RAM - Надо - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий RAM - Надо




Надо
Muss
Надо держаться на плаву
Muss mich über Wasser halten
Держать себя в руках и не бежать от бытовух
Mich zusammenreißen und nicht vor dem Alltag fliehen
Надо доверять тут, но кому
Muss hier vertrauen, aber wem
Обязаловка по юности, как тест, проверять себя на дух
Verpflichtungen der Jugend, wie ein Test, die eigene Stärke prüfen
Если надо - я пойду
Wenn es sein muss, gehe ich
Через пот и гематомы, через слёзы и беду
Durch Schweiß und Blutergüsse, durch Tränen und Unglück
Прямо от дома до ПТУ
Direkt von zu Hause zur Berufsschule
Мне нужно всё и я найду
Ich brauche alles und ich werde es finden
Ведь мне надо настроиться на правильный лад
Denn ich muss mich auf die richtige Stimmung einstellen
Протрезветь, поправить дела (антитела)
Ausnüchtern, meine Angelegenheiten regeln (Antikörper)
Надо голодать, чтобы позже отрастить себе четвертый подбородок
Muss hungern, um mir später ein viertes Kinn wachsen zu lassen
И порадоватсья жизни со сморщенным челом
Und mich am Leben mit runzeliger Stirn erfreuen
Просыпаешься щеглом, а засыпаешь стариком
Wachst als Grünschnabel auf und schläfst als alter Mann ein
Что ни оставил ничего после себя
Der nichts hinterlassen hat
Скажи, что для тебя семья?
Sag mir, was ist Familie für dich, Süße?
Работа, как позиция в планке
Arbeit, wie eine Position in der Planke
Никогда не знаешь развивает или нахуй это
Man weiß nie, ob es einen weiterbringt oder für den Arsch ist
Вот учителя моей судьбе не то накаркали
Die Lehrer meiner Schicksals haben mir was Falsches prophezeit
Хочу стрелять, но я боюсь, мне лучше в Таркове
Ich will schießen, aber ich habe Angst, ich bin lieber in Tarkov
Заряжаюсь на КБ и на Black Market'е
Lade mich auf bei KB und auf dem Schwarzmarkt auf
Чтобы жить было не так себе
Damit das Leben nicht so beschissen ist
В принципе устраивает даже это так себе
Im Prinzip reicht mir sogar dieses Beschissene
Ведь никогда не видел еврики и баксики
Weil ich nie Euros und Dollars gesehen habe
Надо шевелиться, надо растолкаться
Muss mich bewegen, muss mich durchsetzen
Надо заработать на кредитного китайца
Muss für einen chinesischen Kreditwagen verdienen
Надо всё успеть и под тридцатку не сломаться
Muss alles schaffen und vor Dreißig nicht zusammenbrechen
Хотя бы раз в год поглазеть на иностранцев
Wenigstens einmal im Jahr Ausländer anstarren
Хотя бы раз в год позволить разгул
Wenigstens einmal im Jahr mir einen Ausflug gönnen
Позволить эскорт, дабы унять тоску
Mir eine Escortdame leisten, um meine Sehnsucht zu stillen
Позволить этим сукам оторвать по куску
Diesen Schlampen erlauben, sich ein Stück abzureißen
Потом позволить развод, в дерево газку
Dann die Scheidung zulassen, Vollgas in einen Baum






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.