NIGHT CREATURE -
RAT BOY
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIGHT CREATURE
NACHTGESTALT
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep,
I
just
creep
Ich
schlafe
nicht,
ich
schleiche
nur
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep,
I
just
creep
Ich
schlafe
nicht,
ich
schleiche
nur
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep,
I
just
creep
Ich
schlafe
nicht,
ich
schleiche
nur
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep
Ich
schlafe
nicht
Sup?
Ringin'
on
my
phone,
Was
geht?
Klingelt
auf
meinem
Handy,
Just
leave
a
message
at
the
tone
Hinterlasse
einfach
eine
Nachricht
nach
dem
Ton
'Cause
right
now,
I
could
be
Denn
im
Moment
könnte
ich
Somewhere
and
get
there
on
my
own
Irgendwo
sein
und
alleine
dorthin
gelangen
My
backpack
is
snap-back,
Mein
Rucksack
ist
ein
Snapback,
On
the
right
track
to
the
wrong
place
Auf
dem
richtigen
Weg
zum
falschen
Ort
And
I
backtracked
to
the
train,
Und
ich
bin
zurück
zum
Zug
gegangen,
Gathered
my
air
bags
and
that's
that
Habe
meine
Airbags
eingesammelt
und
das
war's
Luck
in
these
streets
with
Glück
in
diesen
Straßen
mit
My
feet
on
the
concrete
Meinen
Füßen
auf
dem
Beton
The
whole
world
beneath
me,
Die
ganze
Welt
unter
mir,
I'm
feelin'
quite
lonely
Ich
fühle
mich
ziemlich
einsam
Oh
my
God,
that's
two
years
gone,
Oh
mein
Gott,
das
sind
zwei
Jahre
vergangen,
What
the
fuck
is
goin'
on?
Was
zum
Teufel
ist
los?
Coppers
in
my
bucket,
I
thought,
Bullen
in
meinem
Eimer,
ich
dachte,
"Damn,
but
I'm
the
youngest
one"
"Verdammt,
aber
ich
bin
der
Jüngste"
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep,
I
just
creep
Ich
schlafe
nicht,
ich
schleiche
nur
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep,
I
just
creep
Ich
schlafe
nicht,
ich
schleiche
nur
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep,
I
just
creep
Ich
schlafe
nicht,
ich
schleiche
nur
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep
Ich
schlafe
nicht
The
grass
is
always
greener
Das
Gras
ist
immer
grüner
On
the
other
estate
Auf
der
anderen
Seite
I'ma
stay,
guess
it's
fate,
Ich
bleibe,
schätze,
es
ist
Schicksal,
So
what's
up
in
this
place?
Also,
was
ist
los
an
diesem
Ort?
Where
I'll
pace
myself,
Wo
ich
mein
Tempo
selbst
bestimmen
werde,
You
know
I
hate
my
health
Du
weißt,
ich
hasse
meine
Gesundheit
I'm
losin'
control,
but
at
Ich
verliere
die
Kontrolle,
aber
The
same
time,
fuck
it
Gleichzeitig,
scheiß
drauf
Runnin'
boy,
let's
go
get
free,
Lauf,
Junge,
lass
uns
frei
werden,
Fed
up
with
these
frenemies
Habe
die
Schnauze
voll
von
diesen
Scheinfreunden
Always
crushed
by
the
police,
Immer
von
der
Polizei
niedergeschlagen,
Countin'
up
my
felonies
Zähle
meine
Verbrechen
Can't
endure
the
heresy,
Kann
die
Ketzerei
nicht
ertragen,
We
got
our
own
remedies
Wir
haben
unsere
eigenen
Heilmittel
Struggle
with
identity,
Kämpfe
mit
der
Identität,
But
we
gon'
have
a
legacy
Aber
wir
werden
ein
Vermächtnis
haben
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep,
I
just
creep
Ich
schlafe
nicht,
ich
schleiche
nur
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
I
don't
sleep,
I
just
creep
Ich
schlafe
nicht,
ich
schleiche
nur
I'm
a
night
creature
(Ooh,
ooh)
Ich
bin
eine
Nachtgestalt
(Ooh,
ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Armstrong, Jay Bonner, Jordan Cardy, Aimee, Mike Parvizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.