Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大人になればわかるようになること未だわからない
Dinge,
die
man
versteht,
wenn
man
erwachsen
wird,
verstehe
ich
immer
noch
nicht.
こんなに余計なことを気にしている狂ってしまいそうだな
Ich
mache
mir
so
viele
unnötige
Gedanken,
dass
ich
fast
verrückt
werde.
中から溢れた
妬みで殴った
Ich
schlug
mit
dem
Neid,
der
aus
mir
herausquoll.
そうしたら自分が救われる気がしてた
Ich
dachte,
das
würde
mich
irgendwie
retten.
抜け出せないままどうしようもないまま
Ich
komme
nicht
heraus,
ich
kann
nichts
tun.
今日が笑う
僕をまた
ほら塗り重ねた
Der
heutige
Tag
lacht,
und
übermalt
mich
wieder.
I'm
lonely
どんなに傷つけあって
I'm
lonely,
egal
wie
sehr
wir
uns
verletzen.
I'm
lonely
この憂いは僕だけじゃ埋めることができない
I'm
lonely,
diese
Traurigkeit
kann
ich
nicht
alleine
füllen.
ただ誰か今抱きしめて
心の奥を見抜いてよ
Jemand,
bitte
umarme
mich
jetzt,
durchschaue
mein
Herz.
ああこんなはずじゃなかったって心でずっと唱えて
Ach,
ich
bete
in
meinem
Herzen,
dass
es
nicht
so
sein
sollte.
いつの間にかそんな自分のこと嫌いになってるから
Und
ehe
ich
mich
versehe,
hasse
ich
mich
selbst
dafür.
愛せるはずがないでしょう
Wie
könnte
ich
dich
da
lieben?
馬鹿にする的探して安堵
何度目の正直者
Ich
suche
ein
Ziel,
um
mich
lustig
zu
machen,
und
bin
erleichtert.
Der
wievielte
ehrliche
Mensch
bin
ich?
そうやって繰り返して
そうやって巻き戻して
So
mache
ich
immer
weiter,
so
spule
ich
zurück.
そうやって擦り切れてく
寂しさにかまけて
So
werde
ich
abgenutzt,
und
klammere
mich
an
meine
Einsamkeit.
All
right
気付いてるよ
All
right
わかってるよ
All
right,
ich
weiß
es.
All
right,
ich
verstehe
es.
All
right
煩いなもう
どうしてなの
All
right,
halt
die
Klappe.
Warum
nur?
I'm
lonely
こんなに傷付けて
I'm
lonely,
ich
verletze
dich
so
sehr.
I'm
lonely
もう既に僕だけじゃ埋めることができない
I'm
lonely,
ich
kann
es
schon
nicht
mehr
alleine
füllen.
(That
ship
has
sailed)
(That
ship
has
sailed)
人混みの中紛れている
誰か僕のこと見つけてよ
Ich
bin
in
der
Menschenmenge
verloren.
Jemand,
bitte
finde
mich.
大都会の喧騒に汚染された僕らの脳
Unsere
Gehirne
sind
verschmutzt
vom
Lärm
der
Großstadt.
寂しがりやまた一人
助けにきて
Ein
einsamer
Mensch
mehr.
Komm
und
hilf
mir.
こんな僕でも愛してよ
ねぇ
Liebe
mich,
auch
wenn
ich
so
bin,
bitte.
I'm
lonely
そうじゃない
ただ愛されたくて
I'm
lonely,
das
ist
es
nicht,
ich
will
nur
geliebt
werden.
I'm
lonely
そうじゃない
満たされたいそれだけで仕方がない
I'm
lonely,
das
ist
es
nicht,
ich
will
nur
erfüllt
sein,
mehr
nicht.
いつの日も僕ら間違って失って嘆く
Wir
machen
immer
Fehler,
verlieren
und
klagen.
振り出しへと戻る
Zurück
zum
Anfang.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reol
Альбом
Sigma
дата релиза
19-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.