summer, watch this, they finna witness the come up
Ich werde diesen Sommer aufdrehen, pass auf, sie werden den Aufstieg miterleben
Block the bullshit with umbrella, you can not fuck up the Armani sweater, hoe
Blockiere den Bullshit mit einem Regenschirm, du kannst den Armani-Pullover nicht versauen, Schlampe
Oh my god, if I get sad, smoke this dope and I get better
Oh mein Gott, wenn ich traurig werde, rauche ich dieses Zeug und es geht mir besser
Oh my god, I checked my account, I see some brand new cheddar (Oh my god)
Oh mein Gott, ich habe mein Konto gecheckt, ich sehe brandneuen Cheddar (Oh mein Gott)
I peep that your neck green, your chain made of glitter
Ich sehe, dass dein Hals grün ist, deine Kette ist aus Glitzer
Little hoe can't even get to me, first my twin gone split her
Kleine Schlampe kann mich nicht mal erreichen, zuerst wird mein Zwilling sie spalten
Hop out the van with them hitters, knock on the wood, catch a splinter
Steige aus dem Van mit den Schlägern, klopfe auf Holz, fange einen Splitter
Bitch, I am not a beginner, I been in this shit and I been a little winner
Schlampe, ich bin kein Anfänger, ich bin in dieser Scheiße drin und ich war ein kleiner Gewinner
Born in the winter, heart too cold, I ain't never gone shiver (Damn)
Im Winter geboren, Herz zu kalt, ich werde niemals zittern (Verdammt)
I'll still slide in this bitch, ten toes, I'm a slipper
Ich werde immer noch in diese Schlampe rutschen, zehn Zehen, ich bin ein Pantoffel
Play with the shit, ten out of ten times bet imma flip, I'm a ninja
Spiel mit der Scheiße, zehn von zehn Mal wette ich, dass ich ausflippe, ich bin ein Ninja
I'll give you a story for god, pussy, you better remember
Ich werde dir eine Geschichte für Gott geben, Pussy, das solltest du dir besser merken
Why you tripping, why you tripping
Warum flippst du aus, warum flippst du aus
Why you tripping
Warum flippst du aus
I do not get it, I do not understand it, I don't get it
Ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht, ich kapiere es nicht
No, I don't get it, all you do is cause a racket, you some tennis
Nein, ich kapiere es nicht, alles, was du tust, ist Krach zu machen, du bist wie Tennis
I told that hoe to back up off my business
Ich sagte der Schlampe, sie soll sich aus meinen Angelegenheiten raushalten
I don't got time to stack it, I will spend it (Let's go)
Ich habe keine Zeit, es zu stapeln, ich werde es ausgeben (Los geht's)
The chaos gone follow, that hoe need a clinic
Das Chaos wird folgen, die Schlampe braucht eine Klinik
I got to put all my time in this shit before I finish
Ich muss meine ganze Zeit in diese Scheiße stecken, bevor ich fertig bin
I got to double and triple my money, need plenty
Ich muss mein Geld verdoppeln und verdreifachen, brauche viel
But I'm not pinching no pennies, I constantly get it
Aber ich knausere nicht, ich kriege es ständig
I'm nonchalant, buddy just said I'm a god in my city and this not even my city
Ich bin lässig, Kumpel sagte gerade, ich bin ein Gott in meiner Stadt und das ist nicht mal meine Stadt
RaceTrac, pull up, pose, flicky, racecar 200 but I'm doing 150
RaceTrac, vorfahren, posieren, Foto, Rennwagen 200, aber ich fahre 150
Hoe, I'm D Savage, you can't get no pity
Schlampe, ich bin D Savage, du kannst kein Mitleid bekommen
You already know I do magic, you know I'm the Wiz
Du weißt bereits, dass ich zaubern kann, du weißt, ich bin der Zauberer
Know I'm the Wiz, know what this is, pull up and hop out, you know what this is
Weiß, ich bin der Zauberer, weiß, was das ist, vorfahren und aussteigen, du weißt, was das ist
I pull and hop out and give him the biz, pull up and hop out and you know how that end
Ich fahre vor und steige aus und gebe ihm die Geschäfte, fahre vor und steige aus und du weißt, wie das endet





Авторы: Cam Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.