Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui La Niña (Live)
Ich war das Mädchen (Live)
¡Oi,
Brasília!
Hey,
Brasília!
Fui
la
niña
Ich
war
das
Mädchen,
Que
siempre
quisiste
en
mí
Das
du
immer
in
mir
wolltest
Fui
la
niña
Ich
war
das
Mädchen,
Que
todo
cambió
por
ti
Das
alles
für
dich
änderte
Quise
creer
que
así
Ich
wollte
glauben,
dass
Nos
ganaría
un
final
feliz
Uns
so
ein
Happy
End
gewinnen
würde
Quise
sentir
que
así
Ich
wollte
fühlen,
dass
Te
bastaría
un
poco
de
mí
Dir
so
ein
bisschen
von
mir
reichen
würde
Si
lo
que
ves
no
te
va,
deja
ya
de
buscar
Wenn
das,
was
du
siehst,
dir
nicht
gefällt,
hör
auf
zu
suchen
Dentro
de
mí
lo
que
ya
no
está
In
mir,
was
nicht
mehr
da
ist
Si
lo
que
ves
se
te
va,
junto
a
tu
soledad
Wenn
das,
was
du
siehst,
vergeht,
zusammen
mit
deiner
Einsamkeit
Se
perderá
y
jamás
volverá
Wird
es
verschwinden
und
nie
wiederkehren
Tan
transparente
So
transparent,
Que
nada
te
oculté
Dass
ich
dir
nichts
verheimlichte
Traté
de
enseñarte
a
quererme
sin
máscaras
Ich
versuchte,
dir
beizubringen,
mich
ohne
Masken
zu
lieben
Y
me
equivoqué
Und
ich
habe
mich
geirrt
Quise
creer
que
así
Ich
wollte
glauben,
dass
Nos
ganaría
un
final
feliz
Uns
so
ein
Happy
End
gewinnen
würde
Quise
fingir
que
así
Ich
wollte
vortäuschen,
dass
Te
bastaría
un
poco
de
mí
Dir
so
ein
bisschen
von
mir
reichen
würde
Si
lo
que
ves
no
te
va,
deja
ya
de
buscar
Wenn
das,
was
du
siehst,
dir
nicht
gefällt,
hör
auf
zu
suchen
Dentro
de
mí
lo
que
ya
no
está
In
mir,
was
nicht
mehr
da
ist
Si
lo
que
ves
se
te
va,
junto
a
tu
soledad
Wenn
das,
was
du
siehst,
vergeht,
zusammen
mit
deiner
Einsamkeit
Se
perderá
y
jamás
volverá
Wird
es
verschwinden
und
nie
wiederkehren
Fui
la
niña
Ich
war
das
Mädchen,
Que
siempre
quisiste
en
mí
Das
du
immer
in
mir
wolltest
Fui
la
niña
Ich
war
das
Mädchen,
Que
todo
cambió
por
ti
Das
alles
für
dich
änderte
Wooh,
ese
grito
Wooh,
dieser
Schrei
¿Cómo
estamos,
Brasília?
Wie
geht
es
euch,
Brasília?
Si
lo
que
ves
no
te
va,
deja
ya
de
buscar
Wenn
das,
was
du
siehst,
dir
nicht
gefällt,
hör
auf
zu
suchen
Dentro
de
mí
lo
que
ya
no
está
In
mir,
was
nicht
mehr
da
ist
Si
lo
que
ves
se
te
va,
junto
a
tu
soledad
Wenn
das,
was
du
siehst,
vergeht,
zusammen
mit
deiner
Einsamkeit
Se
perderá
y
jamás
volverá
Wird
es
verschwinden
und
nie
wiederkehren
Si
lo
que
ves
no
te
va,
deja
ya
de
buscar
Wenn
das,
was
du
siehst,
dir
nicht
gefällt,
hör
auf
zu
suchen
Dentro
de
mí
lo
que
ya
no
está
In
mir,
was
nicht
mehr
da
ist
Si
lo
que
ves
se
te
va,
junto
a
tu
soledad
Wenn
das,
was
du
siehst,
vergeht,
zusammen
mit
deiner
Einsamkeit
Se
perderá
y
jamás
volverá
Wird
es
verschwinden
und
nie
wiederkehren
Si
lo
que
ves
no
te
va,
ya
no
te
va
Wenn
das,
was
du
siehst,
dir
nicht
gefällt,
es
gefällt
dir
nicht
mehr
Si
lo
que
ves
no
te
va
Wenn
das,
was
du
siehst,
dir
nicht
gefällt
Fui
la
niña
Ich
war
das
Mädchen,
Que
todo
cambió
por
ti
Das
alles
für
dich
änderte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mads Krog, Mika Black, Armando Antonio Avila De La Fuente, Michkin Rogeiro Boyzo Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.