Текст песни и перевод на немецкий RADIØ - Nkwagala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essawa
weliba
etuuse
Wenn
die
Stunde
gekommen
ist
Nga
owulila
okoyee
okundaba
Und
du
dich
müde
fühlst,
mich
zu
sehen
O'nyamba
nga
mukwano
no
ngamba
Hilf
mir,
meine
Liebe,
und
sag
es
mir
Nenonya
ekyo
kola
Ich
suche,
was
ich
tun
soll
Bwebulikya
nga
owulila
okoyee
Wenn
es
jeden
Morgen
dämmert
und
du
dich
müde
fühlst
Nga
no
mutima
tegukya
ndi
kho
Und
dein
Herz
ist
nicht
mehr
meins,
kho
O'nyamba
nga
mukwano
no
ngamba
Hilf
mir,
meine
Liebe,
und
sag
es
mir
Nenonya
ekyo
kola
Ich
suche,
was
ich
tun
soll
Nze
olusi
nkowa
ne
ngamba
ka
kuveko
Manchmal
werde
ich
müde
und
sage,
lass
es
sein
Ebyo
kulinda
nga
omuntu
gwe
sikwasa
Dieses
Warten
auf
jemanden,
den
ich
nicht
in
den
Händen
halte
Ekigumya
nesigala
nga
ninda
Was
mich
stark
macht,
ist,
dass
ich
weiter
warte
Lwakuba
omutima
gwange
gulyeyo
gyosula
Weil
mein
Herz
dort
ist,
wo
du
schläfst
Naye
mukwano
nkwangala
Aber,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nkwagala
nyo
mukwano
nkwagala
Ich
liebe
dich
sehr,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nze
Nkwagala
nyo
mukwano
Ich
liebe
dich
sehr,
meine
Liebe
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Abanto
balina
emibango
Die
Leute
reden
viel
Babela
ba
kugamba
ndi
muzzi
wa
misango
Sie
sagen,
ich
sei
ein
Verbrecher
Amazima
eki
batawanya
obwongo
Die
Wahrheit
ist,
dass
sie
ihren
Verstand
quälen
Babela
bagala
kubela
awo
woli
Sie
wollen
dort
sein,
wo
du
bist
Abantu
nga
balina
emibango
Die
Leute
reden
viel
Babela
ba
kugamba
ndi
muzzi
wamisango
Sie
sagen,
ich
sei
ein
Verbrecher
Amazima
eki
batawanya
obwongo
Die
Wahrheit
ist,
dass
sie
ihren
Verstand
quälen
Nabo
ela
bagala
kubela
ko
awo
woli
Und
sie
wollen
auch
dort
sein,
wo
du
bist
Nze
lusi
nkowa
nengamba
kabiveko
Manchmal
werde
ich
müde
und
sage,
lass
es
gut
sein
Ebyo
kulinda
omuntu
gwe
sikwasa
Dieses
Warten
auf
eine
Person,
die
ich
nicht
in
den
Händen
halte
Ekigumya
nesigala
nga
nidda
Was
mich
stark
macht,
ist,
dass
ich
weiter
warte
Lwakuba
omutima
gwange
ngu
lyeyo
gyosula.
Weil
mein
Herz
dort
ist,
wo
du
schläfst.
Naye
mukwano
nkwangala
Aber,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nkwagala
nyo
mukwano
nkwagala
Ich
liebe
dich
sehr,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nze
Nkwagala
nyo
mukwano
Ich
liebe
dich
sehr,
meine
Liebe
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Katonda
yatwala
obudde
Gott
nahm
sich
Zeit
Nakunganya
obulungi
bwona
Und
sammelte
all
deine
Schönheit
Nabuwumba
wuba
nabugatta
Er
formte
sie
und
fügte
sie
zusammen
Bwona
nabutekka
kugwe
Alles
davon
legte
er
auf
dich
Katonda
yatwala
obudde
Gott
nahm
sich
Zeit
Nakunganya
obulungi
bwona
Und
sammelte
all
deine
Schönheit
Nabuwumba
wuba
nabugatta
Er
formte
sie
und
fügte
sie
zusammen
Bwona
nabutekka
kugwe
Alles
davon
legte
er
auf
dich
Amasso
go
malungi
bwo
tunula
Deine
Augen
sind
schön,
wenn
du
mich
ansiehst
Gwe
bwoyogela
oba
nga
ayimba
Wenn
du
sprichst,
ist
es,
als
ob
du
singst
Mukwano
olimulungi
nyo
Meine
Liebe,
du
bist
sehr
schön
Mu
bulungi
mukama
teyakusela
An
Schönheit
hat
der
Herr
bei
dir
nicht
gespart
Ndi
munnafu
nze
amanyi
ngasigwamu
Ich
bin
schwach,
ich
weiß,
wie
wenig
mir
bleibt
Sikyanza
na
kunonya
mulala
Ich
suche
keine
andere
mehr
Namanso
nga
ndanga
gwe
Mit
meinen
Augen
lobe
ich
dich
Nti
gwe
asinga
Dass
du
die
Schönste
bist
Sisubila
nti
gali
ngalimba
Ich
hoffe
nicht,
dass
ich
lüge
Nze
olunsi
nkowa
Manchmal
werde
ich
müde
Nengamba
kabiveko
Und
sage,
lass
es
gut
sein
Ebyo
kulinda
omuntu
gwe
sikwasa
Dieses
Warten
auf
eine
Person,
die
ich
nicht
in
den
Händen
halte
Ekigumya
nesigala
nga
ninda
Was
mich
stark
macht,
ist,
dass
ich
weiter
warte
Kuba
omutima
gwa
nge
gulyeyo
gyosula
Denn
mein
Herz
ist
dort,
wo
du
schläfst
Naye
mukwano
nkwangala
Aber,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nkwagala
nyo
mukwano
nkwagala
Ich
liebe
dich
sehr,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nze
Nkwagala
nyo
mukwano
Ich
liebe
dich
sehr,
meine
Liebe
Nyo
nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nkwagala
nyo
mukwano
nkwangala
Ich
liebe
dich
sehr,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Nkwagala
nyo
mukwano
nkwangala
Ich
liebe
dich
sehr,
meine
Liebe,
ich
liebe
dich
Nkwagala
nyo
nyo
nyo
Ich
liebe
dich
sehr,
sehr,
sehr
Essawa
weliba
etuuse
Wenn
die
Stunde
gekommen
ist
Nga
owulila
okoyee
okundaba
Und
du
dich
müde
fühlst,
mich
zu
sehen
O'nyamba
nga
mukwano
nongamba
Hilf
mir,
meine
Liebe,
und
sag
es
mir
Nenonya
ekyo
kola
Ich
suche,
was
ich
tun
soll
Bwebulikya
nga
owulilia
okoyee
Wenn
es
jeden
Morgen
dämmert
und
du
dich
müde
fühlst
Nga
no
mutima
tegukya
ndi
kho
Und
dein
Herz
ist
nicht
mehr
meins,
kho
O'nyamba
nga
mukwano
nongamba
Hilf
mir,
meine
Liebe,
und
sag
es
mir
Nenonya
ekyo
kola
Ich
suche,
was
ich
tun
soll
Nze
olusi
nkowa
ne
ngamba
ka
kuveko
Manchmal
werde
ich
müde
und
sage,
lass
es
sein
Ebyo
kulinda
nga
omuntu
gwe
sikwasa
Dieses
Warten
auf
jemanden,
den
ich
nicht
in
den
Händen
halte
Ekigumya
nesigala
nga
ninda
Was
mich
stark
macht,
ist,
dass
ich
weiter
warte
Lwakuba
omutima
gwange
gulyeyo
gyosula
Weil
mein
Herz
dort
ist,
wo
du
schläfst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Radio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.