RADIØ - Nkwagala - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий RADIØ - Nkwagala




Nkwagala
Ich liebe dich
Essawa weliba etuuse
Wenn die Stunde gekommen ist
Nga owulila okoyee okundaba
Und du dich müde fühlst, mich zu sehen
O'nyamba nga mukwano no ngamba
Hilf mir, meine Liebe, und sag es mir
Nenonya ekyo kola
Ich suche, was ich tun soll
Bwebulikya nga owulila okoyee
Wenn es jeden Morgen dämmert und du dich müde fühlst
Eh eh
Eh eh
Nga no mutima tegukya ndi kho
Und dein Herz ist nicht mehr meins, kho
Oh oh
Oh oh
O'nyamba nga mukwano no ngamba
Hilf mir, meine Liebe, und sag es mir
Ah ah
Ah ah
Nenonya ekyo kola
Ich suche, was ich tun soll
Nze olusi nkowa ne ngamba ka kuveko
Manchmal werde ich müde und sage, lass es sein
Ebyo kulinda nga omuntu gwe sikwasa
Dieses Warten auf jemanden, den ich nicht in den Händen halte
Ekigumya nesigala nga ninda
Was mich stark macht, ist, dass ich weiter warte
Lwakuba omutima gwange gulyeyo gyosula
Weil mein Herz dort ist, wo du schläfst
Naye mukwano nkwangala
Aber, meine Liebe, ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Nkwagala nyo mukwano nkwagala
Ich liebe dich sehr, meine Liebe, ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Nze Nkwagala nyo mukwano
Ich liebe dich sehr, meine Liebe
Nkwagala
Ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Abanto balina emibango
Die Leute reden viel
Babela ba kugamba ndi muzzi wa misango
Sie sagen, ich sei ein Verbrecher
Amazima eki batawanya obwongo
Die Wahrheit ist, dass sie ihren Verstand quälen
Babela bagala kubela awo woli
Sie wollen dort sein, wo du bist
Abantu nga balina emibango
Die Leute reden viel
Babela ba kugamba ndi muzzi wamisango
Sie sagen, ich sei ein Verbrecher
Oh oh
Oh oh
Amazima eki batawanya obwongo
Die Wahrheit ist, dass sie ihren Verstand quälen
Nabo ela bagala kubela ko awo woli
Und sie wollen auch dort sein, wo du bist
Nze lusi nkowa nengamba kabiveko
Manchmal werde ich müde und sage, lass es gut sein
Ebyo kulinda omuntu gwe sikwasa
Dieses Warten auf eine Person, die ich nicht in den Händen halte
Ekigumya nesigala nga nidda
Was mich stark macht, ist, dass ich weiter warte
Lwakuba omutima gwange ngu lyeyo gyosula.
Weil mein Herz dort ist, wo du schläfst.
Naye mukwano nkwangala
Aber, meine Liebe, ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Nkwagala nyo mukwano nkwagala
Ich liebe dich sehr, meine Liebe, ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Nze Nkwagala nyo mukwano
Ich liebe dich sehr, meine Liebe
Nkwagala
Ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Katonda yatwala obudde
Gott nahm sich Zeit
Nakunganya obulungi bwona
Und sammelte all deine Schönheit
Nabuwumba wuba nabugatta
Er formte sie und fügte sie zusammen
Bwona nabutekka kugwe
Alles davon legte er auf dich
Katonda yatwala obudde
Gott nahm sich Zeit
Nakunganya obulungi bwona
Und sammelte all deine Schönheit
Nabuwumba wuba nabugatta
Er formte sie und fügte sie zusammen
Bwona nabutekka kugwe
Alles davon legte er auf dich
Amasso go malungi bwo tunula
Deine Augen sind schön, wenn du mich ansiehst
Gwe bwoyogela oba nga ayimba
Wenn du sprichst, ist es, als ob du singst
Oh oh
Oh oh
Mukwano olimulungi nyo
Meine Liebe, du bist sehr schön
Mu bulungi mukama teyakusela
An Schönheit hat der Herr bei dir nicht gespart
Ndi munnafu nze amanyi ngasigwamu
Ich bin schwach, ich weiß, wie wenig mir bleibt
Sikyanza na kunonya mulala
Ich suche keine andere mehr
Namanso nga ndanga gwe
Mit meinen Augen lobe ich dich
Nti gwe asinga
Dass du die Schönste bist
Sisubila nti gali ngalimba
Ich hoffe nicht, dass ich lüge
Nze olunsi nkowa
Manchmal werde ich müde
Nengamba kabiveko
Und sage, lass es gut sein
Ebyo kulinda omuntu gwe sikwasa
Dieses Warten auf eine Person, die ich nicht in den Händen halte
Ekigumya nesigala nga ninda
Was mich stark macht, ist, dass ich weiter warte
Kuba omutima gwa nge gulyeyo gyosula
Denn mein Herz ist dort, wo du schläfst
Naye mukwano nkwangala
Aber, meine Liebe, ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Nkwagala nyo mukwano nkwagala
Ich liebe dich sehr, meine Liebe, ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Nze Nkwagala nyo mukwano
Ich liebe dich sehr, meine Liebe
Nkwagala
Ich liebe dich
Nyo nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala
Ich liebe dich
Nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala nyo mukwano nkwangala
Ich liebe dich sehr, meine Liebe, ich liebe dich
Nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Nkwagala nyo mukwano nkwangala
Ich liebe dich sehr, meine Liebe, ich liebe dich
Nkwagala nyo nyo nyo
Ich liebe dich sehr, sehr, sehr
Essawa weliba etuuse
Wenn die Stunde gekommen ist
Nga owulila okoyee okundaba
Und du dich müde fühlst, mich zu sehen
O'nyamba nga mukwano nongamba
Hilf mir, meine Liebe, und sag es mir
Nenonya ekyo kola
Ich suche, was ich tun soll
Bwebulikya nga owulilia okoyee
Wenn es jeden Morgen dämmert und du dich müde fühlst
Eh eh
Eh eh
Nga no mutima tegukya ndi kho
Und dein Herz ist nicht mehr meins, kho
Oh oh
Oh oh
O'nyamba nga mukwano nongamba
Hilf mir, meine Liebe, und sag es mir
Ah ah
Ah ah
Nenonya ekyo kola
Ich suche, was ich tun soll
Nze olusi nkowa ne ngamba ka kuveko
Manchmal werde ich müde und sage, lass es sein
Ebyo kulinda nga omuntu gwe sikwasa
Dieses Warten auf jemanden, den ich nicht in den Händen halte
Ekigumya nesigala nga ninda
Was mich stark macht, ist, dass ich weiter warte
Lwakuba omutima gwange gulyeyo gyosula
Weil mein Herz dort ist, wo du schläfst





Авторы: Radio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.